No, no, Reagan! |
Нет, нет, Рейган! |
Reagan, how would you like |
Рейган, хотела ли бы ты |
And her name is not Reagan. |
И её зовут не Рейган. |
Reagan, tell me the truth. |
Рейган, скажи мне правду. |
We're narrowing it down, Reagan. |
Мы уже близко, Рейган. |
Reagan, enough, man. |
Рейган, ну хватит. |
This is Reagan's last day. |
Это последний день Рейган. |
You enjoying yourself, Reagan? |
Получаешь удовольствие, да, Рейган? |
How about Nancy Reagan? |
Как насчет Нэнси Рейган? |
Put the cuffs away, Reagan. |
Спрячь наручники, Рейган. |
President Reagan was forced to act. |
Президент Рейган был вынужден действовать. |
Thatcher, Reagan, Stalin. |
Тэтчер, Рейган, Сталин. |
Come on, Reagan, loosen up. |
Рейган, мысли шире. |
Reagan Lucas to see Dr. Richards. |
Рейган Лукас к доктору Ричардсу. |
Help me, Reagan! |
Помоги мне, Рейган! |
All right, Nancy Reagan. |
Хорошо, Нэнси Рейган. |
I thought this was Nancy Reagan's gun closet. |
это оружейный шкаф Ненси Рейган. |
You're some piece of work, Reagan. |
Вы отличная сотрудница, Рейган. |
This is Detective Joseph Reagan. |
Это детектив Джозеф Рейган. |
Is Reagan really stopping by? |
А Рейган действительно придёт? |
We're opening the safe now, Reagan. |
Мы вскрываем сейф, Рейган. |
Jana, it's Erin Reagan. |
Яна - это Эрин Рейган. |
I'll see you around, Reagan. |
Как-нибудь увидимся, Рейган. |
What's up, Reagan? |
Что там, Рейган? |
Nothing to be embarrassed about, Reagan. |
Тебе нечего стыдиться, Рейган. |