Английский - русский
Перевод слова Quick

Перевод quick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстрый (примеров 437)
Coyotes got a quick way of shutting 'em up. Для контрабандистов это быстрый способ их заткнуть.
It's a really quick and easy way to die. Это быстрый и простой способ умереть.
They may offer alternative pathways, including mediation services that pursue solutions outside the courts and provide relatively quick, free and less formal access to remedies. Они могут предлагать альтернативные пути, в том числе посреднические услуги, которые позволяют решить проблему без обращения в суд и обеспечивают относительно быстрый, бесплатный и менее формализованный доступ к средствам правовой защиты.
They confirmed that they had received the written statements of Member States, and considered that it would be convenient to have quick and easy access to news briefs on Fifth Committee matters on the United Nations Intranet in a structured way. Они подтвердили получение письменных заявлений от государств-членов и высказали мнение о том, что было бы удобно иметь быстрый и легкий доступ к кратким сводкам новостей по вопросам, рассматриваемым Пятым комитетом, через Интранет Организации Объединенных Наций на упорядоченной основе.
The challenge of a 10-year framework of programmes is to ensure a quick transition to sustainable consumption and production patterns to remain within the carrying capacities of ecosystems while ensuring upward convergence in standards of living within and between countries. Задача десятилетних рамок программ - обеспечить быстрый переход к устойчивым моделям потребления и производства, с тем чтобы оставаться в пределах ассимиляционного потенциала экосистем при одновременном обеспечении повсеместного повышения и сближения стандартов качества жизни внутри стран и между странами.
Больше примеров...
Быстрее (примеров 551)
I suggest that you put me at the top of your priority list and do it pretty quick cause things are about to get ugly around here. Поэтому я предлагаю тебе включить меня в список тех, с кем ты готов говорить, и сделать это как можно быстрее, потому что обстановка уже накалилась до предела.
Give me the phone, quick. Дайте мне телефон, быстрее.
Let me in, quick. Впусти меня, быстрее.
Quick, somebody do something. Быстрее! Кто-нибудь сделайте что-нибудь.
Quick, grab some money! Быстрее, хватай деньги!
Больше примеров...
Оперативный (примеров 37)
I take this opportunity to thank the international community for the quick response in providing emergency relief to the people of Saint Kitts and Nevis. Я пользуюсь этой возможностью, чтобы поблагодарить международное сообщество за оперативный отклик и предоставление чрезвычайной помощи народу Сент-Китс и Невис.
We view with satisfaction the quick action of the Security Council, which will allow for the deployment of an international peacekeeping force in that Territory in order to prevent a greater humanitarian crisis. Мы с удовлетворением отмечаем оперативный характер действий Совета Безопасности, благодаря которым будет обеспечена возможность для развертывания международных сил по подержанию мира на этой территории, с тем чтобы предотвратить возникновение еще более масштабного гуманитарного кризиса.
Through its newly launched web site, the Centre was able to further expand its outreach to its constituents and to provide them with easy and quick access to information on its activities. Благодаря своему недавно созданному веб-сайту Центр смог улучшить информационное обеспечение участвующих в его деятельности сторон и обеспечить им более свободный и оперативный доступ к информации о своей деятельности.
Databases are information tools that are researchable and allow for wide and quick sharing and access. Базы данных являются информационными средствами, с помощью которых можно проводить исследования и которые обеспечивают широкий и оперативный обмен и доступ.
The effectiveness of the new quick referral mechanism for asylum-seekers was due to the fact that, two years previously, the border police had been placed under the Ministry of the Interior, and that had made possible an immediate exchange of information between the services concerned. Эффективность новой ускоренной процедуры предоставления убежища объясняется тем фактом, что в течение уже двух лет пограничники подчиняются министерству внутренних дел, что обеспечивает оперативный обмен информацией между соответствующими службами.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 196)
Would you mind... giving us a quick interview about this investigation? Вы не возражаете, если мы возьмем у вас быстренько интервью об этом расследовании?
okay, maybe I'll just bring him in here real quick. Может я быстенько приведу его сюда и ты его быстренько обнимешь?
Untie my hands, quick! А ну, развяжи мне руки быстренько!
