A couple of dancers' accusations go away quick, all right? |
Обвинения нескольких танцоров доходят быстрее, ясно? |
Mom, quick, our lunches! |
Мама, быстрее, наши обеды! |
Such diagnostic tests are quick and easier to manage, and can be undertaken by semi-skilled health workers at the village level. |
Такие диагностические анализы можно проводить быстрее и проще, и их могут проводить полуквалифицированные работники здравоохранения в деревнях. |
So be as quick as you can, take as little as you need. |
Так что, как можно быстрее возьмите самое необходимое. |
Take us out of the row quick as you can. |
Увези нас от всей этой суматохи как можно быстрее |
I had to travel light to be as quick as possible. |
Надо было идти налегке, чтобы успеть как можно быстрее. |
Well, work on it quick! |
Ну, работайте над этим быстрее! |
The quick way is down the hall, make a right, and through the stairs, but that's super dangerous. |
Быстрее всего через холл, направо и по лестнице, но это слишком опасно. |
Haley, quick, close the laptop! |
Хейли, быстрее, закрой ноутбук! |
Come quick, save my father He's going to be beaten to death soon |
Пошлите быстрее, спасите моего отца Его скоро забьют досмерти |
Pete, hurry, bag the artifact, quick! |
Пит, поторопись, запакуй артефакт, быстрее! |
Because to be a champion, it takes more than just being quick. |
Потому что быть чемпионом - это не только быть быстрее всех. |
Never mind the bloody wets. We're still quick. |
Плевать на дождевую, мы и так быстрее всех! |
Dr. Dobbie, please come quick! |
Доктор Добби, пожалуйста, быстрее! |
Get us out of this thing, quick! |
Вытащи нас из этой штуки, быстрее! |
It is very quick (a lot more quickly than other providers) and much cheaper per month. |
Он очень быстр (намного быстрее, чем у других поставщиков услуг) и намного дешевле. |
During the 2006 Lebanon War, France played a key role in Europe's efforts to get a quick ceasefire. |
Во время Ливанской войны 2006 года Франция играла ключевую роль в попытках Европы прекратить огонь как можно быстрее. |
Why not have the quick twitch muscle that will enable you to run faster and longer? |
Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше? |
So I'm going to show you a very quick video where we are doing a test scenario - it's much faster. |
Сейчас я покажу вам краткое видео, где мы проводим тестовый сценарий - это намного быстрее. |
Mr Clennam, come quick before they get here! |
Мистер Кленнэм, быстрее уходите до того, как они сюда придут! |
Meatlug, quick, stop him! |
Сарделька, быстрее, останови его! |
Doesn't have to be pretty, just quick! |
Вид не важен, главное быстрее! |
Tell the men to mow it down along the road double quick, or else it'll all go up in smoke. |
Скажите мужикам косить вниз по дороге в два раза быстрее, иначе это все окажется в дыму. |
Well, every month when I'm hormonal, they see how quick they can make me cry. |
Каждый месяц в мои особые дни они выясняют, кто быстрее доведет меня до слез. |
Den, open the door, quick! |
Дэн, открой дверь, быстрее! |