| Please read each character dilemma aloud and place an "X" on the lifeline in the appropriate place. | Прошу вас прочесть каждую характерную дилемму вслух, и поставить крестик на Линии Жизни в нужном месте. |
| Then it is better on the 4th day and read. | Тогда лучше на 4-ый день и прочесть. |
| I think you should read The Times. | Я думаю тебе стоит прочесть "Таймс". |
| All right, I'm sorry, but I can't read lips. | Ладно, мне жаль, но я не могу прочесть по губам. |
| When I went to the eye doctor and couldn't read the chart. | Когда я ходила к окулисту и не смогла прочесть таблицу. |
| I can't even read your notes. | Я даже не могу их прочесть. |
| I can't read your lips. | Я не могу прочесть ваши губы. |
| Well, at least then they can read it. | По крайней мере, они смогут это прочесть. |
| We should also read the whole statement more carefully, which is in any case of great interest to us. | И нам следует тщательнее прочесть все выступление, которое во всяком случае представляет для нас большой интерес. |
| The other rules should also be carefully read and considered. | Кроме того, необходимо внимательно прочесть и изучить другие правила. |
| I strongly recommend you read this document before filing for non-profit incorporation. | Я настойчиво рекомендую прочесть этот документ до заполнение заявки на регистрацию некоммерческой организации. |
| I could barely read this, by the way. | Я еле смог прочесть это, между прочим. |
| We got to find a fish that can read this. | Мы найдём рыбку которая сможет это прочесть. |
| Everything I've told you, you could have read in a book. | Все что я тебе рассказала, ты мог прочесть в книге. |
| He could read me like a book. | Он мог прочесть меня... как книгу. |
| I couldn't read it at that distance. | С такого расстояния я не сумел прочесть названия. |
| Well, he specified that I read the letter in his voice. | Он подчеркнул, что письмо надо прочесть его голосом. |
| I still can't read it. | Я все еще не могу прочесть это. |
| You should read some of his letters, Nate. | Ты должен прочесть его письма, Нэйт. |
| I didn't read the full story. | У меня не было шанса прочесть всю статью. |
| I just wish I could read your mind. | Я только лишь хотела бы прочесть ваши мысли. |
| You could have at least read the report. | Вы могли хотя бы прочесть рапорт. |
| I really think you ought to come and read the... telegram. | Я, правда думаю, что ты должен пойти и прочесть телеграмму. |
| I knew we should have read the letter. | Я знала, что нам нужно было прочесть письмо. |
| A privileged observer might have read in his eyes cold determination. | Внимательнейший наблюдатель мог прочесть в его глазах холодную решительность. |