Английский - русский
Перевод слова Pocket
Вариант перевода Карман

Примеры в контексте "Pocket - Карман"

Примеры: Pocket - Карман
If we could do the same, we could melt the hardened naqahdah and create a pocket of superheated gas. Если мы сможем сделать то же самое, то сможем расплавить затвердевшую накваду над горизонтом событий и создать карман перегретого газа.
"Catch a falling star and put it in your pocket." "Поймай падающую звезду и положи её в карман".
Can you believe I put a pen in my pocket without a cap? Представляешь, я сунул в карман ручку без колпачка.
If she reaches in her pocket, we shoot. Если она опускает руку в карман, то стреляй
No, I'm not a nugget pocket. Не надо, я не куриный карман!
I'm getting ready to place the calvarial bone flap inside the abdominal pocket. Готовлюсь разместить лоскут черепной кости в абдоминальный карман.
That's my armpit... in my inside pocket! Это же подмышка... Во внутренний карман!
How could you put soup in your pocket? Каким образом вы бы положили суп в свой карман?
Why would you put it in your pocket? Зачем вам класть его в карман?
Now put your hand in your left pocket and place any loose change on the table. Теперь засуньте руку в левый карман и вытащите всё, что там есть, на стол.
Look, as we go back to the table, just put your hand in my back pocket. Смотри, когда мы вернёмся к столу, сунь свою руку в мой задний карман.
He could have said, "Thank you," and put it back in his pocket. Он мог сказать "Спасибо" и убрать ее в карман.
It's not going into my pocket, you know. Знаешь, я ведь не себе это в карман кладу.
Put it into my surplice pocket. Так как, положишь мне в карман стихаря?
See, you pocket the money, if there is any, and you get a new car. Пойми, ты кладешь в карман деньги, если есть, и покупаешь новую машину.
I'm putting my card in your pocket, okay? Я кладу свою карточку в твой карман, хорошо?
Once in the pocket, once in the heart. Сначала карман, а потом сердце.
Look, whatever the fine is, I got a whole bunch of cash in my pocket. Слушайте, какой бы ни был штраф, мой карман полон наличных.
Do your friends put money in your pocket, Pino? Твои друзья кладут тебе деньги в карман, Пино?
If you put the can in someone's pocket, it infects them. Если подбросить её кому-нибудь в карман... он как бы "заразится" ею.
Now, your father took that form, put it in his pocket, and then went to live with this guy for a week. Твой отец взял это заявление, сунул в карман, потом жил с этим парнем где-то неделю.
So pick it up, put it in your pocket, and walk out of here. Так что, берите, кладите в карман и шагайте отсюда.
Why, I didn't know it was your pocket, sir. О, я не знала, что это ваш карман, сэр.
The pocket (7) is accessible both from the inside and from the outside. Карман (7) доступен как изнутри, так и снаружи.
I was looking at this bracelet yesterday, and I guess I put it in my pocket and forgot to pay. Я увидел этот браслет вчера, и похоже, что положил его в карман и забыл заплатить.