I respect your privacy too much. |
Я слишком уважаю твое личное пространство, чтобы делать это. |
It's just there's a better way to integrate the light and the privacy here. |
Просто это лучший способ объединить освещение и личное пространство. |
You gave up your right to privacy the minute you arrived here. |
Вы лишились права на личное пространство, когда попали сюда. |
During proceedings, the privacy and confidentiality of children must be protected and their safety ensured. |
В ходе судопроизводства необходимо защищать личное пространство и конфиденциальность детей и обеспечивать их безопасность. |
On the plantation, the only privacy we had was what daddy wanted to give us. |
На плантации у нас было только то личное пространство, какое папочка желал нам предоставить. |
I'm sorry for not respecting your privacy, Natalie. |
Прости, что не уважаю твоё личное пространство, Нэтали. |
You told me to respect her privacy. |
Ты просил меня уважать её личное пространство. |
You need privacy, sure thing. |
Конечно-конечно, тебе нужно личное пространство. |
I'm entitled to a little privacy. |
Я имею право на личное пространство. |
That was an invasion of privacy. |
Это было вторжение в личное пространство. |
No. You value your privacy. |
Вы слишком цените своё личное пространство. |
You hijacked my doctor's appointment, you invade my privacy and cover everything in plastic. |
Ты пришла на прием к моему доктору, вторглась в мое личное пространство и закрыла всё пластиком. |
Well, privacy is something we should all be conce... |
Личное пространство - это то, что мы все должны... |
May we have some privacy, please? |
Можем мы иметь своё личное пространство в конце-то концов? |
What is lost when your privacy's stripped away. |
Что теряет человек, когда его личное пространство нарушают. |
But I've always respected Juliet's privacy. |
Но я всегда уважал личное пространство Джулиет. |
I did sense my privacy being invaded. |
Хотя я ощутил вторжение в мое личное пространство. |
I don't want to invade your privacy. |
Не желаю вторгаться в твоё личное пространство. |
You not only violated my privacy, |
Ты не только влезла в моё личное пространство, |
He was here defending his right to privacy. |
Он приехал, чтобы защитить своё личное пространство. |
Because I'm entitled to my privacy. |
Потому что это вторжение в мое личное пространство. |
He needs privacy in his home. |
Ему нужно личное пространство в его доме. |
About you needing some privacy, you know? |
Насчёт того, что тебе нужно личное пространство, понимаешь? |
Yes. I need my privacy. |
Да, мне нужно личное пространство. |
This way, you'll get some privacy. |
Вот так у вас будет какое-то личное пространство. |