That was Reagan's, and you got dust on your britches. |
Он принадлежал Рейгану, а у вас пыль на штанах. |
My good friend, Detective Danny Reagan. |
Моему хорошему другу, детективу Дэнни Рейгану. |
Neither will I, because she got back together with her boyfriend of 20 years, Reagan Ronald. |
Даже я не увижу, потому что она вернулась к своему 20-ти летнему парню, Рейгану Рональду. |
We can tell Mr Reagan... that we aren't scared of his threats. |
Мы можем сказать господину Рейгану, что не боимся никаких его угроз. |
Even if it belonged to a little someone named Ronald Wilson Reagan? |
Даже если это принадлежит некоему Рональду Вилсону Рейгану? |
I gave Reagan a choice of several titles for the speech, and the one he picked was Let the People Rule, Let the People Regain Rule, regain control over their own destiny away from a remote elite in Washington. |
Я дал Рейгану на выбор несколько заголовков этой речи, и тот который он выбрал был - Позволить Людям Управлять, Позволить Людям Обрести Управление, отобрать контроль над их собственной судьбой у далёкой элиты из Вашингтона. |
The State Legislature sent the bill to Reagan's desk where, after several days of indecision, he signed it. |
Законодатели штата отправили этот билль Рейгану и, после многодневного размышления, он подписал его. |
From then on, according to Reagan, fighting the narcos was the same as fighting the commies. |
С той поры, согласно Рейгану, борьба против нарков означала борьбу и с коммуняками. |
On February 6, 2001, Reagan reached the age of 90, becoming the third former president to do so (the other two being John Adams and Herbert Hoover, with Gerald Ford, George H. W. Bush and Jimmy Carter later surpassing 90). |
6 февраля 2001 Рейгану исполнилось 90 лет, он стал третьим в истории экс-президентом, достигшим данного возраста (двое других - Джон Адамс и Герберт Гувер, затем этого возраста достигли Джеральд Форд, Джордж Буш и Джимми Картер). |
Durbin's campaign emphasized unemployment and financial difficulties facing farmers, and told voters that electing him would send "a message to Washington and to President Reagan that our economic policies are not working." |
В этой кампании Дурбин поставил акцент на безработицу и финансовые сложности, которые встречают фермеры, он также сказал, что его избрание в палату будет «посланием Вашингтону и президенту Рейгану, о том, что наши экономические стратегии не работают». |
After losing to Reagan, Carter comes back here to speak at a Jefferson-Jackson dinner or something, and Dominic's ushered up to him. |
После проигрыша Рейгану Картер снова приехал сюда... для участия в вечере по сбору средств... а Доминик его встречал. |
However, in 1982 Thatcher wrote to President Reagan to request the United Kingdom be allowed to procure the Trident II system, the procurement of which had been accelerated by the US Navy. |
Однако в 1982 году Тэтчер направила президенту Рейгану просьбу Соединённого Королевства рассмотреть возможность приобретения системы «Трайдент II D5». |
If it'll make it any easier, imagine you're telling your story to Reagan himself. |
Если тебе так будет проще, представь, что ты рассказываешь свою историю самому Рональду Рейгану. |