Английский - русский
Перевод слова Progress
Вариант перевода Продвижение

Примеры в контексте "Progress - Продвижение"

Примеры: Progress - Продвижение
(b) Recognizes the importance of political will in securing comprehensive solutions for protracted displacement and calls upon States to act as catalysts to unlock protracted refugee situations and begin progress towards the resolution of these situations; Ь) признает важность политической воли в деле отыскания всеобъемлющих решений для ситуаций длительного перемещения и призывает государства содействовать разблокированию затяжных беженских ситуаций и начать продвижение вперед в деле их урегулирования;
A steering committee was formed in 2007 to develop the draft protocol and, in view of the progress of its work, a diplomatic conference for adoption of a draft protocol might be held in 2010. В 2007 году был сформирован руководящий комитет для подготовки проекта такого протокола, и, учитывая успешное продвижение его работы, дипломатическая конференция по принятию проекта протокола может состояться в 2010 году.
Convinced of the urgency of the present challenges and of the need for a bold, determined and innovative response to the multiple crises we face, namely, one which protects the development gains of the past decades and accelerates progress towards sustainable development, будучи убеждена в безотлагательном характере нынешних вызовов и потребности в смелом, решительном и инновационном ответе на многочисленные кризисы, с которыми мы сталкиваемся, а именно ответе, который обеспечивает защиту завоеваний последнего десятилетия в сфере развития и ускоряет продвижение вперед на пути к устойчивому развитию,
Progress in the work on Supplement 18 would depend on the availability of resources. Продвижение вперед в работе над дополнением 18 будет зависеть от наличия ресурсов.
Progress continued to be made in the Territories of New Caledonia and Tokelau. Продолжается продвижение по пути прогресса в территориях Новая Каледония и Токелау.
Progress towards these goals, however, is contingent, not inevitable. Однако продвижение на этом пути не гарантировано, а зависит от наших усилий.
Progress in relation to property and housing issues is also vital to promoting and facilitating returns. Исключительно важное значение для поощрения и облегчения возвращения людей имеет также продвижение в решении имущественных и жилищных вопросов.
Progress toward this goal has proven extremely difficult. Продвижение в этом направлении оказалось чрезвычайно трудным делом.
Progress in such reform should be strictly based on consensus among the Bosnian parties. Прежде всего это относится к полицейской и конституционной реформам, продвижение которых должно выстраиваться строго на основе консенсуса боснийских сторон.
Progress towards a consensus had been stalled by serious political and ideological differences on a few critical issues. Продвижение к достижению консенсуса тормозится в силу наличия серьезных политических и идеологических разногласий по ряду важнейших проблем.
Progress towards the abolition of capital punishment had been encouraging, with 130 States having removed the death penalty from their statute books. Сейчас, когда 130 государств отменили в законодательном порядке смертную казнь, продвижение по пути отмены высшей меры наказания внушает оптимизм.
Progress towards a free and fair multilateral trading system would encourage greater public and private agricultural investment. Продвижение к свободной и справедливой системе многосторонней торговли будет способствовать увеличению государственных и частных инвестиций в сельское хозяйство.
Progress towards achieving Africa's social and human development objectives remains slow, a decade of impressive economic growth notwithstanding. Даже несмотря на солидный экономический рост на протяжении целого десятилетия, продвижение стран Африки к достижению целей социального развития и развития человеческого потенциала по-прежнему идет медленно.
Progress on achievement of MDG Target 1.C Продвижение по пути к решению задачи 1.С, поставленной в ЦРДТ
Progress towards the entry into force of the CTBT and the resumption of negotiations on a fissile material cut-off treaty would provide much-needed confidence. Продвижение к вступлению в силу ДВЗЯИ и возобновление переговоров о заключении договора о прекращении производства расщепляющегося материала обеспечили бы крайне необходимое доверие.
Progress towards nuclear disarmament by the United States of America Продвижение Соединенных Штатов Америки к ядерному разоружению
Progress towards those goals had been slow, however. Однако продвижение в направлении достижения этих целей осуществлялось медленными темпами.
Progress towards a world of social justice for all will be unlikely without the promotion of cooperation and solidarity. Продвижение вперед к построению мира на основе социальной справедливости вряд ли возможно без обеспечения сотрудничества и солидарности.
Progress will be made on establishing better conditions for trade for developing countries. Будет обеспечено продвижение вперед в создании более благоприятных условий торговли для развивающихся стран.
Progress on MDG implementation around the globe reveals a sharply contrasting picture. Наше продвижение к достижению этих целей по всему миру показывает крайне неоднозначную картину.
Progress in the implementation of the development agenda has been made in several areas, but is slow and uneven. Продвижение вперед в деле осуществления повестки дня в области развития было обеспечено по нескольким направлениям, однако темпы его низки и неравномерны.
Progress on the road map and moving towards that vision of two States living in peace and security cannot be achieved by rhetoric and blame. Прогресс в осуществлении «дорожной карты» и продвижение вперед этого видения двух государств, живущих в условиях мира и безопасности, невозможно обеспечить риторикой или обвинениями.
Progress here could yield an enormous payoff, but it has proven difficult to incorporate environmental concerns into these negotiations. Продвижение вперед на таком форуме могло бы иметь чрезвычайно позитивные последствия, но оказалось довольно сложно включить экологические аспекты в повестку дня этих переговоров.
Note by the Mutual Progress on Homelessness through Advancing and Strengthening Information Systems Project Записка, подготовленная по результатам проекта "Взаимный прогресс в решении проблемы бездомности через продвижение и укрепление информационных систем"
3.3 Progress toward democratization, peace consolidation and support for inclusive political dialogue З.З Продвижение вперед в деле демократизации, укрепления мира и поддержки всеохватного политического диалога