Английский - русский
Перевод слова Pocket

Перевод pocket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карман (примеров 704)
Over a hundred quid, straight into his pocket. Больше ста фунтов, прямиком в его карман.
What's in your right pocket? Что входит в ваши права в карман?
Which pocket? - My back pocket! Какой карман? - Задний карман!
There are certainly cases where a State could not, as it were, pocket the compensation and walk away from an unresolved situation, especially one involving the life or liberty of individuals or the entitlement of a people to their territory or to self-determination. Разумеется, существуют случаи, когда государство не может, так сказать, положить в карман компенсацию и преспокойно удалиться, не разрешив ситуацию, особенно там, где речь идет о жизни или свободе отдельных лиц или о предоставлении целому народу права на свою территорию или на самоопределение.
You put your wallet back in your pocket. Положите кошелек обратно в карман.
Больше примеров...
Карманный (примеров 90)
In addition, a pocket guide for effective participation in the Chemical Review Committee has been developed by the Secretariat and published on the Convention website. Кроме того, секретариатом был подготовлен и опубликован на веб-сайте Конвенции карманный справочник для эффективного участия в работе Комитета по рассмотрению химических веществ.
It has translated into Greek and published a booklet entitled "International human rights standards for law enforcement: a pocket book for the police". Она перевела на греческий язык и издала буклет под названием «Международные нормы в области прав человека для правоохранительных органов: карманный справочник для полиции».
How did we lose the Pocket Motorcycle account? Как мы умудрились потерять такого клиента, как "Карманный Мотоцикл"?
My pocket sonnets are yours. Мой карманный сборник теперь ваш.
The inventive pocket light provided with an electronic circuit breaker (variants) relates to elecric engineering and to systems for transmitting discrete signals. Изобретение «Карманный фонарь с электронным прерывателем (варианты)» относится к электротехнике и системам передачи дискретных сигналов.
Больше примеров...
Анклав (примеров 30)
Apart from the Udbina airfield located in territory held by the "Krajina Serbs" in Croatia, and used for air attacks against the Bihac pocket, it was very difficult to identify suitable targets for possible air action. За исключением аэродрома в Удбине, расположенного на территории, удерживаемой "краинскими сербами", в Хорватии и используемого для воздушных нападений на Бихачский анклав, было очень сложно определить подходящие цели для возможных воздушных действий.
In Croatia, UNPROFOR has brought about the withdrawal of the JNA from Croatian territory and the withdrawal of Croatian forces from territories occupied by force in the attack of 9 September 1993 in the Medak pocket. В Хорватии СООНО добились вывода ЮНА с хорватской территории и вывода хорватских сил с территорий, занятых силой 9 сентября 1993 года в ходе нападения на Медакский анклав.
The UNIFIL area of operation has expanded to include the Tyre pocket in addition to its pre-conflict positions. Район операции ВСООНЛ был расширен и в настоящее время включает Тирский анклав в дополнение к тем позициям, которые входили в него до начала конфликта.
Krajina Serbs and forces loyal to Bosnian rebel leader Fikret Abdic continued to obstruct the passage of UNHCR convoys to the Bihac pocket, with virtually all supplies blocked since May 1994. Сербы Краины и силы, поддерживавшие Фекрета Абдича, отказавшегося подчиняться боснийскому правительству, продолжали препятствовать прохождению колонн УВКБ в бихачский анклав, в результате чего с мая 1994 года доставка помощи была почти полностью парализована.
The Bihac pocket has been under continuous and intensified attack by local Serb/Abdic forces during the last few days and subject to heavy shelling. На протяжении последних нескольких дней Бихачской анклав подвергался непрерывным и интенсивным нападениям и сильным артиллерийским и минометным обстрелам со стороны местных сербских сил и сил Абдича.
Больше примеров...
Кармашек (примеров 18)
You've got a little pocket there, Annyong. У тебя там кармашек, Аньонг?
I wish I could just put you in my pocket and just take you with me. Хотела бы я положить тебя в кармашек и взять с собой.
150 in your pocket. 150 Вам в кармашек.
