| Quickly and decisively we should proceed. | Быстро и решительно Действовать надо. |
| We have to proceed with extreme caution. | Надо действовать с предельной осторожностью. |
| You can proceed when you want. | Можете действовать, когда захотите. |
| And how do we proceed? | И как нам действовать? |
| With caution and counsel is how we proceed. | Будем действовать осторожно и мудро. |
| 'Repeat, proceed with caution. | Повторяю, действовать с осторожностью. |
| All cars proceed with caution. | Всем машинам, действовать осторожно! |
| We have to proceed with caution. | Мы должны действовать крайне осторожно. |
| How should we proceed? | И как мы должны действовать? |
| We'll proceed without you. | Мы будем действовать без вас. |
| Then we can proceed. | Тогда мы можем действовать. |
| We are going to need to proceed swiftly. | Нам нужно действовать быстро. |
| That's how I like to proceed. | Именно так я люблю действовать. |
| We need to proceed with caution. | Нужно действовать с осторожностью. |
| How, then, to proceed? | Как же лучше действовать? |
| We must proceed accordingly. | И мы должны действовать соответственно. |
| But we have to proceed with caution. | Однако нам следует действовать осторожно. |
| We need to proceed carefully. | Мы должны действовать с осторожностью. |
| All personnel, proceed with caution. | Всем сотрудникам действовать осторожно. |
| So how do we proceed? | И как мы будем действовать? |
| How should we proceed? | Как нам дальше действовать? |
| How do we proceed? | Как нам следует действовать? |
| It was therefore necessary to proceed expeditiously. | Следовательно, действовать надо незамедлительно. |
| How should we proceed? | Как нам действовать дальше? |
| How do you want me to proceed? | Как мне действовать дальше? |