Английский - русский
Перевод слова Range
Вариант перевода Дальность

Примеры в контексте "Range - Дальность"

Примеры: Range - Дальность
The Group also reviewed a proposal to remove the range for torpedoes entirely. Кроме того, Группа рассмотрела предложение о том, чтобы полностью снять указание на дальность торпед.
Inbound enemy contact bearing 247, range 115 closing. Виден вражеский обьект, направление 247... дальность 115, приближается.
It's got a powerful switch, good range of signal. У него мощный переключатель, хорошая дальность сигнала.
The device makes it possible to increase detection range and enhance operating capability. Устройство позволяет повысить дальность обнаружения и улучшить эксплуатационные возможности.
The range of detection for a fighter aircraft is 70-110 km. Дальность обнаружения истребителя составляет 70-110 км.
As a result, its shooting range has increased greatly. Соответственно, дальность стрельбы им существенно больше.
It has a maximum range of 80 light-years. Его максимальная дальность 80 световых лет.
Effective range of their main weapon is less than 1 00 meters. Дальность действительного огня этого оружия менее 100 метров.
The target range shooting distance is 50 m. Максимальная прицельная дальность стрельбы 50 метров.
One of those missiles has an effective range of up to 2,400 kilometers. У одной из этих ракет прицельная дальность до 2400 километров.
Boss, range of the XR-30 is 2,000 meters. Прицельная дальность ИксАр-30 две тысячи метров.
The scope of regional security must exceed the range of ballistic missiles, which may hit each and all of us. Масштаб региональной безопасности должен превосходить дальность баллистических ракет, которые могут поразить каждого и всех нас.
The luminous range of lights is established by the competent authorities of the respective countries in terms of local navigational conditions. 1.7 Дальность видимости огней устанавливается компетентными органами государства в соответствии с местными условиями плавания.
After examination by UNMOVIC, it was established that their range was too long. После изучения ЮНМОВИК было установлено, что их дальность слишком велика.
The operational range of the latter is 120 kilometres. Дальность действия последнего комплекса составляет 120 километров.
The levels are non-toxic, but it's greatly reducing the range of their comms. Уровень не опасен, но сильно снижает дальность связи.
But with the detonator intact, I was able to calculate the wireless range. Но с неповреждённым детонатором я смог вычислить дальность беспроводного подрыва.
The efficiency impact of such comfort systems compared to resistive heating may influence vehicle range and efficiency substantially. Использование таких установок комфортного кондиционирования воздуха по сравнению с резистивным нагревом может существенно влиять на дальность пробега и эффективность транспортного средства.
They lack the necessary range and dispersive force. У них недостаточны дальность и дисперсионная сила.
Judging by design and size, I'd say it had intergalactic range and time warp capability. Основываясь на дизайне и размерах, я бы сказала, что у него межгалактическая дальность и способность к деформации времени.
Now, range at five degrees would be 1,600 yards. Следовательно, дальность при 5 градусах составляла бы... 1463 метра.
Therefore, range alone is an insufficient criterion to make a judgement on a missile under development. Поэтому одна лишь дальность является недостаточным критерием для вынесения суждения относительно ракеты, находящейся в стадии разработки.
It is known that all weapons have an effective range over which they can produce their desired effects. Как известно, все виды оружия имеют эффективную дальность, на которой они могут производить свои желаемые эффекты.
In addition, 30 heavy bombers were stationed in New Guinea with sufficient range to conduct missions over the Solomon Islands. Ещё 30 тяжёлых бомбардировщиков базировались в Новой Гвинее и имели достаточную дальность, чтобы проводить операции в районе Соломоновых островов.
Boeing uses two characteristics - fuselage length and range - to define its 777 models. Для обозначения моделей 777 Boeing использует две характеристики, длину фюзеляжа и дальность.