| The Function browser is a quick reference to the various functions built into MySQL. | Обозреватель функций предоставляет быстрый доступ к различным функциям, встроенным в MySQL. |
| I'm sorry my powers aren't for frivolous - Just one quick lift. | Прости, мои силы не для легкомысленных... только один быстрый подъём. |
| Rinat Akhmetov Foundation offers life-saving surgeries and urgent treatments especially for children, like Healthy Hearts, to provide a quick and effective response to crucial medical needs, or like a hearing aid programme. | Гуманитарный Штаб Рината Ахметова оказывает помощь в проведении срочных и жизненно важных операций, в первую очередь детям, чтобы обеспечить быстрый и эффективный ответ на важнейшие медицинские потребности, как например помощь в приобретении слуховых аппаратов. |
| I have to go make a quick call, then we'll hang out and chat more, okay? | Мне нужно пойти, сделать быстрый звонок, затем мы пойдем проветриться и поговорим, ладно? |
| Too cagey, too quick... | Слишком скрытный, слишком быстрый... |
| Chris, Ray, ambulance, now, quick! | Крис, Рей, скорую! Ну же, быстрее! |
| The road's too narrow, we have to go around. Quick! | Мы не сможем проехать по такой узкой дороге, сдавай назад, быстрее |
| Somebody get in here, quick! | Кто-нибудь, сюда, быстрее! |
| Quick, open the dome! | Быстрее, открывайте купол! |
| Quick, into the drawing room. | Быстрее, все в гостиную. |
| Parties have quick, reliable and efficient access to judicial records even in court. | Стороны получают оперативный, надежный и эффективный доступ к материалам судопроизводства даже во время судебных заседаний. |
| Within the funding limitations established by individual donor countries, it is a flexible and relatively quick tool to enlarge the human resources capacity of an organization in new priority areas identified by the United Nations organizations. | В пределах лимитов финансирования, установленных отдельными странами-донорами, они представляют собой гибкий и относительно оперативный инструмент для наращивания кадрового потенциала организации в новых приоритетных областях, определенных организациями системы Организации Объединенных Наций. |
| The modelling and integration capabilities of GIS allow quick and reliable analyses of "what-if" scenarios of real and possible situations and generate visualizations of queries that users specify. | Возможности ГИС в области моделирования и интегрирования данных позволяют осуществлять оперативный и надежный анализ и выдавать сценарии реальных и возможных ситуаций по типу "что будет, если" и снабжать вопросы пользователей визуальными картинками, конкретно оговоренными пользователями. |
| The effectiveness of the new quick referral mechanism for asylum-seekers was due to the fact that, two years previously, the border police had been placed under the Ministry of the Interior, and that had made possible an immediate exchange of information between the services concerned. | Эффективность новой ускоренной процедуры предоставления убежища объясняется тем фактом, что в течение уже двух лет пограничники подчиняются министерству внутренних дел, что обеспечивает оперативный обмен информацией между соответствующими службами. |
| The largest of these, the $12 million Quick Impact Project programme in Nicaragua, concluded in June 1993 and directly benefited 70,000 returnees, demobilized combatants and local populations. | Крупнейшая из них осуществляемая в Никарагуа в рамках проекта, обеспечивающего оперативный результат, программа стоимостью 12 млн. долл. США завершилась в июне 1993 года и оказала непосредственную помощь 70000 беженцам, демобилизованным комбатантам и представителям местного населения. |
| Catherine, could you quick just help me with this? | Кэтрин, можешь мне быстренько с этим помочь? |
| Rigsby, let's have a quick cup of tea, then we'll go. | Ригсби, давай быстренько выпьем с тобой по чашечке чая... |
| Real quick, what was the other... | Быстренько, чьи были... |
| Can I talk to you just for a quick sec? | Можно с тобой быстренько поговорить? |
| We'll just pound these beers real quick and then we'll go, okay? | А мы быстренько и погнали, лады? |
| Well, I didn't figure you come here for a quick... dip. | Ну, я не думала, что вы придете сюда затем, чтобы по-быстрому... окунуться. |
| Let me holler at you real quick. | Позволь кое-что тебе сказать по-быстрому. |
| Listen, just real quick: | Послушайте, по-быстрому, начистоту: |
