Английский - русский
Перевод слова Quick

Перевод quick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстрый (примеров 437)
Maggie thought we needed a quick way out. Мегги нужен был быстрый выход наружу.
I believe also that quick and tangible progress on reconstruction, under the direction of the Afghan Transitional Authority, is essential in order to strengthen support for the central Government and to have its presence felt throughout the country. Считаю также, что для укрепления поддержки центрального правительства и создания ощущения его присутствия по всей стране совершенно необходим быстрый и ощутимый прогресс в руководимом афганским Переходным органом деле восстановления.
A quick look wouldn't hurt. Быстрый осмотр не повредит.
And quick reviews would not waste much time or interrupt the flow of the game. И быстрый просмотр не займет много времени и не приведет к потере игрового времени.
Booktalks - Quick and Simple. Киберпаук: Быстрый и меткий.
Больше примеров...
Быстрее (примеров 551)
We have no time to waste; quick. У нас нет времени прохлаждаться, быстрее.
Let's get him out quick. Давайте его вытаскивать быстрее.
Quick, get him out. Быстрее, вытащи его!
Quick! Bring some tea! Быстрее, травяного чаю!
We are intruducing Quick Search functionality through this site. Quick Search will allow you to locate the required information on the site and jump to the corresponding chapter as fast and possible. Запущена функция быстрого поиска по сайту, позволяющая как можно быстрее обнаружить необходимую информацию и перейти на интересующий раздел.
Больше примеров...
Оперативный (примеров 37)
I take this opportunity to thank the international community for the quick response in providing emergency relief to the people of Saint Kitts and Nevis. Я пользуюсь этой возможностью, чтобы поблагодарить международное сообщество за оперативный отклик и предоставление чрезвычайной помощи народу Сент-Китс и Невис.
UNMIS adjusted the deployment of its military observers to ensure quick and effective monitoring of troop movements. МООНВС скорректировала развертывание своих военных наблюдателей, с тем чтобы обеспечить оперативный и эффективный контроль за передвижением войск.
Lastly, the Centre provided support to the Institute for Security Studies (ISS - South Africa) in their development of an ISS "toolkit" on the Arms Trade Treaty aimed at providing quick resource guides on this issue. Наконец, Центр оказал поддержку Институту по изучению проблем безопасности (Южная Африка) в деле разработки «инструментария» по договору о торговле оружием, призванного обеспечить оперативный поиск справок по этому вопросу.
A new press release web page, launched in early 2006, provides direct and quick access to coverage of intergovernmental meetings and other United Nations activities from the United Nations home page. Созданная в начале 2006 года новая Интернет-страница пресс-релизов позволяет получать через информационную страницу Организации Объединенных Наций прямой и оперативный доступ к материалам, освещающим межправительственные совещания, а также к информации о других видах деятельности Организации Объединенных Наций.
The largest of these, the $12 million Quick Impact Project programme in Nicaragua, concluded in June 1993 and directly benefited 70,000 returnees, demobilized combatants and local populations. Крупнейшая из них осуществляемая в Никарагуа в рамках проекта, обеспечивающего оперативный результат, программа стоимостью 12 млн. долл. США завершилась в июне 1993 года и оказала непосредственную помощь 70000 беженцам, демобилизованным комбатантам и представителям местного населения.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 196)
Not to worry, I can remove it right quick. Не вознуйся, я быстренько удалю это.
Thought maybe you could give me a quick brief and then I can go over everything Bishop's got on the floor upstairs. Может, вы введете меня быстренько в курс дела, а потом я могу изучить всё, что там у Бишоп разложено по полу.
Could I take a quick look inside? Вы не возражаете, если я быстренько осмотрю дом внутри?
Quick, before Carl gets back. Быстренько, прежде чем Карл вернется.
Right, I'm just going to nip in there, persuade her not to get married, convince her that I'm the guy for her, quick bit of how's-your-father, not murder anyone, back in five, off to the hospital. Ладно, я собираюсь проскользнуть внутрь, убедить ее, что ей не надо жениться и что я парень, который ей нужен, быстренько поинтересоваться о ее отце, никого не убить, вернуться через пять минут и поехать в госпиталь.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 160)
She wants to have a quick drink with us. Она хочет по-быстрому с нами выпить.
