| Even war can be rolled out as a new product. | Даже войну можно преподнести как новый товар. |
| The RPI sample collects data for a fixed basket of goods, taking no account of product or outlet substitution. | Для выборки ИРЦ данные собираются по фиксированной корзине товаров без учета переориентации на иной товар или магазин. |
| Any acceptable barter product was considered as strategic, the use of which was prohibited for exchange purposes. | Любой пригодный для бартера товар считался стратегическим, и его использование было запрещено в целях валютной экономии. |
| He said that most entrepreneurs started their own businesses usually because they were good at making a particular product or providing a particular service. | Он отметил, что большинство предпринимателей создают собственное предприятие, как правило, потому, что им хорошо удается производить определенный товар или предоставлять конкретную услугу. |
| Processors also seem to be pushing this product more aggressively than in the past, as a means of diversifying their exports. | Стремясь диверсифицировать свой экспорт, производители также более активно продвигают этот товар на рынки по сравнению с прошлыми годами. |
| The acceptability of the product also depends on its physical qualities. | Спрос на товар определяется его физическими свойствами. |
| As a result, nearly every agricultural product is directly or indirectly subsidized. | В результате почти каждый сельскохозяйственный товар прямо или косвенно субсидируется. |
| [19] FOB indicates that the product is "free on board". | [19] Франко-борт означает, что товар находится «свободно на борту». |
| X AG was unable to acquire the product. | Однако АО Х не смогло приобрести товар. |
| We make a recommendation for the best product in each category. | Мы рекомендуем лучший товар в каждой из категорий. |
| A product with the "Flower" adds value, since it has a reduced impact on the environment and meets strict performance standards. | Товар с такой маркировкой дополнительно полезен тем, что он уменьшает воздействие на окружающую среду и отвечает строгим техническим стандартам. |
| Another issue is how demand for a product will respond to an increase in prices. | Другой вопрос, как спрос на товар будет реагировать на повышение цены на него. |
| Probably gets his product primarily from fences. | Вероятно, он получает товар от перекупщиков. |
| No, it's high-end product only made in Germany. | Никак, это высококачественный товар, производимый только в Германии. |
| Close coordination and cooperation also exist between the supplier and the producer in the importing country where the product is re-processed. | Тесная координация и сотрудничество налажены и между поставщиком и производителем в стране-импортере, где перерабатывается указанный товар. |
| You deliver the product to me, labeled. | Доставьте товар мне, подпишите его. |
| We're not going to sell this product to your friends. | Мы не собираемся продавать этот товар твоим друзьям. |
| This product is image in a can. | Этот товар - образ на баночке. |
| Then Adam takes the product and walks it across the yard. | Адам берёт товар и несёт его через двор. |
| First of all, he started eating the product himself. | Сначала он начал поедать товар сам. |
| You buy the product, keep the money from your sales. | Покупай товар - деньги с продажи тебе. |
| Right. But I... I can't buy the product outright. | Но я не могу купить товар. |
| I do... but you can't sell a product without first making people feel bad. | Да, но невозможно продать товар, не испортив людям настроение. |
| See, the pharma companies pay the FDA to push their product. | Смотрите, фармацевтические компании платят Агентству здравоохранения, чтобы толкать свой товар. |
| I'm telling you... I'm out of product. | Говорю же тебе, у меня закончился товар. |