| I've furnished you in your back pocket during the last market. | Я подбросила его тебе в карман вчера, когда мы уходили с ярмарки. |
| Somebody just houdini'd that into your pocket. | Кто-то просто положил это в твой карман. |
| That's a pocket of smooth air squatting right over Kissimmee. | Это карман спокойного воздуха, притаившийся над Киссимми. |
| Okay, put it in your pocket. | Ладно, положи их себе в карман. |
| Exporters may also choose to pocket any gains, rather than seek to expand market share. | Экспортеры, также могут выбрать, положить в карман любые доходы, быстрее, чем попробовать расширить долю рынка. |
| Putting shrimp in my pocket to take home. | Складываю креветки в карман, чтобы унести домой. |
| A blind man can see that the diamonds end up in his pocket. | Даже слепой увидит, что алмазы идут ему в карман. |
| Can't do much with them: Put them in your pocket. | Что с ними сделаешь: положим их в карман. |
| Putting the money back in pocket, he walks away. | Положив находку в карман, он продолжает свой путь. |
| Before leaving, she slipped into his pocket five hundred louis, mark of her evaluation of him. | Перед отъездом она сунула ему в карман пятьсот луидоров - знак своей оценки Казановы. |
| I would never ask a man to dig into his own pocket for his own department. | Я никогда не попросил бы человека залезать в свой карман ради своего управления. |
| I always keep them in the side pocket. | Я всегда кладу их в боковой карман. |
| You put them in your back pocket. | Я положил их в задний карман. |
| I wouldn't mind feeling his mother's share in my pocket. | А доля его матери мне карман не оттянет. |
| She put it in the inside coat pocket. | Она сунула это во внутренний карман пальто. |
| I'm putting your love in my pocket. | Складываю твою любовь себе в карман. |
| All enter into a pocket but you that you clearly. | Всё течет в один карман, вы же понимаете. |
| You never just put it in you pocket. | Ты смотришь и лишь потом кладешь записку в карман. |
| Okay, put it in your pocket. | Хорошо, положи их в карман. |
| That you put in your pocket. | Которые вы положили себе в карман. |
| You just slip these into her coat pocket - when she's not looking. | Опусти это в карман ее пальто, пока она не видит. |
| You put it in my pocket. | Ты положил мне его в карман. |
| I don't remember putting it in my pocket. | Я не помню, как клала ее в карман. |
| And now put it in your pocket. | А теперь положи его себе в карман. |
| No. I was leaving I put them in my coat pocket and... | Нет. Я выходила, положила их в карман пальто и... |