Английский - русский
Перевод слова Privacy
Вариант перевода Уединенность

Примеры в контексте "Privacy - Уединенность"

Примеры: Privacy - Уединенность
I thought this is where you liked your privacy. Я думаю что тебе нравится уединенность...
I know how you value your privacy. Я знаю, как ты ценишь уединенность.
Later, the privacy of this place Protect us from what What happened after the war. Позже, уединенность этого места защитила нас от того, что произошло после войны.
We need complete privacy for this. Нам для этого понадобиться полная уединенность.
Social contexts involve task orientation and privacy, topics, social relationships, and social process. Социальный контекст включает ориентацию на конкретную задачу, уединенность, предметы обсуждения, социальные отношения и социальный процесс.
Twelve-thousand square feet of living space and, of course, complete privacy. Сто десять квадратных метров жилой площади и, разумеется, полная уединенность.
That said, the privacy that makes the islands great hiding places also makes them vulnerable. Это означает, что та уединенность, что делает эти острова отличным местом для укрытия, также делает их и уязвимыми.
'Cause privacy is my middle name Потому что уединенность - моё второе имя,
I think it's pretty clear... the yogurt shop was crowded, - and there was no expectation of privacy. Я думаю, это вполне очевидно... в кафе йогуртов было многолюдно, и там нельзя было рассчитывать на уединенность.
This will often require gender-specific facilities, constructed in a way that ensures privacy and dignity; Это часто требует наличия объектов с учетом гендерного фактора, построенных таким образом, что они обеспечивают уединенность и достоинство;
States must move as expeditiously and effectively as possible towards ensuring access to safe, affordable and acceptable sanitation for all, which provides privacy and dignity. Государства должны как можно скорее и эффективнее продвигаться по пути обеспечения доступа к безопасным, экономически доступным и приемлемым для всех санитарным услугам, обеспечивающим уединенность и соблюдение достоинства.
You're a person who likes her privacy Working for a man who needs to know everything. Ты человек, который ценит свою уединенность, и ты работаешь на человека, который хочет знать всё.
If you're planning a trip to Rome with a large group of people, and still want to retain some privacy, then this is the apartment for you. Если Вы планируете поехать в Рим большой группой людей, но при этом сохранить какую-то уединенность, то этот номер предназначен для Вас.
Separate location of a Roma settlement from other settlements (at a distance of 3 km, which still facilitates access to the necessary supply items on foot, while at the same time providing privacy) отдельное расположение поселений рома от других поселений (на расстоянии З км, что позволяет людям, двигающимся пешком, иметь доступ к необходимым товарам и услугам и в то же время обеспечивает уединенность);
I actually enjoy my privacy. На самом деле, мне нравится моя уединенность.
The ambassador likes his privacy at the weekends. Посол любит уединенность по выходным.
And she likes her privacy. И ей нравится ее уединенность.
Your uncle liked his privacy. Но ваш дядя любил уединенность.
The houses were designed to provide privacy and individuality and proved so popular that all were sold before the project was finished. Здания были разработаны, таким образом, что бы жильцы имели некоторую уединенность, не беспокоя друг друга. Планировка домов оказалась настолько популярной, что все дома были проданы прежде, чем проект был закончен.
In Serbia, a study found that "privacy isn't provided throughout all [toilet] facilities" in the Penitentiary-Reformatory for Women. В Сербии в ходе исследования было установлено, что в женском пенитенциарно-исправительном учреждении "уединенность не обеспечена во всех [туалетных] комнатах".
If it is necessary for non-medical prison staff to be present during medical examinations, such staff should be women and examinations shall be carried out in a manner that safeguards privacy, dignity and confidentiality. Если во время медицинского осмотра необходимо присутствие сотрудников тюрьмы, не являющихся медицинскими работниками, то такими сотрудниками должны быть женщины и такой осмотр должен проводиться таким образом, чтобы гарантировать уединенность, уважение достоинства и конфиденциальность.
We have total privacy because privacy is essntial when you're listening to music. У нас полная уединенность, потому что уединенность необходима, когда ты слушаешь музыку.
A place for relaxation and rest - ampleness of privacy and quiet for hotel guests guaranteed. Помещения для релаксации и отдыха - Вам гарантирован покой и уединенность.
There is no expectation of privacy, Your Honor. Расчета на уединенность не было.
In many cultures, to be acceptable, construction of toilets will need to ensure privacy. Во многих культурах для того, чтобы туалеты были приемлемыми, необходимо обеспечить их уединенность посетителя.