And quick has seized his position with gusto. |
А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием. |
Newton's body isn't even cold, and quick has seized his position with gusto. |
Тело Ньютона еще не остыло, А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием. |
See who's the quick draw McGraw? |
Узнаем, кто Квик Дро Мак-Гро? |
The "quick fix" solution - the simple addition of two permanent members - has not attracted the support it needs to be a realistic option. |
Так называемый вариант "квик фикс" - простое добавление двух постоянных членов - не получил той поддержки, в которой он нуждается, для того, чтобы стать приемлемым. |
For example, the notion of a so-called "quick fix" under any guise has been put to rest. |
Например, под какой бы ширмой ни представляли концепцию так называемого варианта "квик фикс", она была отклонена. |
In the first place, in paragraph 26 of its report the Working Group rejected what is known as the "quick fix", which involves admitting as permanent members only the two developed countries that have so requested insistently. |
Прежде всего в пункте 26 своего доклада Рабочая группа сочла неприемлемым предложение, получившее название "квик фикс", которое предполагает увеличение числа постоянных членов лишь за счет двух промышленно развитых стран, которые настойчиво просят об этом. |
Dr. Quick said the meeting was too important to postpone. |
Доктор Квик сказал, что это совещание слишком важное, чтобы его отложить. |
Mr. Quick... dead, yes. |
Мистер Квик... да, он мёртв. |
SELINA: 'His name is Peter Quick'. |
'Его имя Питер Квик'. |
She reveals that she has finally solved the equation: Jesse Quick. |
Показано, что она наконец решила уравнение: «Джесси Квик. |
Dr. Quick said the meeting was too important to postpone. |
Доктор Квик сказал, что откладывать это заседание никак нельзя. |
You can badmouth Quick Stop all you want, but I miss that place. |
Ты можешь ругать Квик Стоп как хочешь, но я скучаю по этому месту. |
His first wife was actress Diana Quick. |
Его первой женой была актриса Дайана Квик. |
I'm Alan Quick, channel 10, and technically, I'm standing on a public easement. |
Я Алан Квик, 10й канал, технически я стою на публичном сервитуте. |
I have such plans for you in the future, Jesse Quick. |
У меня такие планы на тебя в будущем, Джесси Квик. |
Nobody messes with our Jesse Quick. |
Никто не связывается с нашей Джесси Квик. |
Quick Chop peels and chops it with just a tap. |
Квик Чоп чистит и нарезает одним нажатием. |
You're my joy, Jesse Quick. |
Ты - моя отрада, Джесси Квик. |
In goal, number 32, Jonathan Quick. |
На воротах номер 32, Джонатан Квик. |
Do you know how much it would cost to buy the Quick Stop? |
Знаешь сколько будет стоить выкупить Квик Стоп? |
Since Dr. Quick isn't interested in talking to us, Perhaps you can tell us where he was last night. |
Если доктор Квик не хочет с нами говорить, может вы скажите, где он был прошлой ночью. |
Where was Dr. Quick last night? |
Где был доктор Квик прошлой ночью? |
Where was Dr. Quick last night? |
Где был прошлой ночью доктор Квик? |
The Quick Chop even has the muscle to crush ice. |
Квик Чоп может крошить даже лед. |
Quick Draw McGraw was always my favorite. |
Квик Дро Мак-Гро всегда был моим любимым персонажем |