| You see, Reagan may have freed the hostages but The Sheik still had the championship belt. | Смотри, Рейган может освободил заложников. но Шейх все еще владел чемпионским поясом. |
| Detectives Reagan and Baez. | Детективы Рейган и Байез. |
| In your face, Reagan. | Вот так вот, Рейган. |
| Reagan could be hiding out there. | Рейган может скрываться там. |
| Reagan was also named an honorary Fellow of Keble College, Oxford. | Рейган также получил звание почётного члена совета колледжа Кибл (Оксфорд). |
| Even the Reagan administration came close to balking at supporting Britain's military campaign. | Даже администрация Рейгана была близка к тому, чтобы отказать в поддержке этой военной кампании Великобритании. |
| This list was first published in 1982, under the Reagan Administration, and still exists today. | Этот список впервые был опубликован в 1982 году при администрации Рейгана и ведется по настоящее время. |
| What was odd was there seemed to be a strange mosaic of support for Reagan's policies. | Что было странным так это мозаика поддержки политики Рейгана. |
| He has created paintings of presidents Ford, Carter, Reagan and Bush in addition to his 100 Clintons-a multiple portrait installation. | Им созданы портреты президентов США Форда, Картера, Рейгана и Буша в дополнение к его серии «100 Клинтонов» и нескольких других портретов. |
| These two glimpses of nuclear war primed Reagan for Able Archer 83, giving him a very specific picture of what would occur had the situation further developed. | Эти два коротких видения ядерной войны подготовили Рейгана для чёткого понимания ситуации, сложившейся при проведении Able Archer 83, и её возможных последствий в случае эскалации. |
| This must be Ms. Reagan from the D.A.'s office. | А это, должно быть, мисс Рэйган из прокуратуры. |
| His girlfriend, Sabrina Loveless, matches the woman outside ADA Reagan's building. | Его подружка, Сабрина Лавлесс, соответсвует описанию женщины возле дома заместителя прокурора Рэйган. |
| Reagan, I wish you were still at One PP. | Рэйган, как я хочу, чтобы ты все еще был комиссаром. |
| Danny Reagan is not a good detective. | Дэнни Рэйган плохой детектив. |
| Reagan, like the president. | Рэйган, как президент. |
| My Boy Scout troop, we met with Reagan. | Мой отряд бойскаутов встречался с Рейганом. |
| This plan was approved by President Reagan. | Это предложение было утверждено президентом Рейганом. |
| Reagan and I were nonetheless able to create a reservoir of constructive spirit through constant outreach and face-to-face interaction. | Мы с Рейганом, тем не менее, смогли создать резервуар конструктивного духа через взаимные контакты и взаимодействие лицом к лицу. |
| You started with Reagan, no? | Вы начали с Рейганом, нет? |
| What happened to Reagan? | Что стало с Рейганом? |
| We're talking about Danny Reagan here. | Мы вообще-то сейчас говорим о Дэнни Рейгане. |
| Don't tell any Reagan jokes or mention the Bush shoe incident. | Не шути о Рейгане, и даже не заикайся про обувное происшествие с Бушем. |
| What's been your impression of Commissioner Reagan? | Что ты думаешь о комиссаре Рейгане? |
| It ranks right up there with that eight-hour Reagan documentary you're always watching. | Наступает на пятки тому восьмичасовому документальному фильму о Рейгане, который ты всегда смотришь. |
| The country's largest anti-gun lobby is called the Brady Campaign to Prevent Gun Violence, named for James Brady, President Reagan's press secretary who was shot in the head during John Hinckley's assassination attempt on the 40th president. | "Кампания Брэйди Против Оружейного Насилия" названа в честь Джеймса Брэйди, пресс-секретаря при Рейгане, застреленного в голову при покушении Хинкли на 40 президента. |
| My good friend, Detective Danny Reagan. | Моему хорошему другу, детективу Дэнни Рейгану. |
| Neither will I, because she got back together with her boyfriend of 20 years, Reagan Ronald. | Даже я не увижу, потому что она вернулась к своему 20-ти летнему парню, Рейгану Рональду. |
| We can tell Mr Reagan... that we aren't scared of his threats. | Мы можем сказать господину Рейгану, что не боимся никаких его угроз. |
| Even if it belonged to a little someone named Ronald Wilson Reagan? | Даже если это принадлежит некоему Рональду Вилсону Рейгану? |
| I gave Reagan a choice of several titles for the speech, and the one he picked was Let the People Rule, Let the People Regain Rule, regain control over their own destiny away from a remote elite in Washington. | Я дал Рейгану на выбор несколько заголовков этой речи, и тот который он выбрал был - Позволить Людям Управлять, Позволить Людям Обрести Управление, отобрать контроль над их собственной судьбой у далёкой элиты из Вашингтона. |
| I would look for Commissioner Reagan's cooperation in setting new guidelines for his officers, yes. | Я надеюсь на сотрудничество с комиссаром Рэйганом в определении новых инструкций для его офицеров. |
| That's my Frank Reagan story. | Это моё дело с Фрэнком Рэйганом. |
| But I'd like a word with Reagan. | Но я хотел бы переговорить с Рэйганом. |
| How long you been on patrol with Reagan? | Сколько ты уже патрулируешь с Рэйганом? |
| I... bow to no man... in my our police commissioner, Frank Reagan. | Я... больше ни перед кем... так не преклоняюсь... кроме как перед нашим комиссаром полиции, Фрэнком Рэйганом. |
| As fun as that sounds, apparently reagan is off-limits. | Как бы смешно это не звучало, Ригэн - вне всего этого. |
| Look, reagan, we've been best friends since... | Послушай, Ригэн, мы были лучшими подругами с... |
