| What if Hackett and Reagan was having an affair? | Что если у Хакетта и Рейган была интрижка? |
| Dylan's type A, and Reagan and Alec are both type B. | У Дилана вторая группа, у Рейган и Алека - третья. |
| What if Reagan told Hackett who the father was? | Что если Рейган сказала Хакетту, кто отец? |
| 12th Precinct, Officer Reagan - how can I help you? | 12-й участок, офицер Рейган... как я могу вам помочь? |
| Ms. Reagan, do you know what perjury is? | Мисс Рейган, Вы знаете, что такое лжесвидетельство? |
| So it is not axiomatically true that he would have seen this e-mail from Ms. Reagan, invalidating her story. | Мы не можем однозначно утверждать, что он видел письмо от мисс Рейган, опровергающее ранее рассказанную историю. |
| Danny Reagan in church on a Monday? | Дэнни Рейган в церкви, в понедельник? |
| Are you really that shallow, Reagan? | Ты и вправду так мелочен, Рейган? |
| All of our last names are Reagan and we all got careers to worry about, but family comes first. | У всех нас фамилия Рейган, мы все заботимся о своей карьере, но семья на первом месте. |
| You could certainly make the case that it was in the child's best interest for Officer Reagan to accompany him to the hospital. | Вполне можно поставить вопрос так, что это было в интересах ребенка, чтобы офицер Рейган проследовал с ним в больницу. |
| And four years later, when Reagan ran for reelection, it was all smiley faces and happy talk. | И четыре года спустя, когда Рейган баллотировался на переизбрание, вокруг были счастливые лица, и счастливые разговоры. |
| I'm always happy to see you, Reagan, because it means my day will be anything but boring. | Я всегда рад тебя видеть, Рейган, потому что это означает, мой день будет совсем не скучным. |
| Dog bites boy, Reagan checks in on dog? | Собака покусала мальчика, а Рейган идет проведать собаку? |
| But shortly after the accident you gave a statement to detectives that... Officer Reagan did in fact identify himself as a police officer. | Но вскоре после происшествия вы утверждали перед детективами, что... офицер Рейган на самом деле обозначил себя как офицер полиции. |
| If you're a Reagan, that goes with the job, too. | Если твоя фамилия Рейган, то от этого никуда не деться. |
| You betting the ponies, Reagan? | Что Рейган, на лошадок ставишь? |
| Reagan believed that if he could persuade the Soviets to allow for more democracy and free speech, this would lead to reform and the end of Communism. | Рейган полагал, что если он сможет побудить Советы позволить больше демократии и свободы слова, то это приведёт к реформам и к концу коммунизма. |
| During his 1980 campaign, Reagan pledged that, if given the opportunity, he would appoint the first female Supreme Court Justice. | В ходе предвыборной кампании в 1980-м Рейган обещал, что если ему дадут возможность, то он впервые назначит женщину в Верховный суд. |
| Reagan was known to joke frequently during his lifetime, displayed humor throughout his presidency, and was famous for his storytelling. | Рейган часто шутил на своём жизненном пути, в ходе президентства неоднократно показывал свой юмор и был известен как рассказчик историй. |
| Reagan also fulfilled a 1980 campaign promise to repeal the windfall profits tax in 1988, which had previously increased dependence on foreign oil. | Рейган выполнил обещание избирательной кампании - 1980, отменив в 1988 налог на непредвиденную прибыль, который в прошлом увеличил зависимость от иностранной нефти. |
| Reagan said that if his listeners did not write letters to prevent it, we will awake to find that we have socialism. | Рейган заявил, что если слушатели не напишут свои письма, чтобы предупредить такое развитие событий, то «мы можем проснуться в социализме. |
| In 1983, Nancy Reagan appeared as herself in the television programs Dynasty and Diff'rent Strokes to garner support for the anti-drug campaign. | В 1983 году Нэнси Рейган появилась в телепрограммах Dynasty и Diff'rent Strokes, чтобы привлечь больше внимания к антинаркотической кампании. |
| The White House is about to be evacuated when the tower reports that Flight 77 has turned and is approaching Reagan National Airport. | Белый дом готовится к эвакуации, когда башня сообщает, что рейс 77 повернул, и заходит на посадку в аэропорт Рейган. |
| Jimmy Carter tried; Reagan did not (his CIA helped to unleash death and mayhem in Central America throughout the 1980s). | Джимми Картер пытался, а Рейган нет (его ЦРУ помогало сеять смерть и хаос в Центральной Америке на протяжение 1980-х). |
| While traveling with the Cubs in California in 1937, Reagan took a screen test that led to a seven-year contract with Warner Brothers studios. | После путешествия вместе с Кабс по Калифорнии Рейган в 1937 году прошёл кинопробы и подписал семилетний контракт со студией Уорнер Бразерс. |