We can't get back our power! |
Мы не можем восстановить питание! |
The power should be cut in five minutes. |
Питание отключат через пять минут. |
Cut power, Mr. Sulu. |
Отключайте питание, м-р Сулу. |
We're losing power, tho. |
Питание отключается, то! |
Eva has switched to its internal battery power source. |
Ева переключилась на автономное питание. |
We have a backup power. |
У нас есть резервное питание. |
We can't shut the power off. |
Я не могу отключить питание. |
What if we shut down the main power? |
А что если отключить питание? |
Maximizing Dalekenium power feeds. |
Питание далеканиума на максимум! |
The power's off, it's locked out. |
Питание отключено, все отключено. |
Disconnecting ZedPM power... now. |
Отсоединяю питание от МНТ... сейчас. |
We got power for the guns? |
Есть питание для орудий? |
Were you able to disrupt the power to the fence? |
Вам далось нарушить питание забора? |
The emergency power's holding out. |
Резервное питание еще есть. |
Unit 00 has switched to standby power! |
Нулевой переключился на автономное питание! |
It'll switch to the backup power supply soon. |
Скоро подключится резервное питание. |
Sir, we've lost power. |
Сэр, питание пропало. |
We have to shut off the power! |
Вперёд! Надо отключить питание! |
Luke, I'm shutting the power down. |
Люк, я отключаю питание. |
It's very popular with kids. I plug in again the power to it. |
Она очень популярна среди детей. Подсоединяем питание. |
A lot of missiles' counter-measures trickle back-up power from the guidance systems. |
Защита многих ракет берёт питание от системы наведения. |
This is localized power, likely drawn from the geothermal systems. |
Здесь питание локализованное, скорее всего геотермального происхождения. |
It shut down the mecha-suits, but our power source is fine. |
Он повалил только меха-костюмы, наше питание в порядке. |
The remote device is power supplied from the central station by means of the communication line. |
Питание с центрального устройства подается на удаленное устройство по линии связи. |
To guarantee 24/7 running, we will provide back-up power supply through our UPS devices and diesel generators. |
Для обеспечения непрерывного предоставления услуги мы обеспечиваем резервное питание посредством наших UPS и дизель-агрегатов. |