No, doug, I just got to talk to you outside real quick, all right? Нет, Дуг, мне просто нужно переговорить с тобой снаружи по-быстрому
Quick. We have 15 minutes. Давай по-быстрому, у нас всего 15 минут.
Go on, then, quick. Ладно, давай по-быстрому.
Anything else you want to knock off your bucket list real quick? Есть ещё что-то, что готова сделать по-быстрому?
Больше примеров...
Скорее (примеров 253)
That Cybermat's happened, Harry, quick. Это Киборг, вот что случилось, Гарри, скорее.
The Special Representative urges the Government to bring this process to a quick conclusion and to discharge the defendants. Специальный представитель настоятельно призывает правительство скорее прекратить этот процесс и освободить обвиняемых.
Get us an answer as quick as you can. И сообщите нам о результатах как можно скорее.
well, it's more of a hunch based on some quick calculations. Это, скорее, догадка, основанная на быстром расчете.
Quick, grab my disguise kit out of the trunk. Скорее, возьми мой маскировочный набор из багажника.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 51)
Let's take a quick break here, guys. Давайте сделаем тут небольшой перерыв, ребята.
Just a quick tweet on Twitter. Так, небольшой вечерний твит.
After "some quick practices" at Graffin's mother's garage, also referred to as The Hellhole, Bad Religion returned to recording How Could Hell Be Any Worse? again in January 1981 and finished the album over the weekend. После небольшой практики в гараже матери Граффина Bad Religion вернулись к записи How Could Hell be Any Worse? в январе 1981 года и закончили альбом за выходные.
You know what, then we'll just take it for a quick little spin around the harbor. Знаешь что, тогда мы просто быстренько сделаем небольшой круг вокруг гавани.
Some of you might be wondering what a cybersecurity specialist looks like, and I thought I'd give you a quick insight into my career so far. Возможно, кому-то интересно, как выглядит специалист по информационной безопасности, поэтому я подготовил небольшой экскурс в свою карьеру.
Больше примеров...
Короткий (примеров 44)
Let's take a look at a quick video snippet. Она связана с переходом от Уровня Три к Уровню Четыре. Давайте посмотрим короткий видеоролик.
Speakers highlighted the fact that, in a crisis situation, quick funding was needed temporarily to facilitate negotiation of a longer-term solution. Выступавшие отметили, что в кризисной ситуации необходимо оперативное получение финансовых средств на короткий промежуток времени, с тем чтобы облегчить согласование более долгосрочного решения.
Quick solutions that could be addressed over the short term would be found for the upcoming reporting round; more time-consuming changes would be proposed for the next reporting round. Для предстоящего отчетного периода будут найдены быстрые решения, которые можно реализовать в короткий срок; для следующего отчетного периода будут предложены изменения, осуществление которых займет более длительное время.
Just had a quick left-leg power nap. I forgot I had one scheduled. Просто быстрый короткий сон для возможностей левой ноги, я забыл, что он у меня запланирован.
This allowed the remaining trainees to further their banking careers in a relatively short time; however, despite these opportunities, Gröning and his colleagues were inspired by Germany's quick victories in France and Poland and wanted to contribute. Это событие предоставило остальным стажерам возможность продвинуться по карьерной лестнице в банковской сфере за относительно короткий промежуток времени, однако Грёнинг не воспользовался этим шансом, так как, будучи вдохновлённым быстрыми победами Третьего рейха в Польше и Франции, захотел внести свой вклад в войну.
Больше примеров...
Скорей (примеров 62)
Vicar, you'd better come quick, there's been a disaster at the Church. Викарий, пойдемте скорей, в церкви случилась беда.
Quick, I'm going to faint. Скорей, мне дурно!
Quick, get out of here. Скорей, бежим отсюда.
Quick, another bottle. Скорей, другую бутылку.
Quick, give me a reading. Скорей, дай мне прочитать.
Больше примеров...