Can I have a quick word? Можно быстренько пару слов?
Quick will ask to increase mizata. Он быстренько захочет повысить ставки.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 160)
We just dropped by for a quick hello with Charlie, if he's about. Мы зашли по-быстрому поздороваться с Чарли, если он здесь.
Real quick, we have to talk about the timing of the draft on Saturday. Так по-быстрому, мы должны обсудить время драфта в субботу.
Before we go, I just want to have a quick word with Walter. Прежде чем мы отправимся, я хотел бы, поговорить по-быстрому с Уолтером.
Can I get your dad's number from you real quick? А можно у тебя по-быстрому попросить номер твоего отца?
And yes, I had a quick bite. И да, я перекусил по-быстрому.
Больше примеров...
Скорее (примеров 253)
Darling, quick, this is an emergency. Дорогая, скорее, это - экстренная ситуация.
I need backup at Gora Point Lookout, quick as you can. Нужно подкрепление к вышке Гора Пойнт, как можно скорее.
Allan, quick, Duke, in the woodshed. Аллан, скорее, Дюк, в дровянике.
We shall have to get you divorced from Glabius, obviously, quick as poss. Нам придется устроить тебе развод как можно скорее...
Quick, before she notices. Скорее, пока она не заметила.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 51)
"I wrote a quick script which I was not particularly enamored with myself," Hill said. "Я написал небольшой скрипт, который я не был особенно очарован с собой,"сказал Хилл.
All right guys, you know what, let's take a quick break. Хорошо ребята, знаете, давайте сделаем небольшой перерыв.
Let's take a quick 500 so everybody can meet Jack! Давайте устроим небольшой перерывчик, чтобы все могли поздороватся с Джеки-Ди!
Another quick example of these types of movements is the rise of Zynga. Еще один небольшой пример таких изменений - это появление Zynga.
This is a quick chart. Here's another attribute: fantasy and imagination, which are shows defined as, "takes me out of my everyday realm" and "makes me feel better." Вот еще небольшой график и еще один параметр - фантазия и воображение, это передачи, которые можно охарактеризовать следующим образом: "вытащите меня из моей рутины" и "сделайте, чтобы мне стало лучше."
Больше примеров...
Короткий (примеров 44)
A quick phone call and... Короткий телефонный звонок, и...
I'd just like to make a quick toast. Хочу произнести короткий тост.
Really quick, just really quick. Очень короткий, невероятно короткий.
Speakers highlighted the fact that, in a crisis situation, quick funding was needed temporarily to facilitate negotiation of a longer-term solution. Выступавшие отметили, что в кризисной ситуации необходимо оперативное получение финансовых средств на короткий промежуток времени, с тем чтобы облегчить согласование более долгосрочного решения.
This allowed the remaining trainees to further their banking careers in a relatively short time; however, despite these opportunities, Gröning and his colleagues were inspired by Germany's quick victories in France and Poland and wanted to contribute. Это событие предоставило остальным стажерам возможность продвинуться по карьерной лестнице в банковской сфере за относительно короткий промежуток времени, однако Грёнинг не воспользовался этим шансом, так как, будучи вдохновлённым быстрыми победами Третьего рейха в Польше и Франции, захотел внести свой вклад в войну.
Больше примеров...
Скорей (примеров 62)
Guys, come quick. It's Schneeman. Ребята, пошли скорей, там Шниман.
Quick, let's get this into a bunker before the big one hits. Скорей, давай всё перетащим в бункер, пока бомба не упала.
Up to the beacon with you. Quick. А ты скорей к маяку!
Quick, before the hyena come Скорей, пока не пришла гиена!
Just move it, quick. Veronica... Просто езжай скорей уже, Вероника.
Больше примеров...
Живо (примеров 41)
Assemble at the Gate, quick Всем собраться у ворот, живо!
Lop off the branches, quick! Сучья рубить, живо!
Get us out of here, quick. Полетели отсюда, живо!
Quick! Get us out of here! Живо, уходим отсюда!
Come, quick, quick. Ну! Живо, живо!
Больше примеров...
Поскорее (примеров 37)
You need a hobby, and quick. Тебе нужно заиметь хобби, да поскорее.
