Seventeen little keystrokes, and anyone in the world can read what he publishes. |
Семнадцать нажатий на клавиатуре, и все в мире могут прочесть то, что он опубликовал. |
I think you had better read it without delay. |
Думаю, вам лучше прочесть без промедления. |
Your face, my thane, is as a book where men may read strange matters. |
Твоё лицо, мой тан, подобно книге, Где можно вещи странные прочесть. |
Well, if I could read it, starts with a P. |
Если смогу прочесть, начинается на П. |
You should read it, you're in it loads. |
Тебе лучше ее прочесть, там про тебя много написано. |
I can read a chapter for you, if you like. |
Я могу прочесть главу для вас, если хотите. |
If you could read my mind, you would have moved. |
Если бы ты мог прочесть мои мысли, ты бы увернулся. |
All you have to do is sign this and read the document. |
Вам надо всего лишь подписать и прочесть этот документ. |
You may read the highlighted portion out loud, if you want to. |
Если хотите, можете прочесть вслух отмеченную часть. |
Actually, there were a few pages that were interesting, but I couldn't read them fully. |
Вообще-то, было несколько довольно интересных страниц, но я не успела прочесть их полностью. |
I made you turn off the o.C. And read wuthering heights. |
Я заставила тебя выключить сериал и прочесть "Грозовой перевал". |
You should read the book, Hilly. |
Тебе надо прочесть книгу, Чилли. |
Would you please read the date and time stamp indicated on the upper right-hand corner. |
Не могли бы вы прочесть дату и время, отпечатанные в верхнем правом углу. |
We should probably all read it. |
Наверное, нам всем надо прочесть её. |
He even gave me a copy, so I could read all the details. |
Он даже дал мне копию, я смогла прочесть все подпобности. |
You should read this, if you want to know about the mentality of this country. |
Тебе стоит прочесть это, если хочешь понять менталитет этой страны. |
You cannot read loss, only feel it. |
Утрату нельзя прочесть, можно только почувствовать. |
This is the only book I recommend you read. |
Это единственная книга которую стоит прочесть. |
I should probably learn French first... and then read it in French. |
Я, наверное, должна выучить французский сперва... а после прочесть на французком. |
They can read like the diary of a 12-year-old. |
Они могут прочесть их, как дневник малолетки. |
Only, we can't read it. |
Только мы не можем это прочесть. |
You can't read it on a regular home TV... |
На обычном телевизоре ты не сможешь прочесть это... |
I can neither read nor write. |
Я не могу его прочесть сама. |
And only Rachel can read it? |
И только Рейчел может ее прочесть? |
I should have read it after all, then. |
В таком случае я должна прочесть ее всю! |