Живо (примеров 41)
Ivan Mihaylovich... to the director, quick. Иван Михайлович, живо к директору.
Quick, get a knife or anything sharp. Живо, мне нужен нож или что-то острое.
Go away, quick! Уходи отсюда, живо!
Get out of here, quick! Полетели отсюда, живо!
Quick, give me something to write on. Дай мне что-нибудь, на чём можно писать, живо.
Больше примеров...
Поскорее (примеров 37)
We need help here, and quick! Нам нужна помощь, и поскорее!
Quick as you like there, Stephen. И поскорее, Стивен.
Quick as you like. Поскорее, если можно.
I'll take care of it then, but please come as quick as you can. Я с ними улажу, но приезжай поскорее.
I NEED TO KNOCK THESE GIRLS OUT QUICK. Мне нужно поскорее вырубить этих девчонок.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 15)
You're pretty quick for a gumshoe. Ты слишком шустрый для сыщика. Да ладно.
A fella... a quick fella might have a weapon under there. Эй, приятель... шустрый какой может у тебя там оружие.
Man, you catch on quick don't you? Парень, ты такой шустрый, да?
Sam Swift the Quick! Сэм "Проныра" Шустрый!
You're quick... very quick. А какой ты шустрый.
Больше примеров...
Частый (примеров 6)
It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну.
"By night: Continuous quick white light or isophase white light." "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь".
"(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту".
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе
Больше примеров...
Стремительный (примеров 2)
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...
Резвый (примеров 1)
Больше примеров...
На скорую руку (примеров 22)
Those 20 dollars might have been a quick lunch. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
Someone did a quick cleanup job, but forgot to wash the door. Кто-то почистил все на скорую руку, но забыл вымыть дверь.
So in terms of quick thinking, not the worst idea. На скорую руку - неплохое решение.
They need to learn what they can do quick and dirty. Они должны научиться, что они смогут сделать на скорую руку.
CLAY: I had my lawyer draft something up quick. На скорую руку состряпал кое-что вместе с адвокатом.
Больше примеров...
Quick (примеров 75)
Videos of "Quick and Dirty" and "Dusk Becomes a Dawn" were released in 2007. Видео «Quick and Dirty» и «Dusk Becomes a Dawn» были выпущены в 2007 году.
The same year he appeared on Hashisheen, The End of Law, a collaborative effort by Bill Laswell, reading on the tracks The Western Lands and A Quick Trip to Alamut. В том же году он появляется на Hashisheen, The End Of Law, совместном проекте с Биллом Ласвеллом, Игги читает текст, на треках «The Western Lands» и «A Quick Trip to Alamu».
Select Quick Mask Mode (Q) and choose a pencil to color the areas to be fixed. Переключаемся в режим маски - Quick Mask Mode (Q) - и с помощью инструмента Карандаш/Pencil закрашиваем нужные участки (можно использовать и любой другой способ выделения).
About Quick Slide Show program/ QSS v2.33 - Creating teaching materials, presentations, screen savers, family albums, Flash slide show. О программе "Quick Slide Show"/ QSS v2.33 - Размещение в Интернете. Конвертирование файлов.
Soon after the images loads, a preview of the processed image with default settings can be seen in the Quick Preview Window in the Before tab. Сразу после загрузки изображения будет выполнена автоматическая обработка, результат которой появится в Окне предварительного просмотра (Quick Preview Window) в закладке До (Before).
Больше примеров...
Квик (примеров 53)
She reveals that she has finally solved the equation: Jesse Quick. Показано, что она наконец решила уравнение: «Джесси Квик.
Since Dr. Quick isn't interested in talking to us, Perhaps you can tell us where he was last night. Если доктор Квик не хочет с нами говорить, может вы скажите, где он был прошлой ночью.
Then maybe Peter Quick should be in prison, and you should be free? Тогда возможно Питер Квик должен быть в тюрьме, а Вы должны быть свободными?
I'm in quick mart. Я... Я в Квик Март.
Hold your roll, Jesse Quick. Спокойнее, Джесси Квик.
Больше примеров...