| If you had let me read it, maybe we could have... | Если бы ты дал мне его прочесть, возможно, мы смогли бы... |
| You know, you should read what he's written, Mr Cooper. | Знаете, вам стоит прочесть то, что он написал, мистер Купер. |
| You guys should read through those manuals and keep practicing this karate business. | Вам следует все равно прочесть правила и продолжать практиковаться в этом карате. |
| The Cairn couldn't read your thoughts even if they wanted to. | Кернианцы не смогли бы прочесть Ваши мысли, даже если бы захотели. |
| Well, you should read this - warrant law. | Ну, ты должен прочесть это. "Гарантия права." |
| I must have read it in a report, then. | Я должен был прочесть это в отчете. |
| It was as if an envelope had been opened and I could finally read my instructions. | Как будто бы открылся какой-то конверт, и я смог прочесть все инструкции. |
| I can read you like a book. | Я могу прочесть тебя, как книгу. |
| I still can't read it. | Я всё равно не могу прочесть. |
| And they can't read my thoughts. | И они не могут прочесть мои мысли. |
| In fact, there's only one day a year where you can read it. | И есть только один день в году, когда можно прочесть это. |
| According to the calendar you cannot read. | Согласно календарю, который тебе не прочесть. |
| It's so faded you can't read it. | Она так выцвела, что ее не прочесть. |
| They made me read this statement, and they videotaped it. | Они заставили меня прочесть заявление и записали это на видео. |
| I think you should come read something. | Тебе стоит прийти и что-нибудь прочесть. |
| I mean, you got to let me read it. | Я имею в виду, ты должна дать мне прочесть её. |
| Okay, locate the Dark One by finding someone whose thoughts I can't read. | Ладно, я определю Темного, если найду кого-то, чьи мысли нельзя прочесть. |
| Well, you can read all about it here... | Ну тогда ты сможешь прочесть обо всем здесь. |
| Y-you have to let me read the ending. | Ты должна дать мне прочесть концовку. |
| Please read these conditions before continuing. | Просьба прочесть данные условия прежде чем продолжить. |
| So in a way, by studying a woman, you can read the structure and the ideology of the country. | Поэтому в каком-то смысле, изучая женщин, ты можешь прочесть структуру и идеологию страны. |
| I wish I could have read it yesterday. | Жаль, что я не мог прочесть это вчера. |
| I can't read his name. | Я не могу прочесть его имя... |
| But why read her when I can read you? | Но зачем читать ее книги, если я могу прочесть твою? |
| I could have family and friends read me material, and I could then read it back as many times as I needed. | Я мог попросить мою семью и друзей прочесть мне материал, а затем повторять его столько раз, сколько мне было нужно. |