| That's why I can't read it? | Вот почему я не могу ее прочесть? |
| How could you even read this? | Как ты вообще это смог прочесть? |
| I've never let anyone see this... but I'm going to let you read my manifesto. | Я никогда никому это не показывал... но я позволю тебе прочесть мой манифест. |
| Can't you read that children's book on your own time? | Извините, вы разве не можете прочесть эту книгу для детей в своё время? |
| Did you actually read any of this book? | Так тебе удалось прочесть эту книгу? |
| can only read the top line of the eye chart. | Я могу прочесть только первую строчку на таблице глазника. |
| I made you tell me what your note said, 'cause I couldn't read it. | Я заставил тебя сказать мне, что написано в записке, потому что я не могу прочесть её. |
| They'd all read "Reston/Howard." | На каждом можно прочесть "Рестон/Говард". |
| You want me to let you read my sins? | Ты хочешь, чтобы я разрешила прочесть мои грехи? |
| I am in the Commission's hands, to see whether we can read anything into the broad parameters that we have already set. | От Комиссии зависит, сможем ли мы прочесть что-либо в более широких параметрах, чем мы уже согласовали. |
| It is 12 pages long; I could not read it out within the five-minute limit. | В нем 12 страниц и я не мог бы прочесть их за пять минут. |
| You can also read the book "Rebol" from my fellow Olivier Auverlot from the French magazine "Login". | Вы можете также прочесть книгу "Rebol" моего товарища Оливера Оверлота (Oliver Auverlot) из французского журнала "Login". |
| Why do you want read it? | Почему ты так хочешь ее прочесть? |
| here's my translation, can you read it? | вот мой перевод, не могли бы Вы прочесть? |
| I went home, and I know you can't read the details here; that's not important. | Я пошел домой, я знаю, что вы не можете прочесть подробности; это неважно. |
| The middle hole is left empty as it would otherwise make it harder to quickly read the script. | Середина рукописи была очищена менее старательно, благодаря чему имеется возможность прочесть текст. |
| I can't see Maman tomorrow because she won't have read the papers she has to sign. | Я не могу завтра, потому что маме прежде чем подписывать, нужно прочесть бумаги. |
| And so the technologies for seeing connectomes will allow us to finally read mis-wiring of the brain, to see mental disorders in connectomes. | Поэтому технологии для изучения коннектомов позволят нам в конечном итоге прочесть ошибки подключения мозга, увидеть умственные заболевания в этих коннектомах. |
| Can you read me the questions Mr. hutchinson sent? | Можешь прочесть мне вопросы, присланные мистером Хутчинсоном? |
| Not sure if I'll have time, but you can read about it in Scientific American. | У меня нет времени, но ты можешь прочесть в "Сайентифик американ". |
| We can read this chapter of the Earth's history... nowhere better than on the walls of Colorado's Grand Canyon. | Нигде не сможем мы прочесть эту главу истории Земли... так же хорошо, как на стенах Большого Каньона Колорадо. |
| He was most explicit that you, and only you, would read its contents. | И он весьма четко говорил, что Вы и только вы, должны прочесть его. |
| You can read it in... 40 hours. | Ты можешь прочесть это через... 40 часов? |
| You think I should read it? | Думаешь, я должна прочесть это? |
| Could you have it read by Monday? | Ты не смог бы прочесть это до понедельника? |