| On St Nicholas Day, the Bishop of Hereford hands over power to the Boy Bishop enthroned in his place. | В День Святого Николая, епископа Херефорд руки над питание Мальчик епископом престоле в своем месте. |
| So we need to find a way to re-supply power to the elevator first. | Так что мы должны найти способ, чтобы вновь подать питание в первую очередь, к лифту. |
| That should cut the power to the fence. | Это должно отключить питание в заборе. |
| The power is out to the airlock door. | Не поступает питание к двери от шлюзового отсека. |
| A few more inches, we'll lose all our drive power. | Еще несколько дюймов, и мы потеряем все питание привода. |
| The power will be cut, sprinklers will be activated, and a large part of this facility will be sealed and flooded with inert gases. | Питание будет отрезано, разбрызгиватели активируются, - и значительная часть этого здания будет изолирована и заполнена инертными газами. |
| If the power is not returned to grounding station three in ten minutes, Dr. Weir dies. | Если питание станции заземления три не будет восстановлено в течение следующих 10 минут, доктор Вейр умрет. |
| Her death will buy you ten minutes, after which, should the power still be out, Dr. McKay dies. | Ее смерть даст вам еще 10 минут, после чего, если питание все еще будет отсутствовать, умрет доктор МакКей. |
| But when we test the emergency power supply at 9, the alarm is turned on and off. | Но когда мы проверяем аварийное питание, в 9 часов, сигнализация выключается и включается. |
| Ricky, did you just lose power? | Рикки, ты только что вырубил питание? |
| If you switch them off at the same time, you'll cut the power. | Вы отключите питание, если одновременно потяните их. |
| In fact, I'm pretty sure we should be able to come up with a way to get auxiliary power online in a couple of days. | Вообще-то, я уверен... что мы сможем восстановить резервное питание за несколько дней. |
| Green is output, blue is power, pink is input and orange is wire. | Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод. |
| It means the dropship's still tied into all of our major systems... power, water, air. | Это значит, что та секция все еще привязана к нашим главным системам... питание, вода, воздух. |
| "Press power, then reset." | "нажмите питание, потом сброс" |
| If the power was connected, you could make the journey back? | Если питание будет подсоединено, вы сможете отправиться назад? |
| When they trigger the alarm, the power gets cut, remember? | Но когда включат тревогу, питание отключится. |
| HRW recommended to reduce prison overcrowding, provide adequate nutrition and medical health care to prisoners, and to limit their power to control prisons, which leads to violence by rival gangs. | ХРУ рекомендовала решить проблему переполненности тюрем, предоставлять заключенным надлежащее питание и медицинские услуги и ограничить их возможность контролировать тюрьмы, что приводит к насилию между соперничающими группировками. |
| But a bug with that range needs a steady power source, like the wiring from the lamp above a license plate. | Но жучок с таким радиусом нуждается в устойчивом источнике энергии, как например питание от лампы над регистрационным номером. |
| I turn off the power to the entire floor, and with the power go the security cameras. | Я отключаю питание всего этажа и с доброй совестью проходишь через защищенные камеры |
| may not power off the system anymore (but just stop it). | может больше не выключать питание системы (но останавливает её). |
| The only real limiting factors are the FIB table sizes and computational power of the individual devices both of which are growing yearly in leaps and bounds. | Единственные реальные ограничивающие факторы - размеры таблицы FIB и вычислительное питание отдельных устройств, оба из которых растут скачками ежегодно. |
| Computer and electronics stores require power to work on computers and demonstrate their products to potential customers, and this added load has made the supply erratic. | Магазинам компьютеров и электроники требуется питание для работы с компьютерами и демонстрации своих продуктов потенциальным покупателям, и повышенная нагрузка привела к перебоям в электроснабжении. |
| Otis, Mouch, get that power up. | Отис, Мауч, подайте питание. |
| The spacecraft supplies power, orbit and attitude control, communications, and data storage for OLI and TIRS. | Платформа предоставляет питание, управление орбитой и высотой, связь и системы хранения данных для OLI и TIRS. |