| He later told The Denver Post that he had gotten over the situation and is working on new material for Clarkson's fifth album. | В интервью для The Denver Post он рассказал, что будет трудиться над материалом для пятого альбома Кларксон. |
| It was first published in the August 19, 1843, edition of The Saturday Evening Post. | Впервые напечатан 19 августа 1843 г. в еженедельнике The Saturday Evening Post. |
| On March 26, 2013, the New York Post reported that Steven A. Cohen of SAC Capital had bought the painting from Wynn for $155 million. | 26 марта 2013 года, по сообщению New York Post, Стивен Коэн купил картину у Уинна за 155 миллионов долларов. |
| The video has been circulated around the Internet on sites such as YouTube and The Huffington Post. | Видео их выступления обрело популярность на таких сайтах как YouTube и The Huffington Post. |
| December 2009 - The New York Post published a photo of a prison guard sleeping next to an inmate at the Rikers Island penitentiary. | Декабрь 2009 - В New York Post опубликована фотография, на которой тюремный охранник спит рядом с заключённым. |
| In 2008, Stereogum released a compilation of cover versions in homage to the album, titled Enjoyed: A Tribute to Björk's Post. | В 2008 году Stereogum выпустил в честь альбома трибьют-сборник под названием Enjoyed: A Tribute to Björk's Post. |
| The film scored a third place in the New York Post's Top 10 Worst Movies of 2008 overview. | Фильм был включен в список 10 худших фильмов 2008 года по версии издания New York Post. |
| Since the transfer of sovereignty to China in 1997, the livery of the boxes became green, and were adorned with the new Hongkong Post logo. | После возвращения Гонконга в состав Китая ящики перекрасили в зелёный и снабдили их новым логотипом Hongkong Post. |
| Linda Stasi of the New York Post gave the movie three stars out of four. | Линда Штази из The New York Post дала фильму три звезды из четырёх. |
| A few months after the book's release, Sam Harris wrote a follow-up at The Huffington Post responding to his critics. | Вскоре после выхода книги Харрис ответил на некоторые критические замечания в статье для The Huffington Post. |
| This company was established in 1999 after its split-off from the mail corporate division of the former telecommunications Austrian concern Post und Telekom Austria. | Компания была учреждена в 1999 году после выделения почтового подразделения из состава бывшего австрийского телекоммуникационного концерна Post und Telekom Austria. |
| The wide-ranging critical reception prompted The Washington Post to run an article called, Sorry, Peter Parker. | Широкий общественный резонанс стал причиной, по которой издание The Washington Post выпустило статью, озаглавленную «Sorry, Peter Parker. |
| On September 1, 2013, The Huffington Post reported that the A&E Network did not renew The Glades for its fifth season. | 1 сентября 2013 года the «Huffington Post» объявил, что телеканал A&E Network не продлил сериал на пятый сезон. |
| She is a columnist for International Business Times Her articles were also published in The Guardian, The Huffington Post and CNN. | Она является обозревателем журнала International Business Times Ее статьи также были опубликованы в The Guardian, The Huffington Post и CNN. |
| In August 1732, the Whitehall Evening Post reported that Frederick attended "a great cricket match" at Kew on Thursday 27 July. | В августе 1732 года Whitehall Evening Post сообщили, что Фредерик посетил «отличный матч по крикету» в Кью в четверг 27 июля. |
| Tom Shroder (born 1954 in New York City) is a journalist, writer and editor who worked for the Washington Post for many years. | Том Шродер (родился в 1954 году в Нью-Йорке) - журналист, писатель и редактор, который работал в The Washington Post на протяжении многих лет. |
| "Style: Love, etc.: Authors Richard Price and Lorraine Adams wed," Washington Post online (May 20, 2012). | "Стиль: любовь и т.д.: Писатели Ричард Прайс и Лоррейн Адамс женятся," Washington Post online (20 мая 2012). |
| The New York Post reported the next day that the cup was taken back by the league for "repairs" to its base. | На следующий день «New York Post» сообщила, что кубок был возвращён лигой для ремонта на её базу. |
| The New York Post included Styrke in its list of "10 Artists to Know in 2011". | The New York Post включила Стюрке в свой список «10 артистов, которых нужно знать в 2011 году». |
| In addition Isenberg is a frequent blogger for The Economist, Forbes, The Huffington Post and other media outlets. | Кроме того, посты Айзенберга часто публикуются в The Economist, Forbes, The Huffington Post и других средств массовой информации. |
| After working as a journalist, in 1899 he became editor-in-chief of The Saturday Evening Post, published in Philadelphia. | Работал журналистом, в 1899 году стал главным редактором журнала Saturday Evening Post, издававшейся в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
| He edited a chess column in the New York Evening Post, and the Liberty magazine. | Вел шахматные отделы в газете «New York Evening Post» и журнале «Liberty». |
| From 1837 to 1840, he worked as an assistant to Rowland Hill and played a key role in the introduction of the Penny Post. | С 1837 по 1840 годы он работал ассистентом Роуленда Хилла и сыграл ключевую роль в введении в Англии почтовой системы Penny Post. |
| If a request has a method other than POST, the module returns error 405 (Method not allowed). | Если в запросе использован метод отличный от POST, модуль возвращает ошибку 405 (Method not allowed). |
| These two boards continued to sit until An Post and Telecom Éireann, respectively, replaced them in 1984 as state-sponsored agencies. | Эти два совета продолжали работать, пока их не сменили соответственно государственные компании «An Post» и «Telecom Éireann», созданные в 1984 году. |