As fun as that sounds, apparently reagan is off-limits. |
Как бы смешно это не звучало, Ригэн - вне всего этого. |
I know, and it's because of reagan. |
Я знаю, и это благодаря Ригэн. |
And, reagan, I'm so excited to get to know you. |
И, Ригэн, приятно познакомиться с тобой. |
Look, reagan, we've been best friends since... |
Послушай, Ригэн, мы были лучшими подругами с... |
Let me guess, plans with reagan? |
Дай угадаю, планы с Ригэн? |
You haven't met reagan yet? |
Ты еще не виделась с Ригэн? |
Amy has a date with reagan, so I have a date with karma. |
У Эми - свидание с Ригэн, а у меня свидание с Кармой. |
Or you could coincidentally show up on their date Saturday And show reagan that when it comes to amy, You are the free gift with purchase. |
Или ты можешь случайно показаться на их свидании в субботу и показать Ригэн, что если что-то касается Эми, то ты прибавок к подарку. |
Reagan, tell me how you two met. |
Ригэн, расскажи, как вы познакомились. |
I can't. Reagan and I are going to communal, That super trendy new restaurant where you share everything. |
Мы с Ригэн идем на свидание, в новый трендовый ресторан, где можно всем делиться. |
The hiker's plane is on the ground at Reagan National Airport. |
Самолет, присланный за туристами, приземлился в аэропорту Ригэн Нэшенел. |
Reagan, don't go. |
Ригэн, не уходи. |