| So it's a quick, easy way of giving your body a very potent source of healthy nutrients. | Поэтому это быстрый и простой способ обеспечить своё тело мощным источником полезных питательных веществ. |
| Psyonix stated that Rocket League's quick paced success far exceeded their expectations. | Psyonix заявляют, что быстрый успех игры Rocket League сильно превзошел их ожидания. |
| Coyotes got a quick way of shutting 'em up. | Для контрабандистов это быстрый способ их заткнуть. |
| Not for your quick wits, for your quick boots. | Не за быстрый ум, а за быстрые ноги. |
| The sniper team will be looking for a quick exit to a major thoroughfare. | Группа снайпера будет искать быстрый выход на большую оживлённую улицу. |
| None of you are as quick as you were. | При всем уважении, я быстрее вас. |
| Quick, before the guards get back. | Быстрее, пока не вернулась охрана. |
| Quick, the ice machine room. | Быстрее, комната для аппарата со льдом |
| Quick, Chris, Stewie, get on! | Быстрее, Крис, Стьюи, залезайте! |
| The escape hatch, quick! | Выходной шлюз, быстрее! |
| This can be used to have an easy and quick review of customer at any given time; and | Эта информация позволит в любое время проводить оперативный обзор деятельности клиента; и |
| In order to enable the police authorities to respond swiftly when evidence of a particular threat firms up, the relevant regulations governing information ensure that the police authorities have quick access to all the relevant information of the intelligence services without any unnecessary red tape. | В целях создания возможностей для оперативного реагирования в случаях подтверждения конкретных угроз соответствующие положения законодательства, регламентирующие использование информации, обеспечивают полиции оперативный доступ ко всей необходимой информации специальных служб без лишних бюрократических процедур. |
| While externally managed funds employ actively managed strategies through stock selection and country allocation to achieve outperformance, exchange traded funds utilize passive strategies providing quick access to the broad investment universe. | Для достижения показателей доходности, превышающих контрольные показатели, фонды под внешним управлением используют стратегии активного управления, основанные на отборе объектов вложения средств и распределении вложений по странам, тогда как биржевые фонды полагаются на пассивные стратегии, обеспечивающие оперативный доступ к широкому диапазону инвестиционных инструментов. |
| The quick scan can increase support for submitting pay policies to the CGB and thus enhance policy measures aimed at equal pay; | Оперативный анализ может стимулировать организации представлять КРО данные о своих системах оплаты труда и тем самым способствовать ужесточению политических мер по обеспечению равной оплаты труда. |
| The largest of these, the $12 million Quick Impact Project programme in Nicaragua, concluded in June 1993 and directly benefited 70,000 returnees, demobilized combatants and local populations. | Крупнейшая из них осуществляемая в Никарагуа в рамках проекта, обеспечивающего оперативный результат, программа стоимостью 12 млн. долл. США завершилась в июне 1993 года и оказала непосредственную помощь 70000 беженцам, демобилизованным комбатантам и представителям местного населения. |
| I'll give him a quick jab and get my sample. | € быстренько его уколю и добуду образец. |
| Rigsby, let's have a quick cup of tea, then we'll go. | Ригсби, давай быстренько выпьем с тобой по чашечке чая... |
| Listen, once you've done a couple of rounds, please feel free to sit down and have a very quick drink. | Слушайте, как только сделаете пару кругов, пожалуйста, чувствуйте себя комфортно и быстренько чего-нибудь выпейте. |
| Quick, before Carl gets back. | Быстренько, прежде чем Карл вернется. |
| Do you think I could bother you for a quick picture? | Позвольте, я быстренько сфоткаюсь с вами? |
| We just need to do a quick evaluation on Wilfred. | Нам только нужно осмотреть Уилфреда по-быстрому. |
| Let me get out of this jacket real quick... | Секундочку, сниму-ка я пиджачок по-быстрому... |
| Do you mind if Daisy and me have a quick word? | Не против, если мы с Дейзи переговорим по-быстрому? |
| Can I just do one more real quick? | Могу я просто сказать кое-что еще по-быстрому? |
| Quick hand up the skirt and team wins, what's the harm? | По-быстрому задери юбку и команда выиграет, что в этом плохого? |
| Allan, quick, Duke, in the woodshed. | Аллан, скорее, Дюк, в дровянике. |
| Aunt Brenda, quick! | Тетя Бренда, скорее! |
| So, right from the start you can see a high result in your advertising. Symbols provide a quick interpretation! Different types of symbols are displayed over the map depending upon the business being promoted, e.g. | С самого начала получаете вы высокий результат от вашего объявления.Символы помогают скорее понять информацию! После вашего выбора на карте показываются различные символы, например - гостиница, конференция и т.д. |
| Quick, after the truck. | Скорее, за грузовиком. |
| Quick, she'll see me. | Скорее! Она меня увидит! |
| Thanks so much for the quick lesson, Jay. | Большое спасибо за этот небольшой урок, Джей. |
| Here's a quick look at two of those. | Вот небольшой обзор двух из них. |
| Quick snip of the carpal ligament, you're good as new. | Небольшой надрез локтевой связки, и Вы как новенькая. |
| Quick example from the corporate world. | Небольшой пример из мира бизнеса. |
| You know what, then we'll just take it for a quick little spin around the harbor. | Знаешь что, тогда мы просто быстренько сделаем небольшой круг вокруг гавани. |
| But I just wanted to highlight one very quick example, which is very timely: "The Bedroom." | Но я хочу обратить ваше внимание на один короткий и очень своевременный пример: «Спальня в Арле». |
| Your hooded man from the night of the break-in, he makes a quick call then disappears again. | Ваш ночной грабитель сделал короткий звонок и снова исчез. |
