Английский - русский
Перевод слова Privacy
Вариант перевода Конфиденциальность

Примеры в контексте "Privacy - Конфиденциальность"

Примеры: Privacy - Конфиденциальность
All of these models, however, require clear and transparent protocols between participating agencies, comprehensive reporting and referral mechanisms, and ethical information-sharing guidelines that ensure safety, confidentiality and privacy. Вместе с тем все эти модели предполагают четкие и понятные правила взаимодействия участвующих учреждений, всеохватывающие механизмы обжалования фактов насилия и предоставления консультационных услуг и руководящие принципы обмена информацией, которые должны отвечать высоким нравственным принципам и обеспечивать безопасность, конфиденциальность и неприкосновенность личной жизни.
At present, there are no measures in place to safeguard the confidentiality and privacy of teenagers who make use of reproductive-health services. Пока еще имеются ограничения, препятствующие тому, чтобы молодые люди имели свободный доступ к услугам по охране репродуктивного здоровья, гарантирующим конфиденциальность и приватность.
Some experts such as Steve Rambam, a private investigator specializing in Internet privacy cases, believe that privacy no longer exists; saying, "Privacy is dead - get over it". Некоторые эксперты, такие как Стив Рамбам (англ. Steven Rambam) (частный следователь, специализирующийся на делах о конфиденциальности в Интернете) считают, что конфиденциальности больше не существует, говоря: «Конфиденциальность мертва - перешагните через это».
We've lost privacy, yes, but actually what we've also lost is the idea of privacy itself. Конфиденциальность потеряна, да, но также потеряна и сама идея конфиденциальности.
The services are governed by regulations guaranteeing confidentiality and privacy, and the barriers to access to contraceptive methods have been reduced. Работа служб регулируется нормативными положениями, которые гарантируют конфиденциальность и интимный характер медицинской помощи.
ING will do its best to ensure that the processing of your personal data is carried out in such a way that your privacy is protected and safeguarded as much as possible. ING будет прикладывать все усилия для того, чтобы при обработке ваших личных данных Ваша конфиденциальность была максимально защищена.
The country estate has a gated car park and is itself gated; only those authorized can pass through the monitored gate, guaranteeing privacy and safety for the guests. Отель снабжен огражденной, как и вся структура, парковкой; вход только для авторизованных лиц через контролируемую калитку, гарантируя гостям конфиденциальность и безопасность.
With the success of the initial crowdfunding campaign, a second campaign was made for a 13-inch model of the laptop, where privacy was improved further via hardware kill switches built into the product design. С успехом первоначальной кампании была проведена вторая кампания для 13-дюймовой модели Librem, где дополнительный акцент на конфиденциальность был предоставлен с помощью аппаратного выключателя, встроенный в дизайн продукта.
So, Mr. Vaughn here has to decide whose privacy is more important... that of a single employee or the huge corporation that pays his salary. Итак, похоже мистеру Воону надо решить, чья конфиденциальность важнее - одного из рабочих или большой корпорации, которая платит ему зарплату.
Trackware is a newer variation of malware that compromises your privacy by tracking, storing and analyzing your browsing patterns. Программы отслеживания - это новый вид вредоносного ПО, ставящего под угрозу конфиденциальность пользователя путем отслеживания, сохранения и анализа посещений Интернета.
URL, so it gives you a tons of abilities: splitting pattern in multiple parts with automatic uploading to image host services; encripting patterns with passwords that provides privacy and confidentiality of your data. URL и предоставляет широкий спектр возможностей, а именно: разбиение файла на несколько слепков и их автоматическая загрузка на сервисы обмена изображениями, а также наложение пароля на слепок, что обеспечивает конфиденциальность содержащихся в слепке данных.
In the 1902 decision Roberson v. Rochester Folding Box Co, Parker found against Abigail Roberson, a teenager whose face had been used in advertisements without her permission, ruling that this use did not violate her common law privacy rights. В 1902 году в решении по процессу Роберсон против Rochester Folding Box Co, Паркер не удовлетворил требования девушки, чье лицо было использовано в рекламе без ее разрешения, постановив, что такое использование не нарушает ее общие права на конфиденциальность.
The Development Guide covers an extensive array of application-level security issues, from SQL injection through modern concerns such as phishing, credit card handling, session fixation, cross-site request forgeries, compliance, and privacy issues. Серьёзно переработанное в 2014 году, Руководство по Разработке охватывает обширный массив вопросов безопасности для уровня приложений, от SQL инъекций до современных проблем, таких как фишинг, обработка кредитных карт, фиксация сессий, подделка межсайтовых запросов, согласование и конфиденциальность.
