Английский - русский
Перевод слова Process
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Process - Производство"

Примеры: Process - Производство
We need additional resources to reactivate economic production and growth, to strengthen the creation of social networks and to renew the process of conciliation. Нам нужны дополнительные ресурсы для того, чтобы возродить экономическое производство и рост, укрепить создание социальной сети и возобновить процесс примирения.
The process of globalization as it affects food has many and complex features and we may be just at the beginning of understanding its long-term effects. Процесс глобализации в той мере, в которой он затрагивает производство продовольствия, имеет множество сложных аспектов, и вполне возможно, что в настоящее время мы лишь начинаем осознавать его долгосрочные последствия.
Production involves an increasing number of knowledge-intensive activities such as product design, process engineering, quality control, new management routines and organization of production. Производство все больше и больше связано с наукоемкими видами деятельности, такими, как товарный дизайн, технологический инжиниринг, контроль качества, новые методы управления и организации производства.
The integrated life-cycle analysis approach emphasizes that resource production and consumption is a multi-stage process, with each stage associated with certain types of environmental degradation. В рамках комплексного подхода к анализу "жизненного цикла" делается упор на том, что производство и потребление ресурсов являются многоэтапным процессом, причем каждый этап связан с определенными видами ухудшения состояния окружающей среды.
The work fostered by the Ottawa process in producing a treaty banning the production, export and use of anti-personnel landmines reflects the strengths of compassion and political action. Работа, развернутая в рамках Оттавского процесса по выработке договора, запрещающего производство, экспорт и применение противопехотных наземных мин, является отражением могучей силы сострадания и политических действий.
It is urgent that we make progress in the Oslo process of drafting a legally binding instrument to prohibit the use, production, sale and storage of cluster munitions. Настоятельно необходимо добиваться прогресса в осуществлении процесса Осло для разработки имеющего обязательную юридическую силу документа, запрещающего использование, производство, продажу и накопление кассетных боеприпасов.
The court may dismiss a proceedings [or convert it] if it is determined to be an abuse of the process. З) Суд может отказать в открытии производства [или преобразовать производство], если он установит факт злоупотребления процедурами.
Therefore, the civil process is commenced upon a request for protection by a party claiming that his/her rights have been violated by another party. Поэтому производство по гражданскому процессу возбуждается на основании обращения о защите интересов, поступившего от стороны, которая утверждает, что ее права были нарушены другой стороной.
This includes the manufacture of turbines, process equipment, machine tools, etc. сюда включается производство турбин, технологического оборудования, металлорежущих станков и т.д.
The State party also asserts that the citizenship revocation process does not constitute a criminal or analogous proceeding and is not otherwise punitive, since it is of a civil nature. Государство-участник также утверждает, что процесс лишения гражданства не представляет собой уголовное или аналогичное производство и не является наказанием, поскольку он имеет гражданский характер.
The production of palm oil in Indonesia was an example where dialogue with European importers and the use of independent process auditors were facilitating the transition towards sustainable production for export. Производство кокосового масла в Индонезии является одним из примеров того, как диалог с европейскими импортерами и привлечение независимых аудиторов способствуют переходу на устойчивые методы производства продукции на экспорт.
Implementation of case management process commences in all prisons and detention centres Во всех тюрьмах и центрах содержания под стражей начато производство по соответствующим делам
Chlor-alkali plants (mercury cell process) 2 Производство хлора и щелочи (ртутный метод)2
However, assessment was a lengthy process, as all parties must appear at the Ministry of Gender and Family. Производство занимает много времени, поскольку все стороны должны явиться в министерство по гендерным вопросам и делам семьи.
The object of classification in OKVED is the type of economic activity, which is characterized by production costs, the production process and production output. Объектом классификации в ОКВЭД является вид экономической деятельности, который характеризуется затратами на производство, процессом производства и выпуском продукции.
The process also requires us to take into account the serious problem posed by the cultivation and processing of drug crops, with all their consequences. Этот процесс также заставляет нас учитывать ту серьезную проблему, которую создает возделывание наркотических культур и производство наркотиков со всеми вытекающими отсюда последствиями.
The main distinguishing features of the national programme are its cohesion and its integrated approach, in which the individual, society, the State, continuing education, science and industry are all part of a single process. Главной отличительной особенностью Национальной программы Узбекистана стала ее целостность, системный подход, где составляющими единого процесса являются личность, государство и общество, непрерывное образование, наука и производство.
In addition to adequate mine capacity, capital investments in downstream capacity (processing, value adding, refining and metal alloying) are crucial in this process. Помимо необходимых добывающих мощностей решающее значение в этом процессе имеют капиталовложения в перерабатывающие производства (переработка, повышение добавленной стоимости, очистка и производство металлов и сплавов).
Cleaner production builds on process optimization by justifying process improvements on environmental as well as on financial grounds. Экологически более чистое производство основывается на процессе оптимизации, а именно усовершенствование производственных процессов осуществляется в контексте охраны окружающей среды, а также экономии финансовых ресурсов.
Hydrogen may be produced from water using the process of electrolysis, but this process is significantly more expensive commercially than hydrogen production from natural gas. Водород можно получить также из воды с помощью процесса электролиза, но при этом производство водорода получается коммерчески значительно дороже, чем из природного газа.
Mond solved some of the problems in the process that had made mass production difficult, and by 1880 he had turned it into a commercially sound process. Мондом были решены некоторые проблемы процесса, которые усложняли массовое производство соды, а к 1880 г. он превратил способ в коммерчески значимый процесс.
Cleaner production, with its emphasis on process improvements, is similar to process optimization, which aims to reduce waste generation in order to increase the competitiveness of industry. Экологически более чистое производство с особым упором на совершенствование промышленных процессов аналогично процессу оптимизации, цель которого уменьшить объем производимых отходов, с тем чтобы повысить конкурентоспособность промышленности.
As noted above, reorganization proceedings may be covered by the insolvency law or be an informal process or a process which combines both formal and informal elements. Как отмечалось выше, реорганизационное производство может охватываться законодательством о несостоятельности или же представлять собой неофициальную процедуру или процедуру, которая объединяет и официальные, и неофициальные элементы.
Non-ferrous metal production is a highly complex industrial process with different configurations depending on which metals are extracted, the characteristics of the ore and which basic process is used. Производство цветных металлов - это сложный промышленный процесс, имеющий различные конфигурации, которые зависят от конкретных видов получаемых металлов, характеристик руды, а также применяемого базового процесса.
In China, the production of VCM with mercury using the acetylene-based process continues to be economically favorable due to factors including inexpensive coal and limited availability of ethylene for the ethylene-based process. В Китае производство ВХМ посредством ацетиленового процесса с использованием ртути по-прежнему остается экономически оправданным в связи с рядом факторов, таких как низкая стоимость угля и ограниченность объемов этилена, необходимого для этиленового процесса.