In contrast, Ann Hornaday of The Washington Post called the film "a rushed, wildly uneven, tonally jumbled caricature." |
В противоположность ему, Энн Хорнадей из The Washington Post назвала фильм суматошной, крайне неуравновешенной, тонально перемешанной карикатурой. |
Commentators that appear in the film include author Howard Zinn, Len Downie of The Washington Post, Bob Schieffer of CBS News, former Encyclopædia Britannica chief Robert McHenry, and former Central Intelligence Agency director James Woolsey. |
В числе комментаторов фильма есть такие люди, как Говард Зинн, Леонард Доуни из The Washington Post, Боб Шиффер из CBS News, бывший руководитель Encyclopædia Britannica Роберт МакГенри и бывший директор ЦРУ Роберт Джеймс Вулси. |
Chris Richards of The Washington Post said that Nicki Minaj, a quick-witted rapper able to assume the voices of a dozen characters in a single song, fails to impart any wisdom on her colleague with Raining Men . |
The Washington Post: «Ники Минаж - находчивая исполнительница рэпа, она может примерить на себя дюжину характеров в одной песне, но не в состоянии передать любую мудрость своей коллеге по песне «Raining Men»». |
The Washington Post reviewed the film twice; Hal Hinson's review on the day of the film's release was negative, describing it as "nearly all chases and dull exposition". |
Газета «The Washington Post» делала обзор фильма дважды: в день выхода фильма Хэл Хинсон написал негативный отзыв, отметив, что в фильме «одни погони и дурацкие взрывы». |
The National Post's Ben Kaplan called the song a "kiss-off guitar-laden hard disco." |
Бен Каплан с «National Post» назвал песню «убийственным гитарным жестким диско». |
In 1889 she was billed in The Washington Post as the "marvelous Mexican midget" and described as "a tiny but all powerful magnet to draw the public." |
В статье The Washington Post от 1889 года она была названа «чудесной мексиканской карлицей... крошечный, но мощный магнит, способный привлечь публику». |
The Times, The Morning Post, the Daily Herald, and newspapers owned by Lord Kemsley, such as The Daily Telegraph, opposed the marriage. |
The Times, The Morning Post, Daily Herald и газеты, принадлежащие лорду Кемсли (англ.), такие как The Daily Telegraph, выражали сопротивление браку. |
Consider an editorial written in March by the Washington Post's editorial director, Fred Hiatt, in which he makes a very small and limited apology for the newspaper's coverage and evaluation of the Bush administration. |
Возьмём, к примеру, статью, написанную в марте главным редактором газеты Washington Post Фредом Хайяттом, в которой он приносит краткие и ограниченные извинения за то, как его газета освещает и оценивает работу администрации Буша. |
Life at the South China Morning Post, Hong Kong's leading English language newspaper, and so a visible political gauge, offers a window into what is going on all across Hong Kong's institutions. |
Жизнь "South China Morning Post" - ведущей англоязычной газеты Гонконга, а, следовательно, и его главного политического барометра - представляет собой наглядный пример того, что происходит во всех организациях и учреждениях Гонконга. |
The New York Post estimated that the total cost of the rescue operation would be about $2 million, although this has yet to be verified. |
The New York Post оценила, что общая стоимость спасательной операции составит около 2 миллионов долларов, хотя это ещё предстоит проверить; стоимость полётов только одних вертолётов в течение спасательной операции составит около 14500 долларов. |
Sasha Frere-Jones of The New Yorker deemed the lyrics as a "perplexing view of memory", while Chris Richards of The Washington Post characterized Beyoncé as a "love-dazed girlfriend" in the song. |
Саша Фрер -Джонс из журнала The New Yorker расценила слова как «нелегкий взгляд в прошлое», в то время как Крис Ричардс из The Washington Post, охарактеризовал Ноулз в «Déjà Vu» как «обезумевшую от любви девушку». |
On July 7, 2016, Parton revealed the album's artwork, track listing and debuted the lyric video for the album's first single, "Pure and Simple," in an article by the Huffington Post. |
7 июля 2016 года Партон представила трек-лист, обложку и представила видеоклип первого сингла «Pure and Simple» в статье Huffington Post. |
Don Oldenburg of the Washington Post was one of the few without praise for the site, calling it a "cheap, mind-bogglingly lucrative marketing monstrosity, an advertising badlands of spam, banner ads and pop-ups." |
Дон Ольденбург из The Washington Post стал одним из немногих, кто критиковал сайт, назвав его «дешёвым, умопомрачительно прибыльным маркетинговым чудовищем, рекламным бесплодием, баннерной рекламой из всплывающих окон». |
It was hailed by critics as one of the best albums of the year and made the critics top 10 of the year lists for The Washington Post, Billboard, Dallas Morning News, and Country Music People. |
