Well, I think the question is if Poole like Commissioner Reagan. | Вопрос в том, понравится ли Пулу комиссар Рейган. |
Thanks, Reagan, but you don't have to do that. | Спасибо, Рейган, но ты не должен этого делать. |
No one has run against their incumbent and won - not Reagan against Ford, not Kennedy against Carter. | Ещё никто успешно не баллотировался против действующего Президента - ни Рейган против Форда, ни Кеннеди против Картера. |
All right, Nancy Reagan. | Хорошо, Нэнси Рейган. |
A conference organized by George Shultz and Sidney D. Drell was held at the Hoover Institution to reconsider the vision that former Presidents Reagan and Gorbachev brought to Reykjavik in 1986. | См. . Дрелл, была проведена в Институте Гувера с целью повторного рассмотрения видения, с которым бывшие президенты Рейган и Горбачев выступили в Рейкьявике в 1986 году. |
Throughout the 1980s, Flynt used his magazine as a podium with which to launch attacks on the Reagan Administration and the Religious Right. | На протяжении 1980-х годов Флинт использовал свой журнал в качестве трибуны для нападения на Рейгана, его администрацию и религиозных деятелей. |
The buck has got to stop somewhere, and this time, it's on Frank Reagan's desk. | это бахвальство закончится рано или поздно и в этот раз на столе у Френка Рейгана |
Are you referring to Officer Reagan? | Имеешь в виду офицера Рейгана? |
During Reagan's presidency, the national debt grew from $997 billion to $2.85 trillion. | Чтобы покрыть дефицит бюджета, администрация Рейгана увеличила государственный долг с 997 миллиардов до 2,85 триллиона долларов. |
Some of Reagan's advisers sincerely did not believe that the tax cuts of the early 1980's would generate the large deficits that they did (Beryl Sprinkel and Lawrence Kudlow come to mind). | Некоторые из советников Рейгана искренне не верили в то, что снижение налогов в начале 1980-ых гг. приведет к крупному дефициту, к которому оно в итоге привело (на ум приходят Берилл Спринкель и Лоренс Кадлоу). |
I mean you no harm, Ms. Reagan. | Я не хочу причинить вам вред, мисс Рэйган. |
JUDGE: You follow football, Ms. Reagan? | Мисс Рэйган, вы смотрите американский футбол? |
Copy that, Ms. Reagan. | Понял, мисс Рэйган. |
Ms. Reagan, I was afraid. | Я боялась, мисс Рэйган? |
Reagan, you better do this right! | Рэйган, лучше не облажайся! |
This plan was approved by President Reagan. | Это предложение было утверждено президентом Рейганом. |
I implore the President of the United States not to become an officer implementing the standing orders issued by Reagan and Bush. | Я прошу президента Соединенных Штатов - не становитесь генералом или офицером, выполняющим действующие приказы, отданные Рейганом и Бушем. |
Bush, occasionally criticized for his lack of eloquence when compared to Reagan, delivered a well-received speech at the 1988 Republican National Convention. | Буш, которого иногда критиковали за отсутствие ораторских качеств по сравнению с Рейганом, прочитал яркую речь на съезде Республиканской партии в 1988 году. |
By linking an array of interrelated matters, Reagan and I built the trust and understanding needed to moderate a nuclear-arms race of which we had lost control. | Увязывая список взаимосвязанных вопросов, мы с Рейганом достигли доверия и необходимого понимания, чтобы усмирить гонку ядерных вооружений, над которой мы потеряли контроль. |
America's deteriorating fiscal position is leading to a strong dollar, just as the deteriorating fiscal position of the US after Reagan's irresponsible tax cut of two decades ago did. | Ухудшающееся финансовое положение страны ведет к сильному доллару, так же как это произошло после безответственного снижения налогов Рейганом двадцать лет назад. |
Finally, in searching for others to blame, America may once again enter an era of protectionism, as it did under Reagan. | Наконец, в поисках виноватого Америка может ещё раз, как при Рейгане, вступить в эру протекционизма. |
