| Her story's pretty complicated. | Её история весьма запутана. |
| You'll need some pretty conclusive evidence. | Вам понадобятся весьма веские улики. |
| And you're pretty slow, there, five-0. | А ты весьма медленный, 5-0 |
| Looks pretty straightforward to me. | По мне, звучит весьма прямолинейно. |
| She's pretty good-looking. | Она весьма хороша собой. |
| I think it's pretty wild. | Мне кажется, весьма оригинально. |
| It's got some pretty nasty imagery. | Там есть весьма противные картинки. |
| Right now it's pretty disgusting. | Прямо сейчас оно весьма отвратительно. |
| You have a pretty conceited superego. | У вас весьма тщеславное суперэго. |
| I was a pretty poor substitute. | Я был весьма плохой заменой. |
| Makes relationships look pretty scary. | После неё отношения весьма страшат тебя. |
| Be ready. I'm pretty tough. | Я вообще-то весьма строг. |
| Our holidays are pretty traditional. | Наши праздники весьма традиционны. |
| Well, it's pretty hard to overcome prejudice. | Преодолевать предубеждения весьма нелегко. |
| That guy's pretty banged up. | Этот парень весьма шизанутый. |
| I imagine they're pretty valuable. | Полагаю, они весьма ценные. |
| It seems pretty unlikely. | И это весьма невероятно. |
| You know, he's pretty amazing. | Ну, он весьма изумительный. |
| You were pretty convincing back there. | А ты был весьма убедителен. |
| Relations were pretty cordial. | Отношения были весьма сердечные. |
| I keep a pretty descent cellar. | У меня весьма достойный подвал. |
| And it was pretty deserved. | И это было весьма заслуженно. |
| She seemed pretty upset. | Она была весьма расстроена. |
| It's actually a pretty interesting town. | Вообще-то это весьма занятный город. |
| You have a pretty brisk business here. | У вас весьма оживленный бизнес. |