| Yes, I have someone who will take the product. | Да, у меня есть человек, который возьмет товар. |
| Let's just lower the price and we'll move some product together. | Давай просто снизь цену, и мы будем продвигать товар вместе. |
| I know you have some product in Amarillo as well. | Знаю, что есть товар в Амарильо. |
| The most important being that it is the best way to make an inexpensive product. | Самое важное, что он позволяет сделать недорогой товар. |
| The bag she put in the car could be product. | У неё в сумке может быть товар. |
| Until then, no one gets product. | До тех пор никто не получит товар. |
| They also shuttle product in from Southern Missouri. | Ещё они завозят товар из Южного Миссури. |
| Chicago expects us to keep product running through the club, no exceptions. | Чикаго хочет, чтобы мы толкали товар через клуб, и никаких задержек. |
| You know, back in the day, Lola ran product for me. | Ты же знаешь, Лола когда-то толкала мой товар. |
| And we need quality product, - our customers are discerning. | И нам нужен качественный товар, наши клиенты очень разборчивы. |
| Influx of cash, new product, both. | Приток денег, новый товар, и то, и другое. |
| The Russians have agreed to carry our product exclusively, which covers most of Lower Manhattan and New Jersey. | Русские согласились поставлять только наш товар, что покрывает большую часть Нижнего Манхэттена и Нью-Джерси. |
| Through his product - we find Ochoa's distributor on this island, that's how we get to him. | Через его товар: мы найдём дистрибьюторов Очоа на этом острове, и так доберёмся до него. |
| I get my product from petty dealers at the ports. | Я получаю товар от мелких торговцев в портах. |
| Because you're taking, like, all of my product. | Потому что вы забираете весь мой товар. |
| Royo says wait till we see the product. | Ройо сказал, что ожидает увидеть товар. |
| You can rest assured that your product Will be safe in our territory. | Можете спать спокойно, ваш товар будет в безопасности. |
| Now you've all been given extra product on consignment. | Всем вам выделили товар сверх нормы. |
| Listen, you keep running the product through the club. | Слушай, продолжай сбывать товар в клубе. |
| Merchandise wholly the growth, product, or manufacture of a beneficiary developing country. | Товар, который полностью выращен, произведен или изготовлен в конкретной развивающейся стране-бенефициаре. |
| Seems like pushing a product is the new standard for gauging success. | Такое ощущение, что пропихивать товар, это новый способ добиваться успеха. |
| I just manage the product, Dr Wheeler. | Я всего лишь продавец продвигающий свой товар, Док. Вилер. |
| I move the best product, and I would like to help. | Я толкаю лучший товар, и действительно хочу помочь. |
| While pursuing this objective, the programme seeks to extend geographical coverage by adopting the "product and network" approach. | Наряду с выполнением этой задачи программа направлена также на расширение географического обхвата путем использования подхода "товар и система". |
| A variety is a more detailed description of the particular product selected in an outlet by the price collector within the item specification provided. | Под наименованием понимается конкретный товар, отобранный в торговой точке регистратором цен на основе представленной ему товарной спецификации. |