However, I am not insisting on that, since we are simply trying to come up with a quick fix for your proposal. Однако я на этом не настаиваю, так как мы просто пытаемся найти способ поскорее согласовать Ваше предложение.
Leave it to me and see that you get home quick! Отдайте - и поскорее домой!
I'll take care of it then, but please come as quick as you can. Я с ними улажу, но приезжай поскорее.
'cause if I am I better get rid of you quick. I'd like to see you try. Потому что, если это так, то мне лучше поскорее от тебя избавиться.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 15)
Man, you catch on quick don't you? Парень, ты такой шустрый, да?
You're pretty quick for a gumshoe. Ты слишком шустрый для сыщика.
Sam Swift the Quick! Сэм "Проныра" Шустрый!
I was trying to - And you know, you would be surprised how quick he is. И знаете, вы не поверите, какой он шустрый.
You're quick... very quick. А какой ты шустрый.
Больше примеров...
Частый (примеров 6)
It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну.
"(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту".
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of six flashes followed by a long flash of not less than two seconds duration Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с шестью проблесками в группе, за которыми следует один длительный проблеск продолжительностью не менее 2 секунд
Больше примеров...
Стремительный (примеров 2)
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...
Резвый (примеров 1)
Больше примеров...
На скорую руку (примеров 22)
International partners must recognize that there are no quick fixes and that external interventions can exacerbate divisions. Международные партнеры должны признать, что эту проблему нельзя решить на скорую руку и что вмешательство извне может еще больше обострить разногласия.
San Marino also considers that a quick fix would represent an approximate solution. Сан-Марино также считает, что решение, принятое на скорую руку, будет лишь приблизительной мерой.
When it comes to protecting civilians, there are no quick fixes. Когда речь идет о защите гражданских лиц, то здесь не может быть решений на скорую руку.
Well, this is the problem with quick engagements. Вот чем плоха помолвка на скорую руку.
Those 20 dollars might have been a quick lunch. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
Больше примеров...
Quick (примеров 75)
Apart from this recommendation I don't want to go into details here because the installation instructions from gentoo cover everything. There is a very detailed user guide (pdf, 1102643 bytes) and a quick guide (pdf, 17899 bytes). Кроме этих я не хочу углубляться в другие детали так как инструкции по установке от gentoo освещают все.Приведу ссылку на очень подробный мануал user guide (pdf, 1102643 bytes) и quick guide (pdf, 17899 bytes).
For example, you can use Elliptical marquee or Lasso, or select the Earth in the Quick Mask mode. Это можно сделать, например, с помощью инструментов Elliptical marquee/Эллиптическое выделение или Lasso/Лассо, а так же в режиме Quick Mask.
In Adobe Photoshop you can use the Lasso tool or the Quick Selection tool. В редакторе Adobe Photoshop можно использовать, например, инструменты Лассо (Lasso Tool) или Быстрое выделение (Quick Selection Tool).
To play even faster, use the Quick Fold button to move to a new table for the next hand immediately. Чтобы играть еще быстрее, используйте кнопку Quick Fold («Быстрый сброс/фолд»), чтобы переходить к новому столу и новой руке стразу же.
Quick Sync was first unveiled at Intel Developer Forum 2010 (13 September) but, according to Tom's Hardware, Quick Sync had been conceptualized 5 years before that. О Quick Sync впервые было упомянуто на Intel Developer Forum 2010 13 сентября, но, согласно Tom's Hardware, концепция Quick Sync была создана за 5 лет до этого.
Больше примеров...
Квик (примеров 53)
I'm Alan Quick, channel 10, and technically, I'm standing on a public easement. Я Алан Квик, 10й канал, технически я стою на публичном сервитуте.
Do you know how much it would cost to buy the Quick Stop? Знаешь сколько будет стоить выкупить Квик Стоп?
Since Dr. Quick isn't interested in talking to us, Perhaps you can tell us where he was last night. Если доктор Квик не хочет с нами говорить, может вы скажите, где он был прошлой ночью.
Where was Dr. Quick last night? Где был доктор Квик прошлой ночью?
Poor, poor Mr. Quick. Бедный, бедный мистер Квик.
Больше примеров...