Английский - русский
Перевод слова Pocket

Перевод pocket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карман (примеров 704)
Get a couple bureaucrats in your pocket, grease the contracts. Заполучив пару чиновников в карман, замазываешь контракты.
He will put it in his inside coat pocket. Он положит его во внутренний карман пиджака.
He took the gloves off, put them in his pocket. Он снял перчатки и положил их в карман
What did you just put in your pocket? Что это ты положил в свой карман?
I mean, they open it up, blow their nose in it then put it in their pocket with their other valuables. Они раскрывают платок, сморкаются туда потом кладут в свой карман с другими своими ценностями.
Больше примеров...
Карманный (примеров 90)
So it could be a small pocket knife or a specialty kitchen tool. Так что, это может быть карманный нож или какой-нибудь кухонный предмет.
Takes note of the pocket guide for effective participation in the Chemical Review Committee, and recommends that parties make use of it; принимает во внимание карманный справочник для обеспечения эффективного участия в работе Комитета по рассмотрению химических веществ и рекомендует Сторонам пользоваться им;
Case studies and the Police Pocket Guide were incorporated in the training curriculum for the police on human rights and law. "Карманный справочник полицейского" и материалы о его применении в конкретных случаях были включены в план подготовки сотрудников полиции по вопросам прав человека и законодательства.
The Office distributed approximately 100,000 copies of human rights documents, including reports of the Special Representative of the Secretary-General on human rights, copies of the international instruments, the Cambodian law compilation, the Police Pocket Guide and human rights curricula in Khmer, English and French. Отделение распространило приблизительно 100000 экземпляров документов, касающихся прав человека, включая доклады Специального представителя Генерального секретаря по правам человека, копии международных договоров, сборники камбоджийских законов, "Карманный справочник полицейского" и учебные планы по вопросам прав человека на кхмерском, английском и французском языках.
The Pocket Guide to Adult HIV/AIDS Treatment: January 2005, by J. Карманный справочник по лечению ВИЧ-инфекции и СПИДа у взрослых.
Больше примеров...
Анклав (примеров 30)
On the Team's way to the pocket along one road, a checkpoint was observed on the northern outskirts of the village of Ham. По пути следования Группы в анклав по одной из дорог был замечен контрольно-пропускной пункт на северной окраине деревни Эль-Хам.
With the events in Western Slavonia at the beginning of May, the Bihac pocket became even more isolated and chances to get convoys in became even more remote. В условиях происходивших в Западной Славонии событий в начале мая Бихачский анклав подвергся еще большей изоляции, и шансы на прохождение автоколонн стали еще меньше.
Apart from the Udbina airfield located in territory held by the "Krajina Serbs" in Croatia, and used for air attacks against the Bihac pocket, it was very difficult to identify suitable targets for possible air action. За исключением аэродрома в Удбине, расположенного на территории, удерживаемой "краинскими сербами", в Хорватии и используемого для воздушных нападений на Бихачский анклав, было очень сложно определить подходящие цели для возможных воздушных действий.
That there are, and there will be, no troops or individual soldiers of the ARSK in the area known as the Bihac pocket. Что в районе, известном как Бихачский анклав, ни в настоящий момент, ни в будущем не будут находиться воинские подразделения или отдельные военнослужащие АРСК.
BOBETKO ("MEDAK POCKET") Бобетко («Анклав Медак»)
Больше примеров...
Кармашек (примеров 18)
Maybe it fell into her secret agent pocket. Наверно, случайно свалилась в её кармашек секретного агента.
I looked in the zippered pocket of one, and I found a printed card in English, which read, An American classic. Я заглянула в кармашек одной из них, и нашла карточку на английском: «Американская классика.
They tried, but I had my C.I.A. cheek pocket in. У них ничего не вышло, у меня во рту был кармашек.
I wish I could just put you in my pocket and just take you with me. Хотела бы я положить тебя в кармашек и взять с собой.
At least give me a pocket. Дайте мне хоть кармашек .
Больше примеров...
Луза (примеров 10)
Eight ball, corner pocket. Шар восемь, угловая луза.
Four ball, side pocket. 4-й шар, боковая луза.
Nine ball... side pocket. Девятый шар... боковая луза.
Eight ball, side pocket. Восьмой шар, боковая луза.
