| Reagan was re-elected, winning 49 of 50 states. | В ноябре 1984 Рейган был переизбран, победив в 49 из 50 штатов. |
| US president Reagan called Palme one of the most respectable politicians of the world. | Президент США Рейган назвал Пальме одним из авторитетнейших политиков. |
| More men voted Republican under Reagan, and Reagan tapped into religious voters. | Всё большее число людей голосовало за республиканскую партию под руководством Рейгана, сам Рейган взывал к религиозным чувствам избирателей. |
| Former First Lady Nancy Reagan made the diaries available to be transcribed in 2005, and the Reagan Library Foundation partnered with HarperCollins to print them in 2007. | В 2005 году бывшая первая леди США Нэнси Рейган предоставила дневники своего покойного супруга для расшифровки, а в 2007 году издательство «HarperCollins» в сотрудничестве с Библиотечным фондом Рейгана выпустило книгу. |
| Reagan was imprisoned with Confederate Vice President Alexander Stephens at Fort Warren in Boston, where Reagan spent twenty-two weeks in solitary confinement. | Рейган вместе с вице-президентом Конфедерации Александром Стивенсом был заключён в тюрьму в форте Уоррен в Бостоне, где провёл 22 недели в одиночной камере. |
| Didn't know you had a kid, Reagan. | Рейган, не знал, что у тебя есть сын. |
| We're in it to win it this year, Reagan. | Рейган, в этом году мы точно выиграем. |
| Jack Donaghy, in my book, you're better than Reagan. | Джек Донаги, в моем учебнике истории, ты важнее чем Рейган. |
| Reagan, we got a witness. | Рейган, у нас есть свидетель. |
| Mr. Swint, Commissioner Reagan, Deputy Commissioner Moore. | Мистер Свинт, комиссар Рейган, заместитель комиссара Мур. |
| Don't you remember patrol, Reagan? | Ты что, не помнишь патруль, Рейган? |
| We just got back from Joshua and Reagan's. | Мы только что вернулись от Джошуа и Рейган. |
| I just copped to it, Reagan. | Я просто забрал это, Рейган. |
| She's the most valuable hostage I have, Reagan. | Рейган, она самый ценный заложник, который у меня есть. |
| Even if you are dressed like Nancy Reagan. | Даже если ты одета как Нэнси Рейган. |
| Judges Pratt and Miner were Reagan appointees. | Пратта и Майнера еще Рейган назначил. |
| Actually, what Reagan presided over was the wholesale dismantling of our industrial infrastructure. | Фактически, то над чем Рейган осуществлял контроль, было оптовым демонтажем нашей промышленной инфраструктуры. |
| I've never traded on the fact that Frank Reagan is my father. | Я никогда не торговала тем, что Фрэнк Рейган мой отец. |
| Well, I am a girl, Reagan. | Ну, я вообще-то женщина, Рейган. |
| We think that might have something to do with Reagan. | Наверное, Рейган имеет к этому отношение. |
| Reagan, I got her wallet. | Рейган, я нашла её бумажник. |
| Reagan and Cruz, we got the corner covered going east. | Это Рейган и Круз, мы прикрываем угол улицы, что идёт на восток. |
| We haven't got any witnesses that saw Officer Reagan rescue the baby. | Никто не подтвердил, что видел, как офицер Рейган спас ребенка. |
| Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request. | Комиссар полиции Фрэнк Рейган пока не может ответить на ваш запрос. |
| Reagan, you heard me wrong. | Рейган, ты меня неправильно понял. |