We move up the drive, not triggering any motion sensors, 'cause, again, the power is down. |
Продолжаем двигаться без срабатывания датчиков движения, потому, что питание выключено. |
The power-off command will halt the box and turn off power. |
Команда power-off остановит систему и выключит питание. |
Tell me, can you divert power to the teleport system? |
Скажите, вы можете перенаправить питание в телепорт? |
We've lost power to the forward gameboy. |
Мы потеряли питание к главному Геймбою! |
You cut the power, risking the lives of everyone in this mountain... my people, even the ones who helped you. |
Вы отключили питание, рискуя жизнями всех людей в этой горе... даже тех, кто помогал вам. |
Some machines, they finish their cycle when you cut the power! |
Некоторые станки завершают цикл, когда выключаешь питание. |
Leave the power running and hope that it surged out? |
Оставил питание включенным и надеялся, что она появится? |
Lights are still on in here, so I'm guessing you didn't figure out how to cut the power. |
Свет еще есть, значит, полагаю, вы не выяснили, как отключить питание. |
All right, that's it, power's down. |
Ладно, поехали, питание отключили. |
Sanchez: I don't know why they turned off the power. |
не знаю, зачем они выключили питание осмотритесь. |
You guys are screwed once I cut the power! |
Ввернув вас туда, парни я отключу питание! |
Productivity growth in agriculture can help to reduce the cost of food, which in turn will raise the purchasing power and well-being of the poor. |
Рост производительности в сельском хозяйстве может способствовать сокращению расходов на питание, что в свою очередь повысит покупательную способность и благосостояние бедных слоев населения. |
The US Rail-Lynx system provides power with a fixed voltage to the rails while commands are sent digitally using infrared light. |
Из США пришла система Rail-Lynx, в которой питание передаётся по рельсам, а для передачи команд использует ИК-излучение. |
you cut this power in 30 seconds? |
Петерсон, ты сможешь отключить питание за 30 секунд? |
Since I arrived, I have been unable to access any of the core systems, power, navigation or propulsion. |
С тех пор, как я попал сюда, Я не могу получить доступ ко многим основным системам корабля управление, питание, двигатель, навигация. |
Each extraction well is to be supplied with a diesel generator to provide power to run the well's pump. |
Каждая скважина для откачки воды снабжается дизель-генератором, обеспечивающим питание для насоса. |
Listen, I need you to pull the ZPM and cut the power right away, or Ronon and Teyla are dead. |
Слушайте, мне нужно, чтобы вы прямо сейчас вытащили МНТ и отрезали питание, или Ронон с Тейлой умрут. |
Normally I'd cut the main power, but this baby's got a collapsing circuit. |
В обычной ситуации я бы отрезал питание, но у этой малышки цепь на размыкание. |
I'm sorry, but keeping the power on in Vega has been my job ever since the day that Riesen found me. |
Извини, но сохранять питание в Веге было моей работой с того дня, как Райзен нашла меня. |
If you could find a way to shut down main power, the shield grid will go down, too. |
Если вы найдёте способ отключить основное питание, заслон щитов тоже отключится. |
If I'm watching a one-of-a-kind sentient android, I might mention if I let him run out of power. |
Если бы я присматривал за единственном в своём роде разумном андроиде, я бы упомянул, что в нём кончилось питание. |
And that tether - we cut that tether, we cut the power to the walls. |
А этот трос... мы его обрубим, отключим питание к стенам. |
Storm, rain and our empty house equals power failure, as usual, right? |
Буря, дождь, наш пустой дом с отключенным питание, как обычно, не так ли? |
That's what you're trying to power... a bigger version of the ice machine? |
Вот для чего тебе нужно было питание... для увеличенной версии ледяной машины? |
You understand, as before, once your mind is interfaced with the chair, we cannot remove the connection or cut power without endangering you. |
О, вы понимаете, как только ваш разум соединится с креслом, мы не сможем удалить подключение или отключить питание кресла без риска для вас. |