Английский - русский
Перевод слова Pocket
Вариант перевода Карман

Примеры в контексте "Pocket - Карман"

Примеры: Pocket - Карман
You reach into my front pocket and pull out my I.D. Ты залезешь в мой карман и достанешь удостоверение.
I'll do it if you let me put my hand in your back pocket for 15 seconds. Я помогу, если ты разрешишь засунуть тебе руку в задний карман на пятнадцать секунд.
Sir, put the mirror in your pocket. Учитель, положите зеркало в карман.
Now we just put our hand in the next guy's pocket. А сейчас мы запускаем руку в карман моего преемника.
She had all my spoons stuffed in her pocket. Она запихнула в карман все мои ложки.
Absolutely. You slipped this note in my pocket yesterday. Вчера ты сунул мне в карман эту записку.
In older usage, a pocket was a separate small bag or pouch. В давние времена карман был отдельной маленькой сумочкой.
Once aboard the plane, he removes the real memory card from a secret compartment inside the briefcase handle and puts it into his pocket. Оказавшись на борту самолёта, он вытаскивает настоящую карту памяти из потайного отделения внутри ручки портфеля и кладёт её в карман.
A tablet pocket, to have a digital copy of our notes. Таблетка карман, всегда иметь цифровую копию нашей заметки.
I put the GPS from the vial in his pocket. Я подкинул датчик слежения с ампулы ему в карман.
Tom reached into his pocket and pulled out a handful of coins. Том потянулся в карман и достал горстку монет.
They might get broken, if you put them in your pocket. Они могут сломаться, если ты положишь их в карман.
Put your hand in your pocket, like you have a gun. Засунь руку в карман, как будто у тебя пистолет.
Here, put these in your pocket. Да. Спрячь это в карман.
Tell Rigsby to look in his left pocket. Пусть Ригсби проверит свой левый карман.
Booth said Parker wanted to put it in his pocket and take it home. Агент Бут сказал, что Паркер хотел положить его себе в карман и забрать домой.
I put it in my shirt pocket to record him. Я положила его в карман, чтобы записать его.
I don't need a bag, I'll put it in my pocket. Мне не нужен пакет, я могу положить в карман.
Must've got the wrong pocket, man. Наверно не тот карман, чувак.
Let me save you the trouble of putting that money back in your pocket. Давай я помогу тебе положить деньги в карман.
Too big for my pocket anyway. Жаль, в мой карман не влезет.
He reaches in his pocket, pulls out his mace... Он тянется в карман, достает баллончик со слезоточивым газом...
Take a deep breath and just put it in your back pocket. Просто глубоко вздохни и положи эту штуку в задний карман.
Poor excuse for picking a man's pocket every 25th of December. Плохая отговорка, чтобы каждую зиму запускать лапу мне в карман.
She put us in her shirt pocket. Она нас засунула в карман блузки.