| Well, alright, but quick, she mustn't notice it. | Хорошо, но по-быстрому, она не должна знать. |
| So we got to do this quick. | Так что нам надо сделать всё по-быстрому. |
| I just have to make a quick phone call. | Просто я должен сделать звонок по-быстрому. |
| We just dropped by for a quick hello with Charlie, if he's about. | Мы зашли по-быстрому поздороваться с Чарли, если он здесь. |
| Real quick, we have to talk about the timing of the draft on Saturday. | Так по-быстрому, мы должны обсудить время драфта в субботу. |
| I want to ask you something real quick. | Я хочу по-быстрому у тебя кое-что спросить. |
| We just need to do a quick evaluation on Wilfred. | Нам только нужно осмотреть Уилфреда по-быстрому. |
| Somebody explain it to me quick! | Кто-нибудь, объясните мне по-быстрому в чём дело! |
| In the meantime, you're welcome to whip up a quick character and join us. | А ты пока можешь по-быстрому сделать себе персонажа и присоединиться к нам. |
| Now, let me clean the lens off real quick. | Так, позволь мне по-быстрому почистить объектив. |
| They'd be glad to make a quick buck. | Они были бы рады срубить доллар по-быстрому. |
| I thought I'd kill him quick, shift in the van, have a nice cold beer. | Я думала - завалю его по-быстрому, обернусь в фургоне, выпью холодного пивка. |
| Before we go, I just want to have a quick word with Walter. | Прежде чем мы отправимся, я хотел бы, поговорить по-быстрому с Уолтером. |
| She wants to have a quick drink with us. | Она хочет по-быстрому с нами выпить. |
| We'll play a quick nine when you finish. | Можно сыграть партийку по-быстрому, когда закончишь. |
| But whoever is could be looking to get rid of him pretty quick. | Но кто бы это ни был, похоже, он хотел избавиться от него по-быстрому. |
| I did a couple of quick sweeps downtown. | Я пару раз обошла центр по-быстрому... |
| Okay, one more quick one. | Пока. Хорошо, еще раз по-быстрому. |
| We'll eat quick 'n' drop you. | Мы поедим по-быстрому и подвезем тебя. |
| Let me unify the team real quick. | Дай-ка я сейчас по-быстрому наведу в команде порядок. |
| All right, let's make this quick. | Хорошо, давай сделаем это по-быстрому. |
| Well, I didn't figure you come here for a quick... dip. | Ну, я не думала, что вы придете сюда затем, чтобы по-быстрому... окунуться. |
| But if we could just talk really quick. | Но если бы мы по-быстрому поговорили. |
| Away teams to the shuttles, let's make this quick. | Командам высадки идти в шатлы, сделаем это по-быстрому. |
| I just need a quick hand. | Просто нужно, чтобы кто-то по-быстрому подсобил. |