With regard to termination of pregnancy, she wondered whether the documentation process protected a woman's privacy, and whether the counselling provided was tailored to each woman's needs, or followed a particular ideology. Что касается прерывания беременности, то оратора интересуют следующие вопросы: обеспечивается ли в процессе оформления документов конфиденциальность и как оказывается консультативная помощь - исходя из индивидуальных потребностей женщины или же в соответствии с существующими установками.
In order to address the MDG HIV/AIDS target, the Fijian Government enacted a new law this year that, among other things, safeguards the privacy and rights of persons infected or affected by HIV. Для достижения касающейся ВИЧ/СПИДа цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, правительство Фиджи приняло в этом году новый закон, который, в частности, гарантирует конфиденциальность и права лиц, инфицированных или затронутых ВИЧ.
In seeking the most suitable person for a particular position, the Secretary-General ensured the fairness and transparency of the process while protecting the privacy of candidates and panel members. При подборе наиболее подходящего кандидата на какую-либо конкретную должность Генеральный секретарь внимательно следит за тем, чтобы этот процесс был объективным и транспарентным и чтобы при этом сохранялась конфиденциальность личных данных кандидатов и членов отборочных комиссий.
Reading the report makes it possible to effectively find out what happened, and to understand the consequences for people's lives, while at the same time maintaining the privacy of the individuals' accounts. Доклад позволяет составить полное впечатление о происшедшем и о последствиях соответствующих событий для жизни людей, сохранив при этом конфиденциальность сообщенных сведений.
It's trying to shift the way that the Internet works to provide secrecy and anonymity and privacy to everyone... you know, so like... Они хотят сделать так чтобы интернет обеспечивал конфиденциальность и анонимность для всех, и вы знаете, это достаточно большое популистическое движение.
More security and privacy will be offered to clients attending the health services and confidentiality will be improved.' Повысятся гарантии безопасности и неприкосновенности личной жизни клиентов - получателей медицинских услуг, будет усилена конфиденциальность .
Moreover, in order to avoid (re-)victimization of children participating in judicial processes, States should make sure that their privacy and confidentiality are safeguarded at all times. Более того, во избежание (повторной) виктимизации детей, участвующих в судебных процессах, государствам следует убедиться в том, что их личное пространство и конфиденциальность неукоснительно ограждаются.
WebTV Club respects the privacy of its on-line visitors and recognize the importance of providing a secure environment for them. WebTV Club защищает конфиденциальность информации своих посетителей и постоянно улучшает сервис по охране данных и созданию доверительной атмосферы среди посетителей клуба.
CANHIVAIDS-LN reported that the HIV Bill provided for the protection of the right of HIV-positive people to privacy and confidentiality with regard to health information, but permitted a health service provider to disclose one's HIV status under specific circumstances. Канадская правовая сеть по вопросам ВИЧ/СПИДа сообщила, что в Законе о ВИЧ предусматривается защита права ВИЧ-инфицированных на неприкосновенность частной жизни и конфиденциальность в том, что касается информации о здоровье, но разрешается лицам, предоставляющим медицинские услуги, при определенных обстоятельствах раскрывать информацию о факте инфицирования.
If it is necessary for non-medical prison staff to be present during medical examinations, such staff should be women and examinations shall be carried out in a manner that safeguards privacy, dignity and confidentiality. Если во время медицинского осмотра необходимо присутствие сотрудников тюрьмы, не являющихся медицинскими работниками, то такими сотрудниками должны быть женщины и такой осмотр должен проводиться таким образом, чтобы гарантировать уединенность, уважение достоинства и конфиденциальность.
While internet privacy is widely acknowledged as the top consideration in any online interaction, as evinced by the public outcry over SOPA/CISPA, public understanding of online privacy policies is actually being negatively affected by the current trends regarding online privacy statements. В то время, как конфиденциальность в Интернете широко признана в качестве основного источника внимания в любом интерактивном взаимодействии, как это видно в общественном простесте против SOPA/CISPA, общественное понимание политики конфиденциальности в Интернете фактически отрицательно сказывается на текущих тенденциях в отношении приватности в Интернете.
All procedures are carried out in full respect of the privacy and confidentiality rights of the resident; (d) Toxicology testing: Toxicology testing is an on-going practice at CCF. Все лечебные процедуры проводятся в условиях полного соблюдения права заключенных на защиту частной жизни и конфиденциальность; d) токсикологическое тестирование - практика токсикологического тестирования в "Коррадино" применяется на постоянной основе.