Progress was being made on subchapters on cultures with fertilizers, manure management regarding carbon species and manure management regarding nitrogen species. |
Отмечено продвижение вперед по разделам, посвященным культурам, требующим удобрений, обращению с навозом применительно к углерод- и азотосодержащим компонентам. |
Progress also needs to be made with other legislative initiatives to ensure that the rights of indigenous peoples recognized in the Constitution and international instruments are respected. |
Кроме того, для реализации прав коренных народов, закрепленных в Конституции и применимых международных договорах, необходимо обеспечить продвижение в деле осуществления других законодательных инициатив. |
Progress towards gender parity depends upon increasing the number of women (appointments), providing them with opportunities for career advancement (promotions) and retaining female staff (decreasing voluntary separations). |
Прогресс в деле обеспечения равенства мужчин и женщин зависит от увеличения числа женщин (назначения), предоставления им возможности для карьерного роста (продвижение по службе) и удержания сотрудников-женщин (сокращение числа женщин, увольняющихся по собственному желанию). |
We kind of have fallen off the progress. |
Наше продвижение вперёд слегка застопорилось. |