Each module lasts about five minutes, providing a quick and effective way of learning. | Каждый модуль рассчитан на пять минут и обеспечивает быстрый и эффективный способ обучения. |
However, outsourcing requires efficient communication, rapid exchange of information and computers that can facilitate the quick monitoring of product design, development and quality. | Вместе с тем для использования механизма подрядных соглашений требуется эффективная связь, быстрый обмен информацией и компьютеры, которые способны облегчить оперативный контроль за проектированием, разработкой и качеством продукции. |
A quick shared shower in the middle of the street, and we were fine, right? | Быстрый общий душ на середине улицы, и мы в порядке, верно? |
Just had a quick left-leg power nap. I forgot I had one scheduled. | Просто быстрый короткий сон для возможностей левой ноги, я забыл, что он у меня запланирован. |
The main advantage is certainly a quick and easy exit to the general Alexandra Nevskogo street, which leads to the KaliningradKhrabrovo airport road. | Несомненным преимуществом расположения является быстрый и удобный выезд на широкую улицу Александра Невского, непосредственно выходящую на трассу Калининград аэропорт «Храброво». |
I'll get you through it as quick as I can, little daughter. | Я постараюсь сделать все как можно быстрее, детка. |
Daddy, Daddy, Archibald ate an entire bucket of turnips, come, quick! | Папа, Арчибальд съел целое ведро свеклы. Быстрее! |
Barnaby, Barnaby, get the carriage, quick! | Медоро, Медоро, быстрее карету! |
I just find it a bit quick. | Просто если ты немного быстрее |
Quick, he's distracted. | Быстрее он отвлек их. |
It provides authoritative albeit informal and speedy procedures that render quick access to addressing complaints and settling disputes. | В его ведении находится оказание неформальной и авторитетной помощи в ускоренном режиме, обеспечивающем оперативный доступ к процессу рассмотрения и урегулирования споров. |
Parties have quick, reliable and efficient access to judicial records even in court. | Стороны получают оперативный, надежный и эффективный доступ к материалам судопроизводства даже во время судебных заседаний. |
UNMIS adjusted the deployment of its military observers to ensure quick and effective monitoring of troop movements. | МООНВС скорректировала развертывание своих военных наблюдателей, с тем чтобы обеспечить оперативный и эффективный контроль за передвижением войск. |
The European Union commends the countries that were asked for help - Portugal, Australia, Malaysia and New Zealand - for their quick reaction to that appeal and for their commitment to helping to restore law and order and to supporting Timor-Leste in this difficult phase. | Европейский союз также выражает признательность странам, которым была направлена просьба о помощи, - Португалии, Новой Зеландии, Австралии и Малайзии - за их оперативный отклик на эту просьбу и за их приверженность делу оказания помощи в целях восстановления правопорядка и поддержки Тимору-Лешти на этом трудном этапе. |
In order to enable the police authorities to respond swiftly when evidence of a particular threat firms up, the relevant regulations governing information ensure that the police authorities have quick access to all the relevant information of the intelligence services without any unnecessary red tape. | В целях создания возможностей для оперативного реагирования в случаях подтверждения конкретных угроз соответствующие положения законодательства, регламентирующие использование информации, обеспечивают полиции оперативный доступ ко всей необходимой информации специальных служб без лишних бюрократических процедур. |
Let me just wolf down This peanut brittle real quick. | Дай я только быстренько доем эти печенья с арахисом. |
Look, you maybe want to say hello to Wendy real quick? | Слушайте, может, вы хотите быстренько поздороваться с Венди? |
"Let's get out to that meeting quick while I've got that nice suit on." | "Нужно быстренько сходить на то собрание пока на мне этот костюм." |
Let me read you something real quick. | Давай я прочту кое-что быстренько. |
Got to make a quick call. | Мне надо быстренько позвонить. |
I want to ask you something real quick. | Я хочу по-быстрому у тебя кое-что спросить. |
Now, let me clean the lens off real quick. | Так, позволь мне по-быстрому почистить объектив. |
It wasn't meant to be about getting rich quick. | Вопрос был не в том, чтобы по-быстрому разбогатеть. |
Get a quick to come round and see him here. | Сходи за ним по-быстрому, пусть его посмотрит. |
So real quick, do any of you have any funny takes on marriage, lawyers, or cab drivers who can't speak English? | Итак, давайте по-быстрому, у кого-нибудь из вас были забавные случаи на тему брака, юристов или таксистов, не говорящий по-английски? |
I need backup at Gora Point Lookout, quick as you can. | Нужно подкрепление к вышке Гора Пойнт, как можно скорее. |
Come quick, they're killing each other! | Скорее, пока они не убили друг друга. |
Master Bruce, we have to get rid of that thing as quick as possible. | Мистер Брюс, нужно от него избавиться как можно скорее. |
Turn left, quick! | Сворачиваем в первый переулок слева, скорее! |
Quick, she's here! | Она уже здесь, давайте скорее! |
Here's a quick look at two of those. | Вот небольшой обзор двух из них. |
We're going to a quick break, and Jade will be right back to sing another one for you guys. | Мы уходим на небольшой перерыв, но скоро Джейд опять вернется, чтобы ещё спеть для вас. |
I'm going to give you guys a quick experiment to sort of watch your own financial intuitions in action. | Я предлагаю вам небольшой эксперимент, который покажет вашу финансовую интуицию в действии. |
Then, after a quick wash, they were powdered, made up and dressed. | А затем, после небольшой промывки, их припудривали, красили и одевали. |
These security updates are small (usually 200KB - 700KB), giving you only what you need and making the security update quick to download and install. | Обновления закрывающие уязвимости невелики по размеру (обычно 200 - 700КБ), так что для закрытия уязвимостей вам необходимо загрузить небольшой патч, а не приложение целиком, что ускоряет процесс загрузки и установки обновления безопасности. |
