Английский - русский
Перевод слова Prepare
Вариант перевода Готовить

Примеры в контексте "Prepare - Готовить"

Примеры: Prepare - Готовить
Prepare a travel plan in compliance with the requirements of the UNICEF Administration Manual (all offices) Готовить планы поездок в соответствии с требованиями Руководства ЮНИСЕФ по административным вопросам (всем отделениям)
Prepare a coherent strategy to combat and prevent international terrorism and present periodic plans of action to implement that strategy; готовить согласованную стратегию деятельности Организации Объединенных Наций по борьбе с международным терроризмом и его предотвращению и периодически представлять планы действий по осуществлению этой стратегии;
Prepare and disseminate information to its client on the skills available in its Regional Advisory Services Готовить и распространять среди своих клиентов информацию об имеющихся специалистах в ее региональных консультативных службах
Prepare and plan activities as well as a country specific National Roadmap for The International Year of Sanitation - 2008 in collaboration with all key stakeholders and important partners. Готовить и планировать мероприятия, а также конкретные национальные программы проведения в 2008 году Международного года санитарии в сотрудничестве со всеми ключевыми заинтересованными лицами и важнейшими партнерами.
1.3 Prepare regular reports on the source and allocation of financial and human resources to the goals, priorities, and programmes adopted. 1.3 Готовить периодические отчеты по источникам и распределению финансовых и людских ресурсов по принятых целям, приоритетам и программам.
(a) Prepare reports on financial, performance and risk management that include a full analysis and explanation of significant variances; а) готовить отчеты о финансовом управлении, результатах работы и регулировании рисков, которые включали бы полный анализ и разъяснение имеющихся существенных различий;
Prepare children for assuming responsibility for their own conduct and teach them independence and self-reliance in life. готовить детей к ответственному отношению к своему собственному поведению и учить их независимости и умению полагаться на собственные силы;
(c) Prepare summaries of their domestic laws and extradition practices, to be made available to other States; с) готовить краткие обзоры своих национальных законов и практики в области выдачи для распространения среди других государств;
(c) Prepare documents and provide administrative support for plenary and working group meetings; с) готовить документы и оказывать административную поддержку пленарным заседаниям и заседаниям рабочих групп;
Prepare, on behalf of the Under-Secretary-General, a circular for Department for General Assembly and Conference Management staff outlining the Cooperative Global Strategy готовить от имени заместителя Генерального секретаря циркуляры для сотрудников Департамента с изложением Глобальной стратегии сотрудничества;
Prepare progress reports on the implementation of the BAPA, including recommendations to expedite its progress, in consultation with other system organizations, for consideration by the HLC. Готовить доклады о ходе осуществления БАПД, включая рекомендации по его ускорению, на основе консультаций с другими организациями системы, и выносить их на рассмотрение КВУ.
Prepare and submit quarterly progress reports and comprehensive annual reports in consultation with the Regional Advisory Board, to the Executive Board through the ICP Global Office готовить и представлять ежеквартальные доклады о ходе работы и - в консультации с региональным консультативным советом - всеобъемлющие годовые доклады Исполнительному совету через Глобальное управление ПМС
(b) Prepare and submit a national report on human rights in Latvia, which will be reviewed during the second cycle of the universal periodic review process in 2016; Ь) готовить и представлять национальный доклад о положении в области прав человека в Латвии, который будет рассматриваться в ходе второго цикла процесса универсального периодического обзора в 2016 году;
(c) Prepare reports to be submitted to the Commission on Sustainable Development, and other relevant bodies, on the implementation of the Programme of Action, drawing on the inputs from all appropriate sources; с) готовить для представления Комиссии по устойчивому развитию и другим соответствующим органам доклады об осуществлении Программы действий на основе информации, поступающей из всех соответствующих источников;
(a) Prepare national information on the management, conservation, and sustainable development of all types of forests as the basis for any consolidated information on forests at the international level. а) готовить национальную информацию по вопросам содержания, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов в качестве основы для разработки любой сводной информации о лесах на международном уровне.
Prepare statistical reports on changes for women in rural areas, taking into account that most women in developing countries live in such areas. готовить доклады о процентной доле и изменении положения женщин в сельских районах с учетом того, что в них проживает основная часть женщин развивающихся стран;
Prepare, in consultation with the agencies concerned, the requisite reports to the inter-agency and intergovernmental bodies, namely, the ACC Steering Committee, CPC, the Economic and Social Council and the General Assembly; готовить в консультации с заинтересованными учреждениями необходимые доклады для межучережденческих и межправительственных органов, а именно: для Руководящего комитета АКК, КПК, Экономического и Социального Совета и Генеральной Ассамблеи;
(a) Prepare and organize the meetings of the Committee on Science and Technology, and provide the necessary service to the Committee and to such ad hoc panels as may be established; а) готовить и организовывать совещания Комитета по науке и технике и обеспечивать необходимое обслуживание Комитета и таких специальных групп, которые могут быть созданы;
Prepare the regional scientific assessment report following the structure and format developed by the Global Scientific Assessment Panel, adapted, as appropriate, to the regional context; and готовить доклады о результатах региональной научной оценки с учетом требований в отношении их структуры и формата, разработанных Группой по глобальной научной оценке, и региональной специфики; и
Prepare studies and research papers designed to reach an understanding of the true causes behind the subjection of women and girls to violence and abuse; проводить исследования и готовить научные работы, направленные на достижение понимания истинных причин, по которым женщины и девочки подвергаются насилию и жестокому обращению;
Prepare modifications to UNDP policies, rules and procedures, in accordance with General Assembly and UNDP Executive Board resolutions and decisions, with a view to improving TCDC capacity and assisting, at their request, other United Nations development system entities in this regard; and готовить изменения в политике, правилах и процедурах ПРООН в соответствии с резолюциями и решениями Генеральной Ассамблеи и Исполнительного совета ПРООН, с целью увеличения возможностей для осуществления ТСРС и оказания в этой области помощи другим органам и организациям системы развития Организации Объединенных Наций по их просьбе;
Prepare and disseminate an annual report on progress in civil society engagement, on highlights and best practices, on key elements in the global dynamics of civil society and on conclusions about further ways to improve the engagement готовить и распространять ежегодный доклад, в котором будет сообщаться о прогрессе в деле обеспечения участия гражданского общества, о наиболее важных достижениях и передовых методах работы, о ключевых элементах глобальной динамики гражданского общества и о выводах в отношении дальнейших путей активизации участия;
I must prepare you for war. Нужно готовить вас к войне.
If you're not around, who would prepare breakfast? А кто тогда готовить будет?
I'll prepare dinner. Я пойду готовить ужин.