| Programming the robot is straight-forward using the standard FANUC Robotics welding specific software. | «Программирование роботов осуществляется с помощью стандартного программного обеспечения для сварочных роботов компании FANUC. |
| Programming gives me this amazing power to build my whole little universe with its own rules and paradigms and practices. | Программирование даёт мне удивительную силу, чтобы создать свою собственную вселенную со своими правилами, парадигмами и практиками. |
| Programming further global and regional actions. | Программирование дальнейших глобальных и региональных мер. |
| (c) Increase in the annual programming base of the programme financial framework from $450 to $700 million in nominal terms; | с) увеличение ежегодного базового показателя финансовых ресурсов, на основе которого осуществляется программирование, с 450 млн. долл. США до 700 млн. долл. США в номинальном выражении; |
| Programming gives me this amazing power to build my whole little universe with its own rules and paradigms and practices. | Программирование даёт мне удивительную силу, чтобы создать свою собственную вселенную со своими правилами, парадигмами и практиками. |
| Programming and funding need to be properly aligned. | Необходимо надлежащим образом увязать программирование и финансирование. |
| (b) Programming of custom-made scripts that provide the interactivity of the database. | Ь) программирование индивидуализированных "окон", обеспечивающих интерактивность базы данных. |
| Programming could moreover be improved by making use of the relative advantages of each body and coordinating among them. | Кроме того, следует усовершенствовать программирование путем использования относительных преимуществ каждого органа и координации их деятельности. |
| Programming is complex, and economic and environmental indicators based on feasibility studies are not always taken into account. | Программирование является сложным процессом, в ходе реализации которого не всегда во внимание принимаются экономические и экологические показатели, разработанные на основе исследований осуществимости проектов. |
| Programming such heterogeneous machines can be difficult since developing programs that make best use of characteristics of different processors increases the programmer's burden. | Программирование для таких гетерогенных машин может оказаться затруднительным, так как разработка программ, которые используют наилучшим образом характеристики разных процессоров, повышает нагрузку на программиста. |
| Intercol: Linear Programming (1965) | "Интеркол": линейное программирование (1965 год) |
| Programming in areas other than the above against this objective have tended to be national interventions. | Программирование в рамках этой цели в других областях, помимо упомянутой выше, как правило, носит характер деятельности, осуществляемой на национальном уровне. |
| Programming and implementation of activities in conflict-affected situations, such as post-conflict situations and countries-in-transition; | программирование и осуществление деятельности в районах, затронутых конфликтом, таких, как постконфликтные ситуации и страны, находящиеся на переходном этапе; |
| Programming 2005-2007: Projects promoting gender equality | Программирование на 2005 - 2007 годы: проекты по обеспечению гендерного равенства |
| Programming for and with adolescents and young people is stronger for specific problems, such as child labour and gender-based violence. | Программирование в интересах подростков и молодежи и совместно с ними является более эффективным в решении конкретных проблем, таких как детский труд и гендерное насилие. |
| How to set it up is described in this article: Programming the AVR Microcontroller with GCC. | Как это сделать описано в моей статье: Программирование микроконтроллеров AVR с использованием GCC. |
| Programming could be improved at the country level by using demonstrated evidence of effectiveness to support the choice of UNFPA strategies and interventions. | с) На страновом уровне программирование можно усовершенствовать путем использования подтвержденных методов повышения эффективности в поддержку отобранных ЮНФПА стратегий и мероприятий. |
| Posted in HowTo, Linux, Programming, Ubuntu | 117 No Comments» 5D% 5BPackaging + Create + a +. | Опубликовано в НошТо, Linux, программирование, Ubuntu | 117 No Comments» 5D% 5BPackaging + Создать + +. |
| Professional Perl Programming is a book from Peter Wainwright et al. Published by Wrox press. | Автором книги "Профессиональное программирование на Perl", вышедшей в издательстве Wrox press, является Peter Wainwright. |
| Can Programming Be Liberated from the von Neumann Style? | Можно ли освободить программирование от стиля фон Нейманна? |
| (b) Programming focused on the identification of a few key national programmes where the programme approach is the most effective vehicle for UNDP assistance. | Ь) программирование с акцентом на определение ряда ключевых национальных программ, в рамках которых программный подход является наиболее эффективным средством оказания помощи со стороны ПРООН. |
| E. Programming and financing of gender-related activities | Программирование и финансирование деятельности, связанной с гендерной проблематикой |
| a. Programming and implementation of regulatory changes to IMIS, including IPSAS-related changes until the launching of Umoja; | а. программирование и внесение в ИМИС изменений нормативного порядка, включая изменения, связанные с МСУГС, до начала использования системы «Умоджа»; |
| (b) Programming cells to produce toxins, viruses or other cells which could cause harm; and | Ь) программирование клеток на производство токсинов, вирусов или других клеток, которые способны причинять вред; и |
| 1950 - Claude Shannon publishes "Programming a Computer for Playing Chess", one of the first papers on the problem of computer chess. | 1950 - Клод Шеннон опубликовал «Программирование компьютера для игры в шахматы», одну из первых статей о компьютерных шахматах. |