Now I have not beenpolishing her these last few weeks for another man to pop her in his pocket on a whim! Так вот, последние недели я шлифовал её не для того, чтобы другой из прихоти засунул её к себе в кармашек!
My mom knit a special chicken pocket. Мама связала кармашек для курицы.
Больше примеров...
Луза (примеров 10)
Four ball, side pocket. 4-й шар, боковая луза.
Eight ball, corner pocket. Восьмой шар, угловая луза.
Nine ball... side pocket. Девятый шар... боковая луза.
Eight ball, side pocket. Восьмой шар, боковая луза.
Six and pocket two. Шестой шар, луза, два часа.
Больше примеров...
Перочинный (примеров 10)
All I've brought is a radio and a pocket knife. Но я привез только рацию и перочинный нож.
Max, do you still have that pocket knife? Макс, перочинный ножик еще у тебя?
A laundry heap, a pocket knife, a battery Грязное белье, Перочинный нож, батарейки
Here's a little pocket knife. Вот маленьких перочинный нож.
Is that a pocket knife? Это что, перочинный нож?
Больше примеров...
Прикарманить (примеров 4)
Bump off Daniel, pocket the life insurance money and... Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и...
When somebody gives me money to gamble, I pocket it and tell 'em they lost. Когда, кто-то дает мне деньги на азартные игры, мне лучше прикарманить их и сказать, что проиграл.
Now a complete unknown has the right to pocket my money, along with the rest of the swag! Теперь неизвестно кто имеет право прикарманить мои деньги, вместе со всем остальным!
Everyone who comes tries to pocket a crystal or two... and even if they lose their nerve and try and dump the stuff, it's too late. Любой, кто сюда прилетает, пытается прикарманить кристалл-другой... и даже когда они теряют самообладание и пытаются выбросить его, уже слишком поздно.
Больше примеров...
Присваивать (примеров 2)
I don't need pocket money. Не считаю нужным присваивать деньги.
You would have them spread-legging your service and pocket your 60%. Ты! Ты хочешь, чтобы они раздвигали ноги, работая на тебя, и присваивать 60% их выручки.
Больше примеров...
Мешок (примеров 8)
By mid-afternoon, about 10,000 German troops had passed out of the pocket. К полудню около 10000 немцев смогли покинуть мешок.
Need a little more hook before breaking to the pocket. Надо немного подкрутить, прежде чем бросать в мешок.
The rest of the division became trapped in a small pocket west of the bridge and had to be evacuated on 25 September. Остальные части союзных войск попали в огромный «мешок» к западу от моста и эвакуировались только 25 сентября.
Then they stuck a sack full of money in my pocket and flew me home first class. Потом они запихнули мне в карман мешок денег и отправили домой первым классом.
The Battle of the Falaise Pocket ended the Battle of Normandy with a decisive German defeat. Сражение за Фалезский мешок ознаменовало финальный этап битвы за Нормандию, где немцы потерпели тяжелейшее поражение.
Больше примеров...
Котёл (примеров 3)
On 12 November, the Americans completely overran and killed all the remaining Japanese soldiers left in the pocket. 12 ноября американцы полностью захватили японские позиции и уничтожили всех оставшихся японских солдат, попавших в котёл.
Do you know what a defensive pocket is Father? Аббат, ты знаешь, что такое котёл?
Battle honours include Caen, Falaise, clearing the Channel ports, the Breskens pocket, and the final offensives of 1945. К боевым отличиям относятся Кан, Фалез, захват портов на Ла-Манше, Брескенсский котёл и окончательные наступления 1945 года.
Больше примеров...
Pocket (примеров 92)
With Hayden Powell (trumpet), Erik Johannessen (trombone) and Erik Nylander (drums) he formed the quartet Magic Pocket that appeared at Nattjazz and Moldejazz (2004). Erik Nylander) (барабаны), что представляет собой квартет Magic Pocket, который появился на Nattjazz и Moldejazz (2004).
Akuma also appears in Super Puzzle Fighter II Turbo as the final boss, Pocket Fighter, and in the Japanese console version of Cyberbots: Full Metal Madness as a mecha named "Zero Gouki." Акума также появляется как финальный босс в Super Puzzle Fighter II Turbo, также появляется в Pocket Fighter и японской консольной версии Cyberbots: Full Metal Madness под именем Зеро Гоки.
