| No, no, Reagan! | Нет, нет, Рейган! |
| Reagan, how would you like | Рейган, хотела ли бы ты |
| And her name is not Reagan. | И её зовут не Рейган. |
| Reagan, tell me the truth. | Рейган, скажи мне правду. |
| We're narrowing it down, Reagan. | Мы уже близко, Рейган. |
| Reagan, enough, man. | Рейган, ну хватит. |
| This is Reagan's last day. | Это последний день Рейган. |
| You enjoying yourself, Reagan? | Получаешь удовольствие, да, Рейган? |
| How about Nancy Reagan? | Как насчет Нэнси Рейган? |
| Put the cuffs away, Reagan. | Спрячь наручники, Рейган. |
| President Reagan was forced to act. | Президент Рейган был вынужден действовать. |
| Thatcher, Reagan, Stalin. | Тэтчер, Рейган, Сталин. |
| Come on, Reagan, loosen up. | Рейган, мысли шире. |
| Reagan Lucas to see Dr. Richards. | Рейган Лукас к доктору Ричардсу. |
| Help me, Reagan! | Помоги мне, Рейган! |
| All right, Nancy Reagan. | Хорошо, Нэнси Рейган. |
| I thought this was Nancy Reagan's gun closet. | это оружейный шкаф Ненси Рейган. |
| You're some piece of work, Reagan. | Вы отличная сотрудница, Рейган. |
| This is Detective Joseph Reagan. | Это детектив Джозеф Рейган. |
| Is Reagan really stopping by? | А Рейган действительно придёт? |
| We're opening the safe now, Reagan. | Мы вскрываем сейф, Рейган. |
| Jana, it's Erin Reagan. | Яна - это Эрин Рейган. |
| I'll see you around, Reagan. | Как-нибудь увидимся, Рейган. |
| What's up, Reagan? | Что там, Рейган? |
| Nothing to be embarrassed about, Reagan. | Тебе нечего стыдиться, Рейган. |