There is another way of speeding up the process. |
Есть другой способ ускорения процесса. |
I'll find a way to stop the process. |
Я найду способ остановить процесс. |
There has to be a way to reverse the process. |
Должен быть способ обратить процесс. |
Is there any way he could have accelerated the process? |
Есть какой-нибудь способ ускорить процесс? |
And the way information is structured is totally incapable of keeping up with this process. |
И способ структурирования информации не позволяет успеть за этим процессом. |
If they caused the deaths, they used some super-sensory process. |
Если они убивали, то использовали какой-то сверхчувствительный способ. |
It is more effective to modify the incineration process and install secondary measures for flue-gas cleaning. |
Более эффективный способ заключается в модификации процесса сжигания и применении вторичных мер для очистки топочных газов. |
Currently the system is in Russian only, nevertheless you can follow the process of its development without knowing Russian. |
Вы можете наблюдать за развитием проекта, периодически посещая сайт, который называется "Юридический справочник". Самый простой и быстрый способ контроля заключается в следующем. |
The inventive method consists in controlling a heat-treatment process by forming control actions corresponding to parameters of current information inputted in the form of control signals into a computer system for determining the optimal values of the process parameters. |
Способ заключается в том, что управление циклом термообработки осуществляют формируя управляющие воздействия, соответствующие параметрам вводимой текущей информации в виде управляющих сигналов, поступающих в компьютерную систему, которая определяет оптимальные значения параметров процесса. |
However, whatever chance the new embalming process had of efficaciously preserving the body was obliterated by intense heat in Castel Gandolfo during the embalming process. |
Однако, несмотря на эти заявления, что новый способ бальзамирования эффективно защитит от разрушения, тело было уничтожено сильной жарой в Кастель-Гандольфо в процессе бальзамирования. |
The invention relates to a method for ecologising food industry technologies involving prepurifying manufacturing water having a high concentration of organic pollutants by a methane fermentation process, which process is intensified by adding biogenetic precursors of the active sites of intracellular enzymes to a fermentable medium. |
Разработан способ экологизации технологий пищевой промышленности, включающий предварительную очистку сточных вод с высокой концентрацией органических загрязнителей методом метанового брожения, интенсифицированным путем дополнительного введения в сбраживаемую среду биогенетических предшественников активных центров внутриклеточных ферментов. |
The above integration method works when you process up to dozens of transactions a day and it is expedient to use an administrator rather than get the entire process automated. |
Данный способ подходит на начальном этапе, когда количество транзакций в день измеряется десятками и выгоднее использовать оператора, нежели автоматизировать процесс продаж. |
Fastest and most flexible way to share your process vision with others. |
Самый быстрый и гибкий способ публикации модели для общего доступа. |
Splitting of the exhaust stream and the following dilution process may be done by different dilution system types. |
Способ расчета коэффициента разбавления зависит от типа используемой системы. |
You knthe mind has a way of protecting itself From dealing with things it's not ready to process. |
У разума свой способ защиты от вещей, которые он не готов осмысливать. |
Trusted timestamping is the process of securely keeping track of the creation and modification time of a document. |
Электронная отметка - это способ достоверно следить за временем создания и модификации документа. |
But the process is very expensive and it's cost-prohibitive for many countries around the globe. |
Этот способ очень дорогой, и многие страны не могут его себе позволить. |
The process for producing a stoichiometric nitrogen-hydrogen mix for the synthesis of ammonia comprises converting natural gas and then purifying the synthesis gas produced. |
Способ получения стехиометрической азотоводородной смеси для синтеза аммиака включает конверсию природного газа и последующую очистку полученного синтез-газа. |
The new, innovative process shows once again how world-leading developments come from the small town of Borgholzhausen in the Teutoburger Forest. |
Созданный нами инновационный способ вновь продемонстрировал, что компания из небольшого городка Боргхольцхаузен (Тевтобургский Лес) способна на выдающиеся разработки мирового масштаба. |
The use of debugging flags during the kernel compilation process controls the amount of information reported, as well as the presentation of said data. |
В процессе компиляции ядра, флаги отладки регулируют способ и количество сообщаемой пользователю информации. |
His supporters affirm that this is the quickest way to put an end to the institutional and political crisis, by speeding up the transition process. |
В лагере его последователей уверены, что это способ покончить с институциональным и политическим кризисом, ускорив переходный процесс. |
A guy named Jeff Brinker has found a way to have a self-assembling coding process. |
В Национальной лаборатории Сандии биолог Джефф Бринкер нашёл способ управлять процессом самосборки. |
Many observers attribute his recent actions to one of frustration and recommend that a way be found to involve him in the Ituri pacification process. |
Многие наблюдатели объясняют его недавнее поведение недовольством и рекомендуют найти способ вовлечения его в итурийский процесс установления мира. |
I'm guessing Jones must have figured out the same process that Bell did and possibly how to weaponize it. |
Полагаю, что Джонс вычислил тот же способ обработки, который использовал Бэлл и придумал, как превратить это в оружие. |
He did not like to explain things too Liked to talk very slowly As transgressing all an interview process... |
Он не любит слишком сильно вдаваться в подробности. любит говорить очень медленно. все это похоже на способ срывать интервью. |