It consisted of Pocket Word and Pocket Excel; PowerPoint, Access, and Outlook were added later. Он состоял из следующих программ: Pocket Word и Pocket Excel; PowerPoint, Microsoft Access, а программа Microsoft Outlook была добавлена позже.
A simple instruction is sent from Pocket PC to RFID-scanner, which is used by Australian farmers at livestock auctions for reading RFID-cattle ear tags. С Pocket PC отправляется простая инструкция на RFID-сканер, который используется австралийскими фермерами на аукционах крупного рогатого скота для считывания RFID-бирок на ушах животных.
During that time the CMO, Mariela Tzvetanova was one of the speakers of Pocket Gamer Connects in Helsinki, presenting "Top 10 Tips - How To Work With MENA Influencers". В то же время Мариела Цветанова ведёт лекцию в Pocket Game Connects в Хельсинки, где рассказывает о "Тор 10 Tips - How To Work With MENA Influencers".
Больше примеров...
Покет (примеров 17)
You can find him at the Corner Pocket tonight in Bridgeport. Вы можете найти его в Корнер Покет сегодня вечером в Бриджпорте.
Well, that's if you're up to it, Pocket? Сыграем на желание, Покет, если хочешь?
The diner near the Corner Pocket, I guess. Пообедаю возле Корнер Покет.
My name is little Danny Pocket. Меня зовут малыш Дэнни Покет.
Wicked Wisdom's guitarist Pocket Honore said while early dates of the tour were rocky, "once word got out that we weren't a joke, people started coming out and by the sixth or seventh gig we were on fire". Гитарист группы Покет Оноре сказал, что «как только стало известно, что мы не шутили, люди стали уходить, и на шестом или седьмом выступлении мы были раскритикованы».
Больше примеров...
Брюк (примеров 16)
The "bread" is in my hip pocket. "Бабки", как ты говоришь, в заднем кармане моих брюк.
But before we go, pass me the wallet that's in my trouser's pocket. А перед тем, как мы пойдем, подай мне бумажник, который лежит в кармане моих брюк.
The police did arrest a boy who was found to be carrying minute amounts of explosives without a detonator in his trouser pocket, the remnants from a wedding celebration he had attended earlier that day. Полиция действительно арестовала подростка, в кармане брюк которого было обнаружено незначительное количество взрывчатого вещества без детонатора, которое осталось после свадьбы, где он побывал ранее в тот день.
And by the way, it looks like there's something In his left-front pant pocket. И кстати, похоже, что в левом кармане брюк что-то лежит.
General Wedemeyer then spoke with Stilwell's staff officers but learned little from them because Stilwell, according to the staff, kept everything in his "hip pocket". Потом Ведемейер пообщался с офицерами из штаба Стилвелла, и узнал от них, что Стилвелл «всегда носил всё в заднем кармане брюк».
Больше примеров...
Себе (примеров 89)
I didn't put it in my pocket. Я не клал их себе в карман.
Ben had his own charity and what punched his ticket could have come from some personal pocket. Бэн был сам по себе, и отправить его на кладбище могли по личным причинам.
If I give you that you'll sell it and pocket the money. Если я дам тебе, ты сам продашь и возьмешь себе деньги.
What did you just put in your pocket? Что ты положил себе в карман?
It's not going into my pocket, you know. Знаешь, я ведь не себе это в карман кладу.
Больше примеров...
Денег (примеров 97)
Do you want Dad to give him some pocket money so he'll let you off this time? Ты хочешь дать им денег? Ну, чтобы они тебя отпустили.
You wouldn't even have pocket money. У тебя не будет даже карманных денег.
If you're the last one left alive after 30 hours... I will set you free with a pocket full of cash. Если ты останешься в живых, ...через 30 часов тебя отпустят на волю с кучей денег.
This is from a man who wants to know how much money he has in his pocket. Ётот человек хочет знать, сколько денег у него в кармане.
Lend me some pocket money. Ты можешь одолжить мне денег?
Больше примеров...