Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Прочесть

Примеры в контексте "Read - Прочесть"

Примеры: Read - Прочесть
Seventeen little keystrokes, and anyone in the world can read what he publishes. Семнадцать нажатий на клавиатуре, и все в мире могут прочесть то, что он опубликовал.
I think you had better read it without delay. Думаю, вам лучше прочесть без промедления.
Your face, my thane, is as a book where men may read strange matters. Твоё лицо, мой тан, подобно книге, Где можно вещи странные прочесть.
Well, if I could read it, starts with a P. Если смогу прочесть, начинается на П.
You should read it, you're in it loads. Тебе лучше ее прочесть, там про тебя много написано.
I can read a chapter for you, if you like. Я могу прочесть главу для вас, если хотите.
If you could read my mind, you would have moved. Если бы ты мог прочесть мои мысли, ты бы увернулся.
All you have to do is sign this and read the document. Вам надо всего лишь подписать и прочесть этот документ.
You may read the highlighted portion out loud, if you want to. Если хотите, можете прочесть вслух отмеченную часть.
Actually, there were a few pages that were interesting, but I couldn't read them fully. Вообще-то, было несколько довольно интересных страниц, но я не успела прочесть их полностью.
I made you turn off the o.C. And read wuthering heights. Я заставила тебя выключить сериал и прочесть "Грозовой перевал".
You should read the book, Hilly. Тебе надо прочесть книгу, Чилли.
Would you please read the date and time stamp indicated on the upper right-hand corner. Не могли бы вы прочесть дату и время, отпечатанные в верхнем правом углу.
We should probably all read it. Наверное, нам всем надо прочесть её.
He even gave me a copy, so I could read all the details. Он даже дал мне копию, я смогла прочесть все подпобности.
You should read this, if you want to know about the mentality of this country. Тебе стоит прочесть это, если хочешь понять менталитет этой страны.
You cannot read loss, only feel it. Утрату нельзя прочесть, можно только почувствовать.
This is the only book I recommend you read. Это единственная книга которую стоит прочесть.
I should probably learn French first... and then read it in French. Я, наверное, должна выучить французский сперва... а после прочесть на французком.
They can read like the diary of a 12-year-old. Они могут прочесть их, как дневник малолетки.
Only, we can't read it. Только мы не можем это прочесть.
You can't read it on a regular home TV... На обычном телевизоре ты не сможешь прочесть это...
I can neither read nor write. Я не могу его прочесть сама.
And only Rachel can read it? И только Рейчел может ее прочесть?
I should have read it after all, then. В таком случае я должна прочесть ее всю!