Английский - русский
Перевод слова Pocket
Вариант перевода Карман

Примеры в контексте "Pocket - Карман"

Примеры: Pocket - Карман
Maybe Matthew didn't put the keys in his pocket. Может, это не Мэтью положил ключи в карман.
The man who tried to pick my pocket would soon wish he hadn't. Тот, кто попытался обчистить мой карман, скоро об этом сильно пожалеет.
He dumped a bunch of these lego pieces in his pocket before he was kidnapped. Он положил кучу деталей лего в карман, прежде чем его похитили.
I reached into my pocket, and there was your card. Я залез в карман и нашёл вашу визитку.
He will put it in his inside coat pocket. Он положит его во внутренний карман пиджака.
I... think I put it back in my pocket after I wrote you that check yesterday. Кажется, я положил ее себе в карман, когда выписал тебе чек вчера.
He had a pocket in his coat... where this poor little fellow lived. У него был карман в пальто, где жил его маленький дружочек.
He reached into his pocket, offered me a diamond the size of a grape. Он полез в карман и предложил мне бриллиант размером с виноградину.
It looks like he tucked something small in his pocket. Похоже, он сунул что-то маленькое в карман.
It's like stuff in the drugstore that can fit in your pocket. Это как вещи в аптеке, которые влезают в твой карман.
The flubber is placed in my back pocket. Летрез помещен в мой задний карман.
Look, a corner fell off into my pocket. Смотри, уголок упал мне в карман.
This guy's got both his hands in your pocket. Этот парень засунул обе руки тебе в карман.
I put a stink bomb in his back pocket. Я засунул ему в задний карман вонючую бомбу.
Once you get on the city council, everybody wants to put a little somethin' in your pocket. Как только попадешь в городской совет, все захотят положить что-нибудь в твой карман.
Well, somebody wrote it and slipped it into my coat pocket, Miss Danby. Ну, кто-то написал это и сунул в карман моего пальто, Мисс Дэнби.
Alfie, you must press that money into your pocket till we get us back to Lark Rise. Альфи, ты должен положить эти деньги в карман до нашего возвращения в Ларк Райз.
I swear... I put my keys in my pocket before we left. Я могу поклясться, что положил ключи в карман, когда выходил.
It'd be easier to predict if I could find the pocket. Но для точного прогноза, нужно понять, где карман.
I need a little cash in my pocket. Мне нужно немного налички в карман.
Okay, put it in your pocket now, sweetie. Так, милая, положила бы ты его в карман.
Cell phone, inside pocket, call your partner. Телефон, внутренний карман, звони партнеру.
Maybe that's why you put it in my pocket. Возможно, поэтому ты положил его в мой карман.
Put the pasty in your pocket. Эй, клади пирог в карман.
McCreary put my watch back in my pocket. МакКрири положил мои часы мне в карман.