Six and pocket two. Шестой шар, луза, два часа.
Больше примеров...
Перочинный (примеров 10)
All I've brought is a radio and a pocket knife. Но я привез только рацию и перочинный нож.
Here's a little pocket knife. Вот маленьких перочинный нож.
That's just a pocket knife. Это же перочинный нож.
I had been given a pocket knife; nothing at all as potent as the Swiss Army knives that we see around, something quite small. Мне подарили перочинный ножичек; совсем маленький - не то что мелькающие тут повсюду мощные швейцарские армейские ножи.
"The other took out of his pocket a switchblade and, after springing the blade, used it to slit the girl's blouse, as though intending to uncover her bust." Другой достал из кармана перочинный нож и, вытащив лезвие,... разрезал им блузку девушки, как будто хотел... обнажить её бюст.
Больше примеров...
Прикарманить (примеров 4)
Bump off Daniel, pocket the life insurance money and... Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и...
When somebody gives me money to gamble, I pocket it and tell 'em they lost. Когда, кто-то дает мне деньги на азартные игры, мне лучше прикарманить их и сказать, что проиграл.
Now a complete unknown has the right to pocket my money, along with the rest of the swag! Теперь неизвестно кто имеет право прикарманить мои деньги, вместе со всем остальным!
Everyone who comes tries to pocket a crystal or two... and even if they lose their nerve and try and dump the stuff, it's too late. Любой, кто сюда прилетает, пытается прикарманить кристалл-другой... и даже когда они теряют самообладание и пытаются выбросить его, уже слишком поздно.
Больше примеров...
Присваивать (примеров 2)
I don't need pocket money. Не считаю нужным присваивать деньги.
You would have them spread-legging your service and pocket your 60%. Ты! Ты хочешь, чтобы они раздвигали ноги, работая на тебя, и присваивать 60% их выручки.
Больше примеров...
Мешок (примеров 8)
The rest of the division became trapped in a small pocket west of the bridge and had to be evacuated on 25 September. Остальные части союзных войск попали в огромный «мешок» к западу от моста и эвакуировались только 25 сентября.
Then they stuck a sack full of money in my pocket and flew me home first class. Потом они запихнули мне в карман мешок денег и отправили домой первым классом.
With heavy air cover, Canadian, Polish and American forces, led by Able Company, secure all bridges around Chambois and close the Falaise Pocket. С тяжелым воздушным прикрытием канадские, польские и американские войска во главе с ротой «Эйбл» охраняют все мосты вокруг Шамбуа и закрывают Фалезский мешок.
The Battle of the Falaise Pocket ended the Battle of Normandy with a decisive German defeat. Сражение за Фалезский мешок ознаменовало финальный этап битвы за Нормандию, где немцы потерпели тяжелейшее поражение.
Despite a slow start and limited gains north of Falaise, novel tactics by the 1st Polish Armoured Division during the drive for Chambois enabled the Falaise Gap to be partially closed by 19 August 1944, trapping about 150,000 German soldiers in the Falaise Pocket. Несмотря на медленное начало наступления, отмеченное занятием ограниченный районов Фалеза, инновационная тактика Первой танковой дивизии под командованием Станислава Мачека в ходе наступления на Шамбуа позволило частично закрыть Фалезский мешок 19 августа 1944 года, в котором находились около 150000 немецких солдат, позже попавших в плен.
Больше примеров...
Котёл (примеров 3)
On 12 November, the Americans completely overran and killed all the remaining Japanese soldiers left in the pocket. 12 ноября американцы полностью захватили японские позиции и уничтожили всех оставшихся японских солдат, попавших в котёл.
Do you know what a defensive pocket is Father? Аббат, ты знаешь, что такое котёл?
Battle honours include Caen, Falaise, clearing the Channel ports, the Breskens pocket, and the final offensives of 1945. К боевым отличиям относятся Кан, Фалез, захват портов на Ла-Манше, Брескенсский котёл и окончательные наступления 1945 года.
Больше примеров...
Pocket (примеров 92)
In addition, Minecraft: Pocket Edition has reached a figure of 21 million in sales. Параллельно «Minecraft: Pocket Edition» достигло 21 миллион проданных копий.