| Can we take this one out real quick? | Можем мы по-быстрому это взять? |
| 'Twas ordered a quick and secret burying. | Приказано похоронить по-быстрому и тайно. |
| Quick, he almost got me! | Скорее, идёмте, он чуть не убил меня! |
| Plates, please, quick, quick, quick! | Тарелки, тарелки, скорее |
| Quick, it'll be warmer in there. | Скорее! Там будет теплее. |
| Quick, they're coming back. | Скорее, они возвращаются. |
| Quick, the magic word. | Скорее... волшебное слово. |
| What if it was a quick assignment? | Что, если это будет небольшой заказ? |
| I'm going to give you guys a quick experiment to sort of watch your own financial intuitions in action. | Я предлагаю вам небольшой эксперимент, который покажет вашу финансовую интуицию в действии. |
| And so I began thinking more about other kinds of dimensions, and I made a quick list. Was it Chris Jordan, the photographer, talking about numbers being so large that they're meaningless? | Я стал думать о других возможных измерениях, и сделал небольшой список - кажется, это был Крис Джордан, фотограф, сказавший, что цифры такие большие, что уже ничего не значат? |
| Some of you might be wondering what a cybersecurity specialist looks like, and I thought I'd give you a quick insight into my career so far. | Возможно, кому-то интересно, как выглядит специалист по информационной безопасности, поэтому я подготовил небольшой экскурс в свою карьеру. |
| This 4-star hotel in the heart of Munich is just a short walk from the main railway station and Oktoberfest site, while enjoying quick transport connections to the trade fair. | Этот 4-звёздочный отель находится в сердце Мюнхена, на расстоянии небольшой пешей прогулки от центрального вокзала и места проведения фестиваля пива Октоберфест. До торгово-выставочного центра налажено прямое транспортное сообщение. |
| I have got a quick way for us... to literally be showered with money. | Я знаю короткий путь для нас к тому, что буквально называют "купаться в деньгах". |
| It was just a quick call. | Это был короткий звонок. |
| Your hooded man from the night of the break-in, he makes a quick call then disappears again. | Ваш ночной грабитель сделал короткий звонок и снова исчез. |
| A quick understanding has emerged that multilateralism and international cooperation are the only ways to successfully tackle the challenges we are facing. | Нам удалось в довольно короткий срок достичь понимания относительно того, что многосторонность и международное сотрудничество являются единственной гарантией успешного решения стоящих перед нами задач. |
| In addition, it is not clear how simple, quick and inexpensive the registration process is, which is crucial given that the duration of a microfinance loan may be quite short. | Неясно также, насколько простым, быстрым и дешевым является процесс регистрации, тогда как эти факторы имеют большое значение, учитывая, что микрозаймы обычно выдаются на довольно короткий срок. |
| Up to the beacon with you. Quick. | А ты скорей к маяку! |
| Quick, put it on. | Скорей, надень его. |
| Quick, Signora Collatina is coming. | Скорей, сеньора Коллатина идёт! |
| Up, up, Bebo, quick! | Скорей, скорей, Бубе, садись! |
| Get some expectorant, quick. | Скорей, дайте отхаркивающее средство. |
| 5B, 4 Temple Street. Quick! | Улица Четвёртого храма, 5-б, живо! |
| Give me the money, quick. | Гони деньги, живо. |
| Quick, get her on panacea. | Живо, панацею внутривенно. |
| Quick, go destroy them! | Живо, убить их! |
| Quick, with your feet. | Живо, отталкивайся ногами. |
| You just bring her the deeds quick as if you want your commission. | Лучше оформи договор поскорее, если хочешь получить комиссионные. |
| Although obtaining the agreement of all stakeholders could be a lengthy process, it was not wise to allow exemptions simply to enable quick enactment of the competition law. | Хотя для получения согласия всех заинтересованных сторон может потребоваться немало времени, было бы неразумно допускать изъятия лишь для того, чтобы поскорее принять закон о конкуренции. |
| Let's just get the money quick. | Давай просто поскорее заберём деньги. |
| I'll take care of it then, but please come as quick as you can. | Я с ними улажу, но приезжай поскорее. |
| 'cause if I am I better get rid of you quick. I'd like to see you try. | Потому что, если это так, то мне лучше поскорее от тебя избавиться. |
| A fella... a quick fella might have a weapon under there. | Эй, приятель... шустрый какой может у тебя там оружие. |
