| It was spacious and simple, yet quick and sporty. | Автомобиль был просторный и простой, но в то же время быстрый и спортивный. |
| You're so quick, Grant. | Ты такой быстрый, Грант. Да уж. |
| The Poverty Monitoring Database provides quick access to comprehensive poverty information. | База данных для отслеживания нищеты предоставляет быстрый доступ к полной информации о нищете. |
| The policeman's quick arrival surprised us. | Быстрый приезд полиции был для нас сюрпризом. |
| This impairs the quality of vendor information and undermines the quick location of the proper vendors for the items being procured. | Это подрывает качество информации о поставщиках и затрудняет быстрый выбор надлежащих поставщиков для закупки тех или иных товаров и услуг. |
| An online tabulation tool provides quick access to simple tabulations and analyses. | Работающие в режиме онлайн инструменты составления таблиц позволяют получить быстрый доступ к простым табличным сводкам и анализам. |
| On the Internet, a quick search for international indicators of entrepreneurship gives today the impression of an abundance of information. | Быстрый поиск в Интернете международных индикаторов предпринимательства сегодня создает впечатление обилия информации. |
| Another hour or so and I'll want a quick picnic before Blackpool. | Через час или чуть больше мне опять понадобится быстрый пикничек возле Блэкпула. |
| If this was kosher, death was neither quick nor merciful. | Если это было кошерным, смерть была ни быстрый, ни милосердный. |
| Could you tell it was a quick lap? | ы бы сказал, что это был быстрый круг? |
| It's great, but, real quick, I'm just curious. | Это замечательно, но сначала один быстрый вопрос. |
| This was definitely a quick, deep jab. | Это определенно был быстрый, глубокий удар. |
| Your daughter has a quick and witty tongue. | У вашей дочери быстрый и острый язычок. |
| We see imagination and a quick mind as a great asset... | Воображение и быстрый ум - это хорошие качества для полицейского. |
| Apart from a DNA test, I suppose there's one quick way. | Помимо теста ДНК, полагаю, есть один быстрый способ. |
| Gail, I feel that I should warn you that the adoption process isn't easy or quick. | Гейл, я должна вас предупредить, что процесс усыновления не простой и не быстрый. |
| All right, it's just one quick slice and... | Ладно, это всего лишь один быстрый срез и... |
| When Leela panicked, maybe because of female troubles my quick mind saved the day. | Когда Лила запаниковала (у нее были критические дни) мой быстрый ум подсказал мне, как спасти вас. |
| Me and Sossio have got a very very quick deal in our hands. | У меня с Сосио есть очень-очень быстрый уговор... |
| One of the major challenges facing companies at present is the need for quick search of documents in large data volumes. | Одной из важнейших задач, которую приходится решать компаниям на сегодняшний день, является быстрый поиск документов в больших объемах данных. |
| At a quick span of time, ecommerce boomed in the world of the internet conquering every mindset of online marketers. | На быстрый промежуток времени, бум электронной торговли в мире интернет завоевывая каждый мышления Интернет-маркетинга. |
| You can also perform a quick search directly from the toolbar. | Так же имеется быстрый поиск непосредственно из панели инструментов. |
| Due to that experience we have quick access to new technologies what enables us to adapt to each customer needs. | Благодаря этому у нас быстрый доступ к новым технологиям, что разрешает нам исполнить желания каждого покупателя. |
| Registration is quick and easy, with safety and security as top priorities. | Процесс регистрации простой и быстрый, а приоритетами являются надежность и безопасность. |
| It's not a perfect rule, but it's a nice starting point for quick research. | Это далеко не идеальное правило, но с него хорошо начинать быстрый анализ. |