As a result, Pocket PC 2000 was released on multiple CPU architectures; SH-3, MIPS, and ARM. В результате Pocket PC 2000 была выпущена на нескольких архитектурах: SH-3, MIPS и ARM.
Similar to Pocket Planes, the game focuses on running a transportation network system. Как и Pocket Planes, игра сосредоточена на запуск системы железнодорожной сети.
Spin Doctors's second studio album, Turn It Upside Down, released in June 1994, was not quite as commercially successful as Pocket Full of Kryptonite, although it did sell a million copies in the United States and a million overseas. Второй студийный альбом, Turn It Upside Down, выпущенный в июне 1994 года, оказался не таким коммерчески успешным, как Pocket Full of Kryptonite, хотя он был продан тиражом продал миллион копий в США и ещё миллион за рубежом.
The Model 1908 Vest Pocket is a compact, hammerless, striker-fired, semi-automatic single-action pistol. Модель 1908 Vest Pocket представляет собой компактный, бескурковый, ударниковый, полуавтоматический пистолет с УСМ одинарного действия.
Больше примеров...
Покет (примеров 17)
You can find him at the Corner Pocket tonight in Bridgeport. Вы можете найти его в Корнер Покет сегодня вечером в Бриджпорте.
Be assured, Pocket, I shall take great care of her. Будьте уверены, Покет, я о ней достойно позабочусь.
My name is little Danny Pocket. Меня зовут малыш Дэнни Покет.
Wicked Wisdom's guitarist Pocket Honore said while early dates of the tour were rocky, "once word got out that we weren't a joke, people started coming out and by the sixth or seventh gig we were on fire". Гитарист группы Покет Оноре сказал, что «как только стало известно, что мы не шутили, люди стали уходить, и на шестом или седьмом выступлении мы были раскритикованы».
Polly Pocket is a toy line of dolls and accessories. Полли Покет (англ. Polly Pocket) - это линия игрушек, включающая в себя куклы и многочисленные аксессуары.
Больше примеров...
Брюк (примеров 16)
Why do I keep my phone in my trouser pocket? It's to far... but look at this... Зачем носить телефон в кармане брюк, так далеко, но смотрите.
This morning, I found a business card in my pant pocket for a spiritual advisor. Этим утром я нашел бизнес-карту в кармане брюк, для похода к психологу.
But before we go, pass me the wallet that's in my trouser's pocket. А перед тем, как мы пойдем, подай мне бумажник, который лежит в кармане моих брюк.
General Wedemeyer then spoke with Stilwell's staff officers but learned little from them because Stilwell, according to the staff, kept everything in his "hip pocket". Потом Ведемейер пообщался с офицерами из штаба Стилвелла, и узнал от них, что Стилвелл «всегда носил всё в заднем кармане брюк».
Two members of the delegation witnessed a private security agent, who was standing in the reception area, place the "whiplash" in his large trouser pocket and remove it from the police station. Двое членов делегации заметили, как сотрудник частной службы безопасности, находившийся в дежурной части, засунул хлыст в широкий карман своих брюк и вынес ее из здания полицейского участка.
Больше примеров...
Себе (примеров 89)
Call now and make your own pocket space with reduced price. Звоните сейчас и заведите себе собственную вселенную со скидкой.
Here, put that in your pocket. Вот, положите себе в карман.
You can hold my wallet, I don't have any pocket. Тогда положи кошелек к себе, а то у меня нет карманов.
I put it in my own pocket and I didn't even realise I was doing it? Я положил их себе в карман и даже не понял что я делаю?
Well, I was just thinking that maybe I should keep a salami in my pocket... Я тут подумал, что нужно будет всегда иметь при себе салями...
Больше примеров...
Денег (примеров 97)
Here's an extra pound - against your pocket money! Вот фунт сверху - в счёт карманных денег!
(Think of it as a return on your pocket money.) Думай об этом как о возвращении своих карманных денег.
Since 2006 has been contact with Taobao, I have a network share because it is completely crazy, and my pocket half the money to flow out from Taobao. С 2006 года был контакт с Taobao, у меня есть сетевой ресурс потому что это совершенно сумасшедший, и мои карманные половину денег вытекать из Taobao.
Just a little pocket money. Немного денег на карманные расходы
More money in your pocket. Больше денег у вас в кармане.
Больше примеров...