| Maybe Matthew didn't put the keys in his pocket. | Может, это не Мэтью положил ключи в карман. |
| The man who tried to pick my pocket would soon wish he hadn't. | Тот, кто попытался обчистить мой карман, скоро об этом сильно пожалеет. |
| He dumped a bunch of these lego pieces in his pocket before he was kidnapped. | Он положил кучу деталей лего в карман, прежде чем его похитили. |
| I reached into my pocket, and there was your card. | Я залез в карман и нашёл вашу визитку. |
| He will put it in his inside coat pocket. | Он положит его во внутренний карман пиджака. |
| I... think I put it back in my pocket after I wrote you that check yesterday. | Кажется, я положил ее себе в карман, когда выписал тебе чек вчера. |
| He had a pocket in his coat... where this poor little fellow lived. | У него был карман в пальто, где жил его маленький дружочек. |
| He reached into his pocket, offered me a diamond the size of a grape. | Он полез в карман и предложил мне бриллиант размером с виноградину. |
| It looks like he tucked something small in his pocket. | Похоже, он сунул что-то маленькое в карман. |
| It's like stuff in the drugstore that can fit in your pocket. | Это как вещи в аптеке, которые влезают в твой карман. |
| The flubber is placed in my back pocket. | Летрез помещен в мой задний карман. |
| Look, a corner fell off into my pocket. | Смотри, уголок упал мне в карман. |
| This guy's got both his hands in your pocket. | Этот парень засунул обе руки тебе в карман. |
| I put a stink bomb in his back pocket. | Я засунул ему в задний карман вонючую бомбу. |
| Once you get on the city council, everybody wants to put a little somethin' in your pocket. | Как только попадешь в городской совет, все захотят положить что-нибудь в твой карман. |
| Well, somebody wrote it and slipped it into my coat pocket, Miss Danby. | Ну, кто-то написал это и сунул в карман моего пальто, Мисс Дэнби. |
| Alfie, you must press that money into your pocket till we get us back to Lark Rise. | Альфи, ты должен положить эти деньги в карман до нашего возвращения в Ларк Райз. |
| I swear... I put my keys in my pocket before we left. | Я могу поклясться, что положил ключи в карман, когда выходил. |
| It'd be easier to predict if I could find the pocket. | Но для точного прогноза, нужно понять, где карман. |
| I need a little cash in my pocket. | Мне нужно немного налички в карман. |
| Okay, put it in your pocket now, sweetie. | Так, милая, положила бы ты его в карман. |
| Cell phone, inside pocket, call your partner. | Телефон, внутренний карман, звони партнеру. |
| Maybe that's why you put it in my pocket. | Возможно, поэтому ты положил его в мой карман. |
| Put the pasty in your pocket. | Эй, клади пирог в карман. |
| McCreary put my watch back in my pocket. | МакКрири положил мои часы мне в карман. |