| You're quick... very quick. | И шустрый... очень шустрый. |
| I was trying to - And you know, you would be surprised how quick he is. | И знаете, вы не поверите, какой он шустрый. |
| So this guy is either quick on his feet or both blasts were part of a sophisticated plan. | Значит, парень либо просто шустрый, либо оба этих взрыва - часть продуманного плана. |
| You're quick... very quick. | А какой ты шустрый. |
| It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. | Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну. |
| "By night: Continuous quick white light or isophase white light." | "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь". |
| "(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." | Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту". |
| Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating | Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый |
| Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of six flashes followed by a long flash of not less than two seconds duration | Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с шестью проблесками в группе, за которыми следует один длительный проблеск продолжительностью не менее 2 секунд |
| The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. | Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания. |
| Maybe he is a quick temperamental like his father. | Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца. |
| The complex underlying causes and motives of vigilante killings indicate that there is no "quick fix". | Сложный характер причин и мотивов внесудебных расправ дает основание говорить о том, что эту «болезнь» нельзя «лечить на скорую руку». |
| They need to learn what they can do quick and dirty. | Они должны научиться, что они смогут сделать на скорую руку. |
| Well, this is the problem with quick engagements. | Вот чем плоха помолвка на скорую руку. |
| While recognizing the potential of this tool, participating Member States stressed that inter-mission cooperation must not be seen as a quick fix for structural problems impeding peacekeeping effectiveness. | Признавая потенциальные возможности этого инструмента, участвующие государства-члены вместе с тем подчеркнули, что сотрудничество между миссиями не должно рассматриваться как средство решения «на скорую руку» структурных проблем, подрывающих эффективность миротворческой деятельности. |
| CLAY: I had my lawyer draft something up quick. | На скорую руку состряпал кое-что вместе с адвокатом. |
| Click Edit in Quick Mask Mode on toolbar. | На панели инструментов нажимаем Edit in Quick Mask Mode. |
| In August of the same year, a controlling stake was acquired in the service automation restaurant business Quick Resto. | В августе того же года был приобретён контрольный пакет в сервисе автоматизации ресторанного бизнеса Quick Resto. |
| All 3rd generation phones support Qualcomm's Quick Charge 3.0 standard, although no charger is included in the box. | Все устройства третьего поколения поддерживают стандарт Qualcomm's Quick Charge 3.0, а также, само зарядное устройство не включено в упаковку. |
| Quick Look now works faster and supports more filetypes, computer can be ordered to sleep with shortcut and not just time but date also can be shown in the main menu. | Quick Look работает быстрее и показывает больше типов файлов, компьютер можно погружать в сон нажатием комбинаций клавиш на клавиатуре, а в главном меню появилась возможность созерцать не только текущее время, но и дату. |
| The player controls Mega Man as he traverses eight stages to defeat the bosses, Dr. Wily's Robot Masters: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man, and Wood Man. | Игрок управляет Мегаменом, которому предстоит пройти восемь уровней и победить их боссов, Роботов-мастеров: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man и Wood Man. |
| She reveals that she has finally solved the equation: Jesse Quick. | Показано, что она наконец решила уравнение: «Джесси Квик. |
| You can badmouth Quick Stop all you want, but I miss that place. | Ты можешь ругать Квик Стоп как хочешь, но я скучаю по этому месту. |
| I'm Alan Quick, channel 10, and technically, I'm standing on a public easement. | Я Алан Квик, 10й канал, технически я стою на публичном сервитуте. |
| Nobody messes with our Jesse Quick. | Никто не связывается с нашей Джесси Квик. |
| You're my joy, Jesse Quick. | Ты - моя отрада, Джесси Квик. |