Английский - русский
Перевод слова Quick

Перевод quick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстрый (примеров 437)
I want to know, and quick: я хочу знать, и быстрый:
Tell me something, did you think it was quick when you first saw it? Yes you did. Скажите, вы подумали, что он быстрый, когда увидели его впервые? Да.
The front-lighted, crisp color display and wellorganized hard buttons allow quick access to all modes. Сенсорный цветной дисплей с подсветкой и удачно организованные аппаратные кнопки обеспечивают быстрый доступ к любым режимам.
Just had a quick left-leg power nap. I forgot I had one scheduled. Просто быстрый короткий сон для возможностей левой ноги, я забыл, что он у меня запланирован.
The new information portal offers not only quick and quality information search and tool system for company selection, but also additional to the directory of enterprises you can find system of maps which allows you to search the necessary information by the geographical location. Новостной портал предлагает не только быстрый и качественный поиск информации и широкую систему по отбору предприятий, но и дополнительно, в каталог предприятий введена картовая система, которая позволяет искать необходимую информацию, руководствуясь местом географического положения.
Больше примеров...
Быстрее (примеров 551)
Yes, just get here as quick as you can. Да, просто постарайся как можно быстрее сюда добраться.
Why not have the quick twitch muscle that will enable you to run faster and longer? Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Quick is actually what we prefer. Чем быстрее, тем нам больше нравится.
Quick, you all need to see this. Быстрее, вы все должны это увидеть.
Quick, I'm burning my fingers. Быстрее, я обжигаю свои пальцы.
Больше примеров...
Оперативный (примеров 37)
The electronic Schengen Information System allows quick exchange of information between the Schengen States. Электронная Шенгенская информационная система позволяет осуществлять оперативный обмен информацией между шенгенскими государствами.
This can be used to have an easy and quick review of customer at any given time; and Эта информация позволит в любое время проводить оперативный обзор деятельности клиента; и
In order to enable the police authorities to respond swiftly when evidence of a particular threat firms up, the relevant regulations governing information ensure that the police authorities have quick access to all the relevant information of the intelligence services without any unnecessary red tape. В целях создания возможностей для оперативного реагирования в случаях подтверждения конкретных угроз соответствующие положения законодательства, регламентирующие использование информации, обеспечивают полиции оперативный доступ ко всей необходимой информации специальных служб без лишних бюрократических процедур.
Databases are information tools that are researchable and allow for wide and quick sharing and access. Базы данных являются информационными средствами, с помощью которых можно проводить исследования и которые обеспечивают широкий и оперативный обмен и доступ.
Our quick and speedy answer stemmed from our spirit of support and from the importance we attach to the Disarmament Commission and its deliberations as a multilateral disarmament body which we want to maintain and whose work we want to emphasize. Давая столь оперативный ответ, мы руководствовались духом сотрудничества и той важностью, которую мы придаем Комиссии по разоружению и ее работе в качестве многостороннего органа в области разоружения.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 196)
Listen, once you've done a couple of rounds, please feel free to sit down and have a very quick drink. Слушайте, как только сделаете пару кругов, пожалуйста, чувствуйте себя комфортно и быстренько чего-нибудь выпейте.
I don't know, but quick, give me a baby Ruth. Не знаю, но давай, быстренько, засунь что-нибудь в унитаз.
I'll make a quick run back to the 1950s for you. Я быстренько смотаюсь для тебя в 1950 год
I am going to go call my friend really quick. Я позвоню быстренько, ладно?
Quick, hide behind the drape. Быстренько. Спрячься за занавеской.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 160)
Let me unify the team real quick. Дай-ка я сейчас по-быстрому наведу в команде порядок.
But if we could just talk really quick. Но если бы мы по-быстрому поговорили.
So, Nick... I'm wondering if you could come in the other room with me and just, like, real quick, apologize to Sam for kissing me? Итак, Ник... я хотела узнать, не мог бы ты сходить со мной в соседнюю комнату и по-быстрому извиниться перед Сэмом за поцелуй со мной?
Okay, one more quick one. Хорошо, еще раз по-быстрому.
So we did some very quick tests on the metal and we found chromium and chromium oxide, which explains the retarded corrosion. Так что мы по-быстрому проверили металл и обнаружили хром и окись хрома, именно поэтому ключ ржавел так медленно.
Больше примеров...
Скорее (примеров 253)
Get it up to Abby as quick as you can. И отдай Эбби, чем скорее, тем лучше.
Get Chrissie back to Sylvia as quick as you can. Постарайтесь как можно скорее устроить так, чтобы Крисси вернулся к Сильвии.
Dad! Dr. Glass, come quick! Папа! Доктор Гласс, скорее сюда!
Quick, everyone, get out all your money. Скорее, доставайте все ваши деньги!
[Stewart] Mom, come here quick. Мам, иди сюда скорее!
Больше примеров...
Небольшой (примеров 51)
Here's a quick look at two of those. Вот небольшой обзор двух из них.
Quick catch-up, before you brief the wing. Небольшой перерыв, перед тем как ты начнешь планерку.
A quick tip for next time... Небольшой совет на будущее...
This is a quick chart. Here's another attribute: fantasy and imagination, which are shows defined as, "takes me out of my everyday realm" and "makes me feel better." Вот еще небольшой график и еще один параметр - фантазия и воображение, это передачи, которые можно охарактеризовать следующим образом: "вытащите меня из моей рутины" и "сделайте, чтобы мне стало лучше."
Quick example from the corporate world. Небольшой пример из мира бизнеса.
Больше примеров...
Короткий (примеров 44)
It's a very quick and very simple way of meeting potential partners. Очень короткий и простой путь для встречи потенциальных партнеров.
