Английский - русский
Перевод слова Pocket
Вариант перевода Карман

Примеры в контексте "Pocket - Карман"

Примеры: Pocket - Карман
You just super-speeded something into your pocket. Ты сейчас супербыстро спрятал что-то в карман.
Dude, this money goes right in your pocket. Чувак, эти деньги идут в твой карман.
Okay, well, put it in your pocket and you can kill yourself later. Тогда засунь его себе в карман и можешь покончить с собой позже.
Here, put that in your pocket. Вот, положите себе в карман.
Before leaving Jack Rabbit's Palace, put some soil from that area in your pocket. Прежде чем уйти из Дворца, положи немного земли оттуда в карман .
He put the phone back in the wrong pocket. Он положил телефон не в тот карман.
Accidentally fell into my father's pocket. Это случайно упало в карман моего отца.
Place the envelope in his coat pocket while the Prince is speaking. Пока Принц будет произносить речь... Вложите конверт в карман министра.
I put the phone in my front pocket. Я положил мобильник во внешний карман.
The judge reaches into his pocket, pulls out a check, handing it to the plaintiff. Мужчина: Судья залез в свой карман выхватил оттуда чек и вручил его истцу.
I got mugged, and they stole my pocket. На меня напали и украли карман.
That tin had money in and it ended up in your pocket. В жестянке были деньги, они перекочевали в твой карман.
He sliced open his pocket with a razor, took his wallet. Он разрезал его карман бритвой, вытащил бумажник.
He put that pork chopin his pocket and went to sleep. Положил котлету в карман и задрых.
For safety, I removed Detective Hiss' weapon and placed it in my back pocket. В целях безопасности я взял оружие детектива Хисса и поместил его в свой задний карман.
You put your pride in your pocket, big man. Ты засунул свою гордость в карман, большой человек.
Get a couple bureaucrats in your pocket, grease the contracts. Заполучив пару чиновников в карман, замазываешь контракты.
It's as if someone's taken a part of hyperspace and folded it on itself like a pocket. Как будто кто-то взял участок гиперпространства и завернул его на себя как карман.
You must have dropped it in the teddy's pocket. Наверно, уронил в карман к медведю.
Like, a coat pocket or my - my apartment, maybe. Наверное, в карман куртки, а может быть, куда-то в моей квартире.
She put it in her pocket because she was embarrassed. Ей было стыдно, поэтому она положила его в карман.
All the money goes in your pocket. Все деньги пойдут в твой карман.
My pocket's full of bits of dust and stone. У меня полон карман пыли и камней.
I slipped it in his pocket. (мэйджор) Подбросил ему в карман.
Next time, put something useful in your pocket. В следующий раз положи что-нибудь стоящее в карман.