Английский - русский
Перевод слова Privacy
Вариант перевода Конфиденциальность

Примеры в контексте "Privacy - Конфиденциальность"

Примеры: Privacy - Конфиденциальность
We actually need to build a new Internet where our privacy and our ability to control our data is first and foremost. Необходимо построить новый интернет, где конфиденциальность и возможность контролировать данные первостепенны.
PragueTour.Info respects and protects your right to privacy in relation to your interactions with this website. PragueTour.Info уважаeт и охраняeт ваше право на конфиденциальность при обмене информации между вами и веб-сайтом.
The most exclusive inpatient post-op surgery center where privacy and discretion are of the utmost importance. Самый закрытый пост-операционный центр где главными приоритетами являются воля клиента и конфиденциальность.
Security, privacy and data integrity - for any user performing financial transactions over the Internet, this is a main issue. Безопасность, конфиденциальность и целостность данных - наиболее важны для любого пользователя, выполняющего финансовые операции посредством интернета.
Client agrees to provide the privacy of logins and passwords used for services managing. Клиент должен обеспечивать конфиденциальность логинов и/или паролей, используемых для управления услугами, полученными от Провайдера.
We have taken all measures available to protect privacy and security of our patients. Мы используем все возможности, чтобы уберечь конфиденциальность и безопасность наших клиентов.
While swore to protect My privacy. Они же обещали полную конфиденциальность!
615 bis, 617,617 bis, Criminal Code, article 226 bis cpp confidentiality of privacy and interception of communications. 615-бис, 617,617-бис Уголовного кодекса, статья 226-бис УПК конфиденциальность частной жизни и перехват сообщений.
The centres protect confidentiality and privacy. Эти медицинские центры обеспечивают конфиденциальность и соблюдение принципа неприкосновенности частной жизни.
This software secures both your online and offline privacy by removing dangerous and compromising information from your PC that may put your privacy and identity at risk. Программа обеспечивает вашу приватность как в интернете так и вне ее, безвозвратно стирая всю информацию которая может подвергнуть риску вашу конфиденциальность.
The call is from a woman whose identity is not being released in order to protect her privacy. Звонок поступил от женщины, чья личность остается нераскрытой, чтобы сохранить ее конфиденциальность.
Let the record reflect that I am complying under duress and that my Fourth Amendment right to privacy is being violated. Зафиксируйте, что я подчиняюсь под давлением и что нарушено, мое гарантированное право на конфиденциальность.
The Convention on Cybercrime is also protecting the integrity of data systems and thus of privacy in cyberspace. Конвенция о киберпреступности (Будапештская конвенция) в 2001 году также призвана защищать целостность систем данных и, таким образом, конфиденциальность в киберпространстве.
I had no idea grandly deluded people wanted privacy. Я понятия не имела, что людям, которые глубоко не в себе, нужна конфиденциальность.
We're always looking for new ways to promote Tor and get the word out that everyone needs their privacy and anonymity online. Мы всегда ищем возможности для продвижения Тог и распространения информации о том, что конфиденциальность и анонимность в Интернете нужна всем.
The property has the most incredible views of the Gesse Valley and the breathtaking Pyrenees beyond and by its situation 100% privacy is guaranteed. Собственности имеет самые невероятные виды на долину Гессе и захватывающие за Пиренеи и ее положение гарантирует 100% конфиденциальность.
This is the telephone booth at 53rd and 8th... perhaps the last vestige of privacy on Manhattan's West Side. Наверное, это - последний оплот прав человека на конфиденциальность на Западной стороне Манхэттена.
Tor provides the foundation for a range of applications that allow organizations and individuals to share information over public networks without compromising their privacy. Тог обеспечивает основу для определенного спектра приложений, которая позволяет организациями и индивидуальным пользователям делиться информацией через публичные сети, не подвергая опасности свою конфиденциальность.
According to the specialist, the most effective way to teach children and teenagers what privacy is, is through questions that make them think. По словам специалиста, наиболее эффективный способ показать, что такое конфиденциальность детям и подросткам, - задать вопросы, которые заставляют их размышлять.
In connection with paragraph 47, he wished to know whether the client-attorney relationship was assured of privacy. В связи с пунктом 47 он желает знать, обеспечивается ли конфиденциальность сношений клиента и его защитника.
The privacy of personal information is a fundamental tenet of health care, with roots as ancient as medicine itself. Одним из основополагающих принципов системы здравоохранения является конфиденциальность личной информации, и этот принцип является таким же древним, как и сама медицина.
The media should respect the privacy of indigenous peoples, in particular concerning traditional religious, cultural and ceremonial activities, and refrain from exploiting or sensationalizing indigenous peoples' heritage. Средства массовой информации должны соблюдать конфиденциальность в отношении аспектов жизни коренных народов, в частности их традиционной религиозной практики, культурной деятельности и обрядов, а также воздерживаться от эксплуатации этого наследия и сенсационной подачи материала о нем.
Access, confidentiality and privacy of teenagers using reproductive-health services Доступ, конфиденциальность и приватность подростков мужского и женского пола при оказании услуг по охране репродуктивного здоровья
The privacy of all users of ("Site") and of the services available from the Site. Агент уважает конфиденциальность всех пользователей сайта и сервиса, предоствляемого сайтом.
The currently relevant set of security goals may include: confidentiality, integrity, availability, privacy, authenticity & trustworthiness, non-repudiation, accountability and auditability. Перечень целей безопасности может включать конфиденциальность, целостность, доступность, неприкосновенность частной жизни, подлинность и достоверность, неотказуемость, подотчетность и проверяемость.