It was a quick conversation. | Это был короткий разговор. |
It was a quick conversation. | Это был очень короткий разговор. |
However, UNOCI forces maintain a quick reaction force and capability to re-activate any of the former checkpoints at short notice, should the security situation in the former zone of confidence so demand. | Однако силы ОООНКИ сохраняют силы быстрого реагирования и могут в любое время в короткий срок возобновить работу любого прежнего контрольно-пропускного пункта, если того потребует ситуация в области безопасности в бывшей «зоне доверия». |
It's short, so it's got a quick pull. | Обрез. Короткий, выхватывать быстро. |
I'm going to show you a very quick clip to show you how I painted and a little bit about my city, Bangalore. | Сейчас покажу вам очень короткий клип о том, как я рисовал и немного о своём городе, Бангалоре. |
Quick, we must find her! | Скорей, мы должны найти ее! |
Up to the beacon with you. Quick. | А ты скорей к маяку! |
Quick, give me a flower. | Скорей, дайте мне цветок! |
Quick, Signora Collatina is coming. | Скорей, сеньора Коллатина идёт! |
Just move it, quick. Veronica... | Просто езжай скорей уже, Вероника. |
Dodger, let him in quick. | Плут, впусти его! Живо! |
Go hide in that box, quick! | Спрячься в этом ящике, живо! |
The police are here, get out, quick! | Полиция здесь, убирайся, живо! |
Quick, switch from internal monologue to external dialogue! | Живо, переключаюсь с внутреннего монолога на внешний диалог. |
Block the Morny boulevard and the Chapelain street, quick. | Перекройте бульвар Марни и улицу Шатлен. Живо! |
I was only trying to put a quick end to a miserable existence. | Просто я решил поскорее покончить с этим жалким существованием. |
At least now we know why he was so quick to fold on your settlement. | По крайней мере, теперь ясно, зачем он хочет поскорее развестись. |
However, I am not insisting on that, since we are simply trying to come up with a quick fix for your proposal. | Однако я на этом не настаиваю, так как мы просто пытаемся найти способ поскорее согласовать Ваше предложение. |
YOU'D BETTER COME QUICK TO THE STATON HOTEL - | Вам лучше поскорее прийти в гостиницу "Стейтон"... |
Quick as you like. | Поскорее, если можно. |
That's a little quick, but okay. | Какой ты шустрый, ну ладно. |
I'm not as quick on my feet as you. | Я не такой шустрый, как ты. |
A fella... a quick fella might have a weapon under there. | Эй, приятель... шустрый какой может у тебя там оружие. |
But he's quick, so I thought it would be good if they attended class together. | Но он шустрый, так что, я думаю, они будут хорошо влиять друг на друга |
Quick man, I'm running out of patients! | Шустрый парень, так я останусь без пациентов! |
It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. | Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну. |
"By night: Continuous quick white light or isophase white light." | "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь". |
"(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." | Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту". |
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating | Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый |
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes | Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе |
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. | Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания. |
Maybe he is a quick temperamental like his father. | Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца. |
So in terms of quick thinking, not the worst idea. | На скорую руку - неплохое решение. |
When it comes to protecting civilians, there are no quick fixes. | Когда речь идет о защите гражданских лиц, то здесь не может быть решений на скорую руку. |
Well, this is the problem with quick engagements. | Вот чем плоха помолвка на скорую руку. |
However, we must be fully aware that quick fixes do not solve deeply rooted problems and that externally prescribed treatments do not offer a panacea. | Однако мы должны полностью осознавать, что устранение неполадок на скорую руку не решает глубоко укоренившихся проблем и что способы лечения, предписываемые извне, никакой панацеи собой не представляют. |
Nothing like a quick sandwich. | Нет ничего лучше сэндвича на скорую руку. |
Click Edit in Quick Mask Mode on toolbar. | На панели инструментов нажимаем Edit in Quick Mask Mode. |
Specialists will be able to sensitively lessen web-site development time taking advantage of "Quick Slide Show". | Специалисты смогут существенно сократить время на разработку сайта, используя программу "Quick Slide Show". |
The same year he appeared on Hashisheen, The End of Law, a collaborative effort by Bill Laswell, reading on the tracks The Western Lands and A Quick Trip to Alamut. | В том же году он появляется на Hashisheen, The End Of Law, совместном проекте с Биллом Ласвеллом, Игги читает текст, на треках «The Western Lands» и «A Quick Trip to Alamu». |
Quick Sync was first unveiled at Intel Developer Forum 2010 (13 September) but, according to Tom's Hardware, Quick Sync had been conceptualized 5 years before that. | О Quick Sync впервые было упомянуто на Intel Developer Forum 2010 13 сентября, но, согласно Tom's Hardware, концепция Quick Sync была создана за 5 лет до этого. |
Provide your identification number - either at the counter, in the Quick Check-In Machine or online from home. | Укажите свой идентификационный номер у стойки регистрации, в Терминале Быстрой Регистрации (Quick Check-in), либо в режиме он-лайн из дома. |
For example, the notion of a so-called "quick fix" under any guise has been put to rest. | Например, под какой бы ширмой ни представляли концепцию так называемого варианта "квик фикс", она была отклонена. |
Mr. Quick... dead, yes. | Мистер Квик... да, он мёртв. |
Do you know how much it would cost to buy the Quick Stop? | Знаешь сколько будет стоить выкупить Квик Стоп? |
And was Peter Quick like that? | И Питер Квик был одним из таких? |
Call now and you'll get Quick Chop for $14.99. But that's not all! | Звоните сейчас и получите Квик Чоп за 19 долларов и 99 центов. |