| One quick dinner, and the rest of the weekend we're alone. | Один короткий ужин и до конца выходных мы свободны. |
| It's instinctual to find a quick, well-lit journey from your parked car to the door. | Это на уровне инстинктов - найти короткий и хорошо освещенный путь от машины до двери. |
| It's a very quick and very simple way of meeting potential partners. | Очень короткий и простой путь для встречи потенциальных партнеров. |
| I, I just make a quick call. | Я только сделаю один короткий звонок. |
| But if you want to make a quick phone call, Put your mind at ease, I'll wait. | Но если ты хочешь сделать короткий телефонный звонок, чтобы успокоиться, я подожду. |
| I ran out for a quick lunch around noon. | Выбежал на короткий обед в районе полудня. |
| Case on deck - quick briefing, and then our day gets tactical. | Случай на палубе - короткий брифинг, а затем у нас боевое задание. |
| He made a quick phone call. | Он сделал один короткий телефонный звонок. |
| I have got a quick way for us... to literally be showered with money. | Я знаю короткий путь для нас к тому, что буквально называют "купаться в деньгах". |
| Grant could duck out for a quick bathroom break, correct? | Грант сможет выбежать на короткий перерыв, правильно? |
| But I just wanted to highlight one very quick example, which is very timely: | Но я хочу обратить ваше внимание на один короткий и очень своевременный пример: «Спальня в Арле». |
| A quick survey at the regional level has shown that monitoring and evaluation staff allocate about 20 per cent of their time to evaluation activities. | Короткий обзор, проведенный на региональном уровне, показал, что на цели деятельности по оценке сотрудники по контролю и оценке выделяют около 20 процентов своего времени. |
| I have to go make a quick call, then we'll hang out and chat more, okay? | Мне нужно сделать один короткий звонок, а потом мы продолжим наш разговор, идет? |
| But I just wanted to highlight one very quick example, which is very timely: "The Bedroom." | Но я хочу обратить ваше внимание на один короткий и очень своевременный пример: «Спальня в Арле». |
| After wardrobe, could I make a quick call before we roll? | Можно, я там сделаю короткий звонок? |
| It was a quick conversation. | Это был короткий разговор. |
| A quick phone call and... | Короткий телефонный звонок, и... |
| And the quick way is...? | И короткий путь это...? |
| I'd just like to make a quick toast. | Хочу произнести короткий тост. |
| Okay, a quick break. | Хорошо, короткий отдых. |
| It was a quick conversation. | Это был очень короткий разговор. |
| And a quick kiss goodbye. | И короткий поцелуй на прощание. |
| It was just a quick call. | Это был короткий звонок. |
| Let's take a look at a quick video snippet. | Она связана с переходом от Уровня Три к Уровню Четыре. Давайте посмотрим короткий видеоролик. |
| Your hooded man from the night of the break-in, he makes a quick call then disappears again. | Ваш ночной грабитель сделал короткий звонок и снова исчез. |