Английский - русский
Перевод слова Range
Вариант перевода Дальность

Примеры в контексте "Range - Дальность"

Примеры: Range - Дальность
Both had three engines, transcontinental range and seated around 300 passengers in a widebody layout with two aisles. Оба имели З двигателя, трансконтинентальную дальность полета и количество пассажиров около 300 при широкой схеме размещения с двумя проходами.
Use of the ISU-122 as a self-propelled howitzer was rare, although its maximum range of fire exceeded 14 km. В качестве самоходной гаубицы ИСУ-122 использовалась редко, несмотря на максимальную дальность стрельбы, превышающую 14 км.
Nice range, burst signal on a timer so she can't sweep for it. Хорошая дальность, передаёт сигнал по таймеру, поэтому она его не найдёт.
The maximum range was 14.7 km with M107 shells. Максимальная дальность стрельбы снарядом M107 составляла 14,7 км.
The panel recommended that a separate, specific limitation should be placed on payload in addition to that existing on range. Группа рекомендовала ввести отдельные конкретные ограничения на полезную нагрузку в дополнение к существующему ограничению на дальность.
This, together with extended propellant tanks, could extend the range of the missile to prohibited ranges. Это, а также более вместительные топливные баки могло бы повысить дальность ракеты сверх допустимых пределов.
The V2 rocket had a maximum range of 350 kilometres and delivered a conventional explosive charge of 1,000 kilograms. Неуправляемая ракета V2 имела максимальную дальность 350 километров и доставляла обычный боеприпас массой в 1000 килограммов.
Some declared flight tests had exceeded 150 km in range, the limit set by the Security Council. Достигнутая в ходе ряда объявленных летных испытаний дальность превышала 150 километров, т.е. установленный Советом Безопасности предел.
6.1.3. The horizontal visibility range shall allow the target to be observed throughout the test. 6.1.3 Дальность видимости по горизонтали должна быть такой, чтобы за целью можно было наблюдать в течение всего испытания.
The Hague Code of Conduct refers to "ballistic missiles" but no particular range or payload value is specified. В Гаагском кодексе поведения говорится о «баллистических ракетах», однако отсутствуют какие-либо конкретные указания на дальность или полезную нагрузку.
However, the assessment of the maximum range capability of a missile system under development was more complicated. Однако гораздо сложнее оценить потенциальную максимальную дальность ракетной системы, находящейся в стадии разработки.
Capacities to gauge target range and other factors, such as speed, are also required; Требуется также умение определять дальность цели и другие параметры, например скорость;
What's the range and power of that weapon, Doctor? Какова дальность и мощность этого оружия, Доктор?
I mean your range is increasing, right? По-моему, у тебя увеличилась дальность, да?
Which have a flight range of? А какая у них дальность полета?
8/ Maximum range of detection is only required to be ensured for radar equipment installed on vessels operated on large lakes, reservoirs and in coastal waters. Максимальная дальность обнаружения должна обеспечиваться только для радиолокационных установок, используемых на судах, эксплуатируемых на крупных озерах и водоемах или предназначенных для каботажного плавания.
The new 747-8 Freighter has more payload capacity, but less range than the 747-400ERF. Новый грузовой самолёт 747-8 Freighter будет иметь большую полезную нагрузку, но меньшую дальность, чем 747-400ERF.
They had a maximum range of approximately 12,200 yards (11,200 m) with their 100-pound (45.4 kg) shells. Они имели максимальную дальность около 12200 ярдов (11200 м) стреляя 100-фунтовыми (45,4 кг) снарядами.
Its toughness was compensation for its shorter range and lighter bomb load compared to the B-24 and British Avro Lancaster heavy bombers. Прочность B-17 в полной мере компенсировала меньшие дальность и бомбовую нагрузку по сравнению с тяжёлыми бомбардировщиками Consolidated B-24 Liberator и британским Avro Lancaster.
Transmitter power on the tower was 100 kW, and the range - around 10000 km. Мощность дугового генератора на башне составляла 100 кВт, а дальность - 10 тысяч км.
Boeing later changed the production designation to 747SP for "special performance", reflecting the aircraft's greater range and higher cruising speed. Boeing позднее изменил обозначение на 747SP («special performance» - «улучшенные характеристики»), чтобы подчеркнуть выдающиеся дальность и скорость самолёта.
Their goal was to increase the range of coastal artillery. Цель проекта состояла в том, чтобы увеличить дальность стрельбы береговой артиллерии.
Effective combat range: 3,500 meters. Эффективная дальность стрельбы - три с половиной километра.
'But it does have a claimed range of 60 miles. Но у него заявленная дальность хода в 100 километров.
These Atlas V rockets have a limited range. У ракет Атлас небольшая дальность полёта.