The framework is built on the strategic programming for GEF-4 focal area strategies and their associated indicators and will tie in closely with the new Council-approved project cycle. |
В основе концептуальной базы лежат стратегическое программирование для стратегий ГЭФ-4 в основных сферах его деятельности и связанные с ними показатели, и она будет тесно связана с новым проектным циклом, утвержденным Советом. |
I am very glad to see you on my site. This site is an external part of all my achievements on ground of computers (programming, Web-mastering etc. |
Он лишь иллюстрация моих наработок и достижений на почве занятия компьютерами (программирование, ШёЬ-мастеринг и т.п. |
The UNIFEM management results framework 1. Policy advice and catalytic programming |
Консультирование по стратегическим вопросам и программирование, направленное на ускорение достижения результатов |
(Danish model: Free programming of IDF contribution based on priorities mutually agreed upon) |
(датская модель: свободное программирование вносимых в ФПР средств на основе взаимо-согласованных приоритетов) |
UNICEF programming to improve immunization services and child health, reduce the burden of vaccine-preventable disease and eradicate polio |
Программирование деятельности ЮНИСЕФ в целях улучшения иммунизационного обслуживания и состояния здоровья детей, сокращения показателей распространения болезней, предупреждаемых с помощью вакцинации, и искоренения полиомиелита |
If a greedy algorithm can be proven to yield the global optimum for a given problem class, it typically becomes the method of choice because it is faster than other optimization methods like dynamic programming. |
Если глобальная оптимальность алгоритма имеет место практически всегда, его обычно предпочитают другим методам оптимизации, таким как динамическое программирование. |
In this approach pairwise dynamic programming alignments are performed on each pair of sequences in the query set, and only the space near the n-dimensional intersection of these alignments is searched for the n-way alignment. |
При таком подходе динамическое программирование выполняется на каждой паре последовательностей из входного набора и ищется только область, расположенная вблизи n-мерного пересечения этих путей. |
However, if the planar embedding of the graph may be changed, then bend minimization becomes NP-complete, and must instead be solved by techniques such as integer programming that do not guarantee both a fast runtime and an exact answer. |
Однако если изменить способ вложения планарного графа, задача минимизации изломов становится NP-полной и должна решаться методами, такими как целочисленное программирование, которое не гарантирует одновременность получения точного решения и быстрой скорости работы. |
More recently the "deep geometrical structures" as discussed in The Nature of Order have been cited as having importance for object-oriented programming, particularly in C++. |
«Глубокие геометрические структуры» из книги «The Nature of Order» оказали влияние на объектно-ориентированное программирование, особенно в языке C++. |
It is possible to do both: provide systems based exclusively on office software (MS Office programming), and integrate office solutions into our own products. |
Возможна реализация как систем, основанных исключительно на офисном ПО (программирование в MS Office) так и интеграция офисных решений в продукты собственной разработки. |
Microcontrollers and computer programming are usually not a part of a traditional (aka., "pure") BEAM robot due to the very low-level hardware-centric design philosophy. |
Микроконтроллеры и компьютерное программирование обычно не являются частью традиционного («чистого») ВЕАМ-робота из-за специфической философии, ориентированный на низкоуровневый, основанный на оборудовании дизайн. |
Semidefinite programming has been applied to find approximate solutions to combinatorial optimization problems, such as the solution of the max cut problem with an approximation ratio of 0.87856. |
Полуопределённое программирование были использовано для поиска приближённых решений задач комбинаторной оптимизации, таких как решение задачи максимального разреза с аппроксимационным коэффициентом 0,87856. |
He studied programming, mathematics, and physics at Central Queensland University (1994) and the University of Melbourne (2003-2006), but did not complete a degree. |
Джулиан Ассанж изучал программирование, физику и математику в Центральном Квинслендском университете (1994) и в Университете Мельбурна (2003-2006). |
In particular, the special case of 0-1 integer linear programming, in which unknowns are binary, and only the restrictions must be satisfied, is one of Karp's 21 NP-complete problems. |