| Or you could coincidentally show up on their date Saturday And show reagan that when it comes to amy, You are the free gift with purchase. | Или ты можешь случайно показаться на их свидании в субботу и показать Ригэн, что если что-то касается Эми, то ты прибавок к подарку. |
| I can't. Reagan and I are going to communal, That super trendy new restaurant where you share everything. | Мы с Ригэн идем на свидание, в новый трендовый ресторан, где можно всем делиться. |
| Reagan, don't go. | Ригэн, не уходи. |
| And just yesterday, an innocent bystander was put in the hospital by Officer Jamie Reagan. | И только вчера невинный зевака отправился в больницу благодаря офицеру Джейми Рэйгану. |
| That was right out of a Danny Reagan playbook. | Да это был финт прямо по Дэнни Рэйгану. |
| I should tell Reagan to wait or come back later? | Мне сказать Рэйгану подождать или пусть придет позже. |
| Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets... | По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану "убрали" таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия... |
| But I would like to add that I, and this office, have nothing but respect for Commissioner Reagan and the department he commands. | Но я хотела бы добавить, что я сама, так и мои подчинённые относимся к самому комиссару Рэйгану и к его департаменту с большим уважением. |
| Grandpa, I've been at Reagan dinner tables since I was in a high chair. | Дедушка, я сидела за обеденным столом Рэйганов, когда ещё была в детском стульчике. |
| Tell me you're not that Reagan? | Скажи мне, что ты не их тех Рэйганов. |
| So you're the only Reagan who's never spent time behind bars? | Так ты единственная из Рэйганов, кто никогда не был за решеткой? |
| It is no secret that Gerry and I have been running afoul of the Reagan mob for a long time. | Это не секрет, что мы с Джерри уже давно встали на пути у мафиозной семейки Рэйганов. |
| Even by Reagan standards, that's pretty flagrant payback. | Даже по меркам Рэйганов звучит фальшиво. |
| Whatever you want, Mr. Reagan. | Чего только пожелаете, мистер Риган. |
| Composer Mike Reagan received acclaim for the game's music and later gave live performances of the game's soundtrack at Video Games Live shows. | Композитор Майк Риган за создание музыки к игре заслужил общественное одобрение и позднее участвовал в исполнении саундтрека на шоу Video Games Live. |
| Despite Reagan Mutombo's initial agreement to cooperate with the Group's investigations, he eventually refused to follow through, on the advice of his lawyers. | Первоначально Риган Мутомбо согласился сотрудничать с Группой в рамках проводимого ею расследования, однако затем передумал, сославшись на советы своих адвокатов. |
| With Reagan Mutombo already in Goma to oversee Dikembe Mutombo's share in the deal, the passengers arrived and were brought to meet Ntaganda at Hotel Ihusi. | Означенные пассажиры прибыли в Гому, где уже находился Риган Мутомбо, который должен был получить долю, причитавшуюся Дикембе Мутомбо, и были отвезены на встречу с Нтагандой в гостиницу «Иуси». |
| There, Mutombo and three relatives, Reagan Mutombo, Stephan Kapuadi and David Kapuadi proposed the sale of 475 kg of gold held in Nairobi (see annex 165). | На этой встрече Мутомбо и трое его родственников - Риган Мутомбо, Стивен Капуади и Дэвид Капуади - предложили к продаже 475 кг золота, находившегося в Найроби (см. приложение 165). |
| It's a Reagan tradition... be ready. | Это традиция Рейганов... быть готовым. |
| Well, no Reagan man has ever lost a derby. | Ну, никто из Рейганов ещё гонки не проигрывал. |
| Say what you will, but I never knew a Reagan to take a heart attack. | Говори, что хочешь, вот только у Рейганов никогда не было сердечного приступа. |
| Well, then I have to ask, by putting a Reagan in this job, do you hope to gain leverage with the NYPD? | Ну, тогда я должна спросить, поставив одного из Рейганов на эту должность, надеетесь ли вы на получение рычагов давления на департамент полиции? |
| Reagan women don't like to be told what to do. | Дамы в семье Рейганов не любят чьих-то приказов. |
| Nicky Reagan, treasurer of CSC. | Ќикки -эйган, казначей -и-Ёс - и. |
| Our next act is Henry Reagan and his great-granddaughter Nicky Reagan-Boyle. | ледующий номер: енри -эйган и его праправнучка, Ќикки -эйган-Ѕойл. |
| And that is why Reagan is stockpiling them, that is why his puppet Thatcher will test and deploy them, in spite of the denials. | от поэтому -эйган запасаетс€ ими, поэтому его кукла эчер будет испытывать и размещать их, несмотр€ на протесты. |
| Well, Miss Reagan... | Ц Ќу, мисс -эйган... |
| What's wrong, Reagan? | то не так, -эйган? |
| I understand you're Officer Reagan's partner. | Я так понимаю, вы напарник офицера Рэйгана. |
| Is that why you put Office Reagan on this? | И поэтому вы выбрали офицера Рэйгана? |
| Let me tell you something, if he even dreams about beating a Reagan, he better wake up and apologize. | Дай я тебе скажу, если он хотя бы мечтает о том, чтобы побить Рэйгана, ему лучше проснуться и извиниться. |
| You have the potential to do big things in this department, but being partnered with a Reagan is holding you back. | У тебя есть потенциал, чтобы делать большие дела в этом департаменте, но то, что ты напарник Рэйгана, тебе мешает. |
| A staunch Republican, Bari actively supported conservative causes, campaigned for Republican presidential candidates from Hoover to Reagan, and was a regular attendee of GOP national conventions. | Бари была убеждённым республиканцем, она активно поддерживала консервативные взгляды, агитировала в продвижении в президенты республиканцев, от Гувера до Рэйгана, а также была постоянным участником национальных конвенций Республиканской партии. |