I have to go make a quick call, then we'll hang out and chat more, okay? Мне нужно сделать один короткий звонок, а потом мы продолжим наш разговор, идет?
Okay, a quick break. Хорошо, короткий отдых.
Owing to the comparatively quick technology innovation cycles of nano- and small satellite programmes, such satellite programmes offered a relatively level playing field for both new entrants and established players. Сравнительно короткий цикл технических инноваций, свойственный программам создания и применения нано- и мини-спутников, позволяет им ставить ветеранов технологии и новичков в относительно равные условия.
Speakers highlighted the fact that, in a crisis situation, quick funding was needed temporarily to facilitate negotiation of a longer-term solution. Выступавшие отметили, что в кризисной ситуации необходимо оперативное получение финансовых средств на короткий промежуток времени, с тем чтобы облегчить согласование более долгосрочного решения.
Больше примеров...
Скорей (примеров 62)
Guys, come quick. It's Schneeman. Ребята, пошли скорей, там Шниман.
Quick, honey, get the camera. Скорей, дорогой, тащи камеру!
Quick, we need another toothpick! Скорей, нам нужна новая зубочистка!
Mrs. Hansen! Quick, to the cellar, there's... Миссис Хансен, скорей в укрытие!
Quick, my coat. Скорей, моё пальто!
Больше примеров...
Живо (примеров 41)
5B, 4 Temple Street. Quick! Улица Четвёртого храма, 5-б, живо!
Give me the money, quick. Гони деньги, живо.
Come, quick, quick. Ну! Живо, живо!
Quick, quick, Graham! Живо, живо, Грэм!
Quick as your little pixie legs can carry you. Живо, одна твоя эльфийская нога здесь, другая там.
Больше примеров...
Поскорее (примеров 37)
I was only trying to put a quick end to a miserable existence. Просто я решил поскорее покончить с этим жалким существованием.
Whatever it is, give it to me quick. Неважно, просто дай это мне поскорее.
YOU'D BETTER COME QUICK TO THE STATON HOTEL - Вам лучше поскорее прийти в гостиницу "Стейтон"...
Go back home quick. Езжай-ка ты поскорее домой.
I hope he finds something quick. Поскорее бы он уже что-нибудь нашёл.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 15)
A fella... a quick fella might have a weapon under there. Эй, приятель... шустрый какой может у тебя там оружие.
But he's quick, so I thought it would be good if they attended class together. Но он шустрый, так что, я думаю, они будут хорошо влиять друг на друга
Sam Swift the Quick! Сэм "Проныра" Шустрый!
So this guy is either quick on his feet or both blasts were part of a sophisticated plan. Значит, парень либо просто шустрый, либо оба этих взрыва - часть продуманного плана.
You're quick... very quick. А какой ты шустрый.
Больше примеров...
Частый (примеров 6)
It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну.
"By night: Continuous quick white light or isophase white light." "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь".
"(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту".
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of six flashes followed by a long flash of not less than two seconds duration Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с шестью проблесками в группе, за которыми следует один длительный проблеск продолжительностью не менее 2 секунд
Больше примеров...
Стремительный (примеров 2)
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...
Резвый (примеров 1)
Больше примеров...
На скорую руку (примеров 22)
Those 20 dollars might have been a quick lunch. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
When it comes to protecting civilians, there are no quick fixes. Когда речь идет о защите гражданских лиц, то здесь не может быть решений на скорую руку.
However, we must be fully aware that quick fixes do not solve deeply rooted problems and that externally prescribed treatments do not offer a panacea. Однако мы должны полностью осознавать, что устранение неполадок на скорую руку не решает глубоко укоренившихся проблем и что способы лечения, предписываемые извне, никакой панацеи собой не представляют.
Nothing like a quick sandwich. Нет ничего лучше сэндвича на скорую руку.
Quick breads and cakes. "Хлеб и пирожные на скорую руку".
Больше примеров...
Quick (примеров 75)
Read the user guide in advance and print the quick guide on paper so you have it at hand during the installation. Советую прочитать user guide и распечатать quick guide до установки и иметь его под рукой.
See attached the country service listing which shows by country which agents offer Quick Pay, look for the "Y" in the QP column. Смотрите прилагаемый лист сервиса по странам, который покажет вам, какие агенты в каждой стране предлагает услугу Quick Pay, ищите символ "Y" в столбце QP.
Quick Sleep Rooms are simple, windowless rooms and are ideal for the budget conscious traveller. Номера без окон Quick Sleep, оформленные в строгом стиле, идеально подойдут для экономных путешественников.
Paint the apple in Quick Mask mode using a hard edge pencil (Hardness 100%). В режиме Quick Mask выделить яблоко, закрасив его карандашом с жестким краем.
Soon after the images loads, a preview of the processed image with default settings can be seen in the Quick Preview Window in the Before tab. Сразу после загрузки изображения будет выполнена автоматическая обработка, результат которой появится в Окне предварительного просмотра (Quick Preview Window) в закладке До (Before).
Больше примеров...
Квик (примеров 53)
The "quick fix" solution - the simple addition of two permanent members - has not attracted the support it needs to be a realistic option. Так называемый вариант "квик фикс" - простое добавление двух постоянных членов - не получил той поддержки, в которой он нуждается, для того, чтобы стать приемлемым.
His first wife was actress Diana Quick. Его первой женой была актриса Дайана Квик.
Do you know how much it would cost to buy the Quick Stop? Знаешь сколько будет стоить выкупить Квик Стоп?
Where was Dr. Quick last night? Где был доктор Квик прошлой ночью?
Quick Draw McGraw was always my favorite. Квик Дро Мак-Гро всегда был моим любимым персонажем
Больше примеров...