| You can read about it in my article. | Вы можете прочесть об этом в моей статье. |
| If nothing else, I can read your name. | По крайней мере, я могла бы прочесть твоё имя. |
| He can get into people's heads, read their minds, make them see things that aren't really there. | Он может проникнуть в человеческие головы, прочесть их мысли заставить их увидеть вещи, которых на самом деле нет. |
| I posted it on the website so anybody could read it. | Я разместил это на сайте, чтобы любой мог прочесть. |
| So in a way, by studying a woman, you can read the structure and the ideology of the country. | Поэтому в каком-то смысле, изучая женщин, ты можешь прочесть структуру и идеологию страны. |
| Then if she honours anyone else with her preference, he may read her letters. | Если она предпочла другого, я дам ему прочесть её письма. |
| I fell in the pond, but you can't read it. | Я упал в пруд, и прочесть это нельзя. |
| You can't even read at all. | Ты даже прочесть это не можешь. |
| I can read every mind in this room. | Я могу прочесть мысли любого в этом зале. |
| I'll put it in another memo that he won't read. | Укажу в другой записке, которую оне не соизволят прочесть. |
| Announcements often contain important information and you should read them as soon as possible. | Объявление чаще всего содержит важную информацию, которую вы должны прочесть как можно скорее. |
| In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings. | В списке "Ошибки" можно прочесть объяснение ошибок, обнаруженных при тестировании параметров. |
| I told you those books read, not destroy them. | Я сказал, прочесть эти книги, а не уничтожать их! |
| And it's a kids' book, so you can read it to your kids someday. | И эта книга детская, так что однажды вы сможете прочесть её своим детям. |
| I thought if you were going to be serious about it, you should read up. | Подумала, что если ты собираешься взяться всерьёз, тебе не помешает её прочесть. |
| It also told you to tell Martin what you read. | Голос приказал тебе прочесть мой дневник. |
| I can read this, though. | А вот это я могу прочесть. |
| But you should really read that card. | Но ты обязательно должна прочесть эту открытку. |
| You should read the new book Mark Twain's writing now. | Вам обязательно нужно прочесть новую книгу Марка Твена. |
| Everything you're saying you could've read in the paper. | Вы могли прочесть это в газете. |
| I finally read what I had to photocopy so carefully. | Я решила прочесть, что же я копирую с такой тщательностью. |
| I cannot read this boy's thoughts. | Я не могу прочесть мысли этого парня. |
| We're going to need a witness - preferably Spanish so they can't actually read the bloody thing. | Нам нужен свидетель - желательно испанец, чтобы они наверняка не могли прочесть и слова. |
| See if you can read that. | Посмотрите, сможете ли вы это прочесть. |
| Work on what you can read. | Работай с тем, что можешь прочесть. |