Английский - русский
Перевод слова Quick
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Quick - Быстрее"

Примеры: Quick - Быстрее
We need to get him in quick. Нам нужно быстрее доставить его в больницу.
Come quick, mademoiselle, quick! Идите сюда, мадемуазель, быстрее!
The quick we find that case, the quick I let you forget it. Так быстрее мы найдем чемодан, быстрее забудем тебя.
Let's get this gear back to the ship quick. Давайте быстрее отнесём это на корабль.
Daryl, come see this quick! Дэрил, быстрее, ты должен это увидеть!
Come quick, my ma needs help. Идёмте быстрее, моей маме нужна помощь.
I need to get in there quick. Мне нужно как можно быстрее достать его туда.
I want you to go over there as quick as you can. Я хочу, чтобы ты туда добралась как можно быстрее.
As a democratic State based on the rule of law, Montenegro aspires to ensure that the independence and efficiency of its competent authorities guarantees as quick as possible resolution of criminal offences. Будучи демократическим государством, основанным на верховенстве закона, Черногория стремится добиться того, чтобы благодаря независимости и эффективности ее компетентных органов уголовные преступления раскрывались как можно быстрее.
I guess the only thing that's important is to get that stuff to Russia as quick as possible. Я думаю, единственное, что важно доставить груз в Россию как можно быстрее.
Isolate everything, come on, quick! Всё изолировать, давайте, быстрее!
Bumblebee, get in, quick! Бамблби! Забирайся внутрь! Быстрее!
Annie, introduce him, quick! Энни, объявляй его, быстрее!
Mr Burton, quick, wake up! Мистер Бартон, быстрее, просыпайтесь!
Him just being there is bad, so let's try to wrap this one up as quick as possible. Плохо, что он вообще там, так что давай завершим с этим как можно быстрее.
I'd better put this answerphone on quick... Я лучше положу это... включи автоответчик, быстрее!
If it's not speaking to me, and screaming out "winner," I'm - I got to move quick. Если он не кричит "победитель!", мне нужно быстрее двигаться дальше.
Costumes, makeup, a little quick. Давайте! Костюмы, грим. Быстрее!
Maebh, quick, girl, quick! Мэйв, быстрее, детка, быстрее.
Please get here as quick as you can, Gary. Прошу, приезжай как можно быстрее, Гэри.
I'll get you through it as quick as I can, little daughter. Я постараюсь сделать все как можно быстрее, детка.
I suggest that you put me at the top of your priority list and do it pretty quick cause things are about to get ugly around here. Поэтому я предлагаю тебе включить меня в список тех, с кем ты готов говорить, и сделать это как можно быстрее, потому что обстановка уже накалилась до предела.
Take us out, quick as you can. Увези нас от всей этой суматохи как можно быстрее
Why not have the quick twitch muscle that will enable you to run faster and longer? Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Let's get out of here quick, before he comes back and makes masks out of our faces. Давай быстрее отсюда убираться, пока он не вернулся и не сделал маски из наших лиц.