Альбом был назван одним из лучших кантри-альбомов года и включён в списки лучших по итогам года такими изданиями как The Washington Post, Billboard, Dallas Morning News, и Country Music People. |
He has contributed to the King's College War Studies blog, Oxford Politics Department blog, the Washington Post's social sciences blog, Prospect magazine and RUSI Journal, published by the Royal United Services Institute. |
Его статьи публиковались в блоге военных исследований Королевского колледжа Лондона, блоге отделения политики Оксфордского университета, блоге социальных наук «The Washington Post» и журнале Королевского Объединенного института оборонных исследований. |
The Washington Post reported on July 10, 2015, that FBI Director James Comey said that Roof "was able to purchase the gun used in the attack only because of lapses in the FBI's background-check system". |
Издательство The Washington Post 10 июля 2015 года сообщило, что директор ФБР, Джеймс Коми, заявил: «Руф был в состоянии купить оружие из-за ошибки сотрудника отдела проверки.» |
The Washington Post wrote that "Hollywood pulls out all the stops here, including a reordering of John Updike's original book to give you one flashy and chock-full-o'-surprises witches' tale." |
The Washington Post писал, что «Голливуд нарушает все запреты, переделывая оригинальную книгу Джона Апдайка в роскошную, полную сюрпризов сказку». |
Pulitzer Prize for Commentary - Kathleen Parker of The Washington Post "for her perceptive, often witty columns on an array of political and moral issues, gracefully sharing the experiences and values that lead her to unpredictable conclusions." |
2010 - Кэтлин Паркер (англ. Kathleen Parker), The Washington Post, за её проницательные, часто остроумные колонки по целому ряду политических и моральных вопросов, изящно делящиеся опытом и ценностями и приводящие к непредсказуемым выводам. |
Richard Harrington of The Washington Post called it "an MTV movie, a mad rush of hyperkinetic style and futuristic imagery with little concern for plot (much less substance)." |
Ричард Харрингтон из «The Washington Post» назвал его «фильмом MTV, безумным гиперкинетического стиля и футуристических образов с небольшой заботой о сюжете (гораздо меньше вещества)Ребят, вы че, серьезно? |
Howard Kurtz, The Washington Post's media columnist, said Reagan was "a far more controversial figure in his time than the largely gushing obits on television would suggest." |
Говард Курц из The Washington Post высказал мнение, что Рейган был «гораздо более противоречивой фигурой в своё время, чем во время всё более бурного потока суждений с экранов телевидения». |
The Washington Post's Jane Horwitz gave the film a positive review, calling it "surprisingly witty and sophisticated spy movie spoof that will tickle adult pet lovers and still capture kids 6 and older with its boy-and-his-dog love story and pet slapstick." |
Джейн Хорвиц из Washington Post предоставила фильму положительный обзор, назвав его «удивительным остроумным и изощренным шпионским обманом, которые будут щекотать взрослых любителей животных и по-прежнему захватывают детей с 6-и лет и старше с любовью к мальчику и его собаке и домашним поносом». |
The most critical review was one published in the National Post: "The signal achievement of Billy Elliot The Musical is to be even phonier than the movie it's based on." |
Самый критичный обзор был опубликован в National Post, в нём было сказано: «Успех "Billy Elliot The Musical", возможно, даже превосходит успех фильма, на котором он основан». |
David Berry of the National Post found fault in Asano's over-indulgence in implying that everything in the manga is connected, but called the story "one that can still capture a unique moment with piercing emotionality, leaving feelings lingering like evening shadows." |
Дэвид Берри из National Post (англ.)русск. обнаружил ошибку в чрезмерной индульгенции Асано, подразумевая, что все в манге связано, но назвал историю «которая все еще может захватывать уникальный момент с пронзительной эмоциональностью, оставляя чувства затянутыми, как вечерние тени». |
Lou Lumenick of the New York Post wrote "Toy Story 3 (which is pointlessly being shown in 3-D at most locations) may not be a masterpiece, but it still had me in tears at the end." |
Лу Люменик из New York Post: «История игрушек: Большой побег» (которую непонятно зачем везде показывали в 3D) - может и не шедевр, но я всё же не смог сдержать слёз в финале . |
In a May 2010 Washington Post editorial (co-authored with Vincent Reinhart), she described "Five Myths About the European Debt Crisis" - among them, "Myth #3: Fiscal austerity will solve Europe's debt woes." |
В мае 2010 в передовице для Washington Post (в соавторстве с Винсентом Рейнхартом) она описала «Пять мифов о европейском долговом кризисе», - среди них «Миф Nº 3. Жесткая экономия бюджетных средств решит долговые проблемы Европы». |