| I therefore recommend we make a quick but cordial follow up phone call to Iceland, a little gentle handling, let Einer know that we're right on top of this thing. | Я, таким образом, рекомендовал бы сделать короткий, но душевный звонок по горячим следам в Исландию, маленькое мягкое напоминание Эйнеру, что у нас всё под контролем. |
| It's short, so it's got a quick pull. | Обрез. Короткий, выхватывать быстро. |
| In addition, it is not clear how simple, quick and inexpensive the registration process is, which is crucial given that the duration of a microfinance loan may be quite short. | Неясно также, насколько простым, быстрым и дешевым является процесс регистрации, тогда как эти факторы имеют большое значение, учитывая, что микрозаймы обычно выдаются на довольно короткий срок. |
| Now fall in love with us and quick You're in great luck, you know! | Хэлло! А вы скорей любите нас, Вам крупно повезло! |
| Quick, we must find her! | Скорей, мы должны найти ее! |
| Up to the beacon with you. Quick. | А ты скорей к маяку! |
| Please, missus! Quick! | Пожалуйста, Миссис скорей! |
| Quick, my coat. | Скорей, моё пальто! |
| You're getting too heavy. Quick, come down off your Uncle. Postman! | ты тяжелый ладно живо это срочная доставка? |
| To your books, quick! | Все по книгам, живо. |
| Get us out of here, quick. | Полетели отсюда, живо! |
| Quick! Get us out of here! | Живо, уходим отсюда! |
| Quick, put your masks on. | Маски, живо. Вперед. |
| You need a hobby, and quick. | Тебе нужно заиметь хобби, да поскорее. |
| Better find the med supplies quick. | Постарайтесь найти их поскорее. |
| I'll take care of it then, but please come as quick as you can. | Я с ними улажу, но приезжай поскорее. |
| You need to get over this Marshawn Lynch situation real quick. | Ты должна поскорее пережить эту ситуацию с Маршоном Личнем. |
| I hope he finds something quick. | Поскорее бы он уже что-нибудь нашёл. |
| That's a little quick, but okay. | Какой ты шустрый, ну ладно. |
| I'm not as quick on my feet as you. | Я не такой шустрый, как ты. |
| You're pretty quick for a gumshoe. | Ты слишком шустрый для сыщика. Да ладно. |
| But he's quick, so I thought it would be good if they attended class together. | Но он шустрый, так что, я думаю, они будут хорошо влиять друг на друга |
| What, says Sam Swift the Quick? | Кто бы говорил, Сэм "Проныра" Шустрый! |
| It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. | Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну. |
| "By night: Continuous quick white light or isophase white light." | "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь". |
| "(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." | Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту". |
| Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating | Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый |
| Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes | Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе |
| The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. | Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания. |
| Maybe he is a quick temperamental like his father. | Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца. |
| We'll make something quick and simple and then dash out. | Сделаем что-нибудь на скорую руку, а потом уйдем. |
| San Marino also considers that a quick fix would represent an approximate solution. | Сан-Марино также считает, что решение, принятое на скорую руку, будет лишь приблизительной мерой. |
| The complex underlying causes and motives of vigilante killings indicate that there is no "quick fix". | Сложный характер причин и мотивов внесудебных расправ дает основание говорить о том, что эту «болезнь» нельзя «лечить на скорую руку». |
| Nothing like a quick sandwich. | Нет ничего лучше сэндвича на скорую руку. |
| CLAY: I had my lawyer draft something up quick. | На скорую руку состряпал кое-что вместе с адвокатом. |
| Quick Sync has been praised for its speed. | Quick sync получила положительные отзывы за скорость работы. |
| Quick Lock series contact inserts of 3A size provide cable assembling time reduction. | Серия держателей контактов Quick Lock размера 3A обеспечивает экономию времени на проводной монтаж. |
| Quick Fifth was a private, password-protected website that could be accessed by delegations using the same usernames and passwords assigned to Permanent Missions for e-Meets. | Quick Fifth - это закрытый, защищенный паролем веб-сайт, зайти на который делегации могут с помощью тех же имен пользователей и паролей, которые постоянные представительства используют для входа в систему e-Meets. |
| As a result, the areas shown in Quick Mask in semi-transparent red will be selected. | В результате этих действий все, что в режиме Quick Mask было закрашено красным полупрозрачным цветом, попадет в выделение. |
| For example, you can use Elliptical marquee or Lasso, or select the Earth in the Quick Mask mode. | Это можно сделать, например, с помощью инструментов Elliptical marquee/Эллиптическое выделение или Lasso/Лассо, а так же в режиме Quick Mask. |
| Quick Chop peels and chops it with just a tap. | Квик Чоп чистит и нарезает одним нажатием. |
| Poor, poor Mr. Quick. | Бедный, бедный мистер Квик. |
| In the Flash comics, Jesse Quick is a speedster who becomes the partner of Wally West (currently played on The Flash by Keiynan Lonsdale). | В комиксах о Флэше Джесси Квик (Джесси Уэллс) - спидстер, которая становится партнером Уолли Уэста (в настоящее время он играет Клэйнана Лонсдейла в «Флэш»). |
| This trend was reflected in the Group's report, particularly with regard to rejecting the so-called quick fix option, which essentially implies the granting of permanent residence permits in the Security Council to two developed countries only. | Эта тенденция получила отражение в докладе Группы, в частности применительно к отклонению так называемого варианта "квик фикс", подразумевающего наделение постоянной "пропиской" в Совете Безопасности лишь двух развитых государств. |
| First of all, there will be no quick fix. | Прежде всего, здесь не может быть простого быстрого решения по так называемому варианту "квик фикс". |