Специальный случай, 0-1 целочисленное линейное программирование, в которой переменные принимают значения 0 или 1, является одной из 21 NP-полных задач Карпа. |
Now, poetry isn't one thing that serves one purpose any more than music or computer programming serve one purpose. |
Поэзия не преследует одну цель, равно как и музыка или компьютерное программирование не преследуют одну цель. |
In fact, the Secretary- General's report on "Assistance in mine clearance" reveals that the technology to create a multi-sensor mine detector already exists; only the engineering and software programming would be required. |
Фактически в докладе Генерального секретаря "Помощь в разминировании" отмечается, что технология для создания многосенсорного миноискателя уже существует; требуются лишь инженерное обеспечение и компьютерное программирование. |
Where feasible, multisessional programming should be used, in order to ensure continuity and to facilitate effective preparations, as well as to stimulate dialogue at the national and regional levels. |
По возможности следует применять сессионное программирование на перспективу в целях обеспечения последовательности и содействия эффективной подготовке, а также стимулирования диалога на национальном и региональном уровнях. |
Age demographics: the 18 to 49 demo has had a huge impact on all mass media programming in this country since the 1960s, when the baby boomers were still young. |
Возрастная характеристика: люди в возрасте от 18 до 49 лет оказали огромное влияние на программирование всех СМИ в этой стране начиная с 1960-х гг., когда поколение бэйби-бумеров было еще молодо. |
Depending on the drive principle and the engine, Lorinser uses Diesel modules or applies classic techniques used in the manufacture of internal combustion engines including Electronic Control Unit programming, special turbo chargers or exhaust systems with greater throughput. |
В зависимости от принципа приводного механизма и двигателя, применяются дизельные модули Lorinser или технологии классического моторостроения, такие, как модифицированное программирование электронного контроллера двигателя, специальные турбонагнетатели или системы выпуска ОГ с повышенной пропускной способностью. |
A task is a work you will do with the machine such as "Perl programming" or "HTML authoring" or "Chinese word processing". |
Выбор задачи обеспечивает конфигурацию системы с определенной целью, например "Программирование на Perl" или "Создание HTML-документов" или "Обработка китайских текстов". |
It is implemented as an interpreter written in OCaml, and supports statically typed distributed programming, transparent remote communication, agent-based mobility, and some failure-detection. |
Он реализован как интерпретатор, написанный на OCaml, и поддерживает статически типизированное распределённое программирование, прозрачную удалённую связь, мобильность на основе агентов и обнаружение сбоев. |
There is also a specific emphasis on reflecting Canada's cultural diversity: section 3 states that programming and employment opportunities should serve the needs and interests of all Canadians, and reflect their various circumstances. |
Весь раздел Nº 3 посвящен отражению культурного разнообразия в политике вещания каналов: «Программирование и возможности трудоустройства должны удовлетворять потребности и интересы всех канадцев и отражать их различное материальное положение». |
The program includes on and off line media and PR activities, sponsor relation events and joint promotions, TV media rights and programming. |
Программа включает автономные и неавтономные медиа и PR, события спонсорского масштаба и совместные продвижения, телевизионные медиа права и программирование. |
With the beginning of scheduled television in 1936, television programming was initially only concerned with filling a few hours each evening - the hours now known as prime time. |
Первоначально, со стартом телевещания в 1936 году в Великобритании, программирование относилось только к вечернему эфиру - то, что сейчас называется прайм-тайм. |
The package of services offered by Belprog covers all the stages of software development, including analysis, design, programming, deployment, testing, and support of different types of software systems (starting from common web-services and ending with sophisticated software/hardware systems). |
Комплекс предлагаемых компанией услуг охватывает все этапы разработки программного обеспечения, в том числе анализ, дизайн, программирование, внедрение, тестирование и поддержку различных типов программных решений: от простых веб-сервисов до крупных промышленных программно-аппаратных комплексов. |