I appreciate that, Lemon, but if you ever speak ill of Reagan again, I will smack those teeth straight. | Я ценю этот порыв, Лемон, но если ты еще хоть раз плохо отзовешься о Рейгане, я тебе так врежу, что у тебя зубы выпрямятся. |
Did you know that under Commissioner Reagan, New York City is enjoying the lowest crime rate since 1964? | А ты знал, что при комиссаре Рейгане в Нью-Йорке наблюдается самый низкий уровень преступности с 1964 года? |
It ranks right up there with that eight-hour Reagan documentary you're always watching. | Наступает на пятки тому восьмичасовому документальному фильму о Рейгане, который ты всегда смотришь. |
President Reagan's unswerving vision led to some of the most far-reaching arms control and disarmament agreements and ultimately to the end of the cold war. | И как говорил на этой неделе о Рональде Рейгане президент Буш, "своей отвагой и решимостью он упрочивал безопасность Америки и продвигал распространение мира, свободы и демократии среди миллионов людей, которые жили в условиях мрака и гнета". |
That was Reagan's, and you got dust on your britches. | Он принадлежал Рейгану, а у вас пыль на штанах. |
My good friend, Detective Danny Reagan. | Моему хорошему другу, детективу Дэнни Рейгану. |
I gave Reagan a choice of several titles for the speech, and the one he picked was Let the People Rule, Let the People Regain Rule, regain control over their own destiny away from a remote elite in Washington. | Я дал Рейгану на выбор несколько заголовков этой речи, и тот который он выбрал был - Позволить Людям Управлять, Позволить Людям Обрести Управление, отобрать контроль над их собственной судьбой у далёкой элиты из Вашингтона. |
On February 6, 2001, Reagan reached the age of 90, becoming the third former president to do so (the other two being John Adams and Herbert Hoover, with Gerald Ford, George H. W. Bush and Jimmy Carter later surpassing 90). | 6 февраля 2001 Рейгану исполнилось 90 лет, он стал третьим в истории экс-президентом, достигшим данного возраста (двое других - Джон Адамс и Герберт Гувер, затем этого возраста достигли Джеральд Форд, Джордж Буш и Джимми Картер). |
However, in 1982 Thatcher wrote to President Reagan to request the United Kingdom be allowed to procure the Trident II system, the procurement of which had been accelerated by the US Navy. | Однако в 1982 году Тэтчер направила президенту Рейгану просьбу Соединённого Королевства рассмотреть возможность приобретения системы «Трайдент II D5». |
And why would being a Reagan make you defensive? | И почему это, будучи Рэйганом, ты должна защищаться? |
That's my Frank Reagan story. | Это моё дело с Фрэнком Рэйганом. |
How long you been on patrol with Reagan? | Сколько ты уже патрулируешь с Рэйганом? |
Because here in New York, being a Reagan is the greatest gift Thy could bestow... | Потому что быть Рэйганом в Нью-Йорке- это величайший дар, которым ты мог нас одарить... |
I... bow to no man... in my our police commissioner, Frank Reagan. | Я... больше ни перед кем... так не преклоняюсь... кроме как перед нашим комиссаром полиции, Фрэнком Рэйганом. |
And, reagan, I'm so excited to get to know you. | И, Ригэн, приятно познакомиться с тобой. |
You haven't met reagan yet? | Ты еще не виделась с Ригэн? |
I can't. Reagan and I are going to communal, That super trendy new restaurant where you share everything. | Мы с Ригэн идем на свидание, в новый трендовый ресторан, где можно всем делиться. |
The hiker's plane is on the ground at Reagan National Airport. | Самолет, присланный за туристами, приземлился в аэропорту Ригэн Нэшенел. |
Reagan, don't go. | Ригэн, не уходи. |
And just yesterday, an innocent bystander was put in the hospital by Officer Jamie Reagan. | И только вчера невинный зевака отправился в больницу благодаря офицеру Джейми Рэйгану. |
Now, I promised the mayor and Commissioner Reagan that we would deliver. | Нет, я пообещал мэру и комиссару Рэйгану, что мы окажем поддержку. |
I should tell Reagan to wait or come back later? | Мне сказать Рэйгану подождать или пусть придет позже. |
Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets... | По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану "убрали" таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия... |
But I would like to add that I, and this office, have nothing but respect for Commissioner Reagan and the department he commands. | Но я хотела бы добавить, что я сама, так и мои подчинённые относимся к самому комиссару Рэйгану и к его департаменту с большим уважением. |
Grandpa, I've been at Reagan dinner tables since I was in a high chair. | Дедушка, я сидела за обеденным столом Рэйганов, когда ещё была в детском стульчике. |
Tell me you're not that Reagan? | Скажи мне, что ты не их тех Рэйганов. |
So you're the only Reagan who's never spent time behind bars? | Так ты единственная из Рэйганов, кто никогда не был за решеткой? |
Okay. What's this, a secret meeting of the Reagan Boys Club? | Это что, тайная встреча членов мужчкого клуба Рэйганов? |
Even by Reagan standards, that's pretty flagrant payback. | Даже по меркам Рэйганов звучит фальшиво. |
Whatever you want, Mr. Reagan. | Чего только пожелаете, мистер Риган. |
Composer Mike Reagan received acclaim for the game's music and later gave live performances of the game's soundtrack at Video Games Live shows. | Композитор Майк Риган за создание музыки к игре заслужил общественное одобрение и позднее участвовал в исполнении саундтрека на шоу Video Games Live. |
Do we have a deal, Mr. Reagan? | Мы договорились, мистер Риган? |
With Reagan Mutombo already in Goma to oversee Dikembe Mutombo's share in the deal, the passengers arrived and were brought to meet Ntaganda at Hotel Ihusi. | Означенные пассажиры прибыли в Гому, где уже находился Риган Мутомбо, который должен был получить долю, причитавшуюся Дикембе Мутомбо, и были отвезены на встречу с Нтагандой в гостиницу «Иуси». |
There, Mutombo and three relatives, Reagan Mutombo, Stephan Kapuadi and David Kapuadi proposed the sale of 475 kg of gold held in Nairobi (see annex 165). | На этой встрече Мутомбо и трое его родственников - Риган Мутомбо, Стивен Капуади и Дэвид Капуади - предложили к продаже 475 кг золота, находившегося в Найроби (см. приложение 165). |
Actually, there is one Reagan who can drive. | Хотя, есть один из Рейганов, кто умеет водить. |
Let's just say my Reagan radar went off, and I knew you needed help. | Давайте просто скажем, что сработала моя чуйка на Рейганов, и я узнал, что тебе нужна помощь. |
Well, then I have to ask, by putting a Reagan in this job, do you hope to gain leverage with the NYPD? | Ну, тогда я должна спросить, поставив одного из Рейганов на эту должность, надеетесь ли вы на получение рычагов давления на департамент полиции? |
Trouble in Reagan land? | Неприятности в королевстве Рейганов? |
Reagan women don't like to be told what to do. | Дамы в семье Рейганов не любят чьих-то приказов. |
Nicky Reagan, treasurer of CSC. | Ќикки -эйган, казначей -и-Ёс - и. |
Our next act is Henry Reagan and his great-granddaughter Nicky Reagan-Boyle. | ледующий номер: енри -эйган и его праправнучка, Ќикки -эйган-Ѕойл. |
And that is why Reagan is stockpiling them, that is why his puppet Thatcher will test and deploy them, in spite of the denials. | от поэтому -эйган запасаетс€ ими, поэтому его кукла эчер будет испытывать и размещать их, несмотр€ на протесты. |
Well, Miss Reagan... | Ц Ќу, мисс -эйган... |
What's wrong, Reagan? | то не так, -эйган? |
That's the brother of Detective Danny Reagan, who's been the subject of numerous brutality complaints himself. | Брат детектива Дэнни Рэйгана, на которого не раз жаловались за произвол. |
I seriously can't believe you're Danny Reagan's brother. | Я действительно не могу поверить, что ты брат Дэнни Рэйгана. |
I understand you're Officer Reagan's partner. | Я так понимаю, вы напарник офицера Рэйгана. |
Officer Reagan. Jamie. | на офицера Рэйгана, Джейми. |
You know what, to tell you the truth, I'm wondering why you didn't serve Officer Reagan with a charge for insubordination. | Знаешь, если честно, мне интересно, почему, ты не обвинил офицера Рэйгана в нарушении субординации. |