And Gary was playing the cheeky chappy, just like I used to play little Shirley Temple when I was a child and my father had his breakdowns. |
И Гари играл роль нахалёнка, также как я играла маленькую Ширли Темпл, когда была ребенком, и у моего отца были запои. |
I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard. |
Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего. |
While other girls were playing with Barbies, I was playing with a Geraldine Ferraro action figure, that I made myself from a picture of her that I glued onto a Popsicle stick. |
Пока другие девочки играли в куклы, я играла с фигуркой Джеральдин Ферраро, которую сделала сама из ее фотографии, которую я приклеила на палочку от мороженого. |
I want everyone to know, whatever game she's playing, she's playing for us. |
Все должны знать, что в какую бы игру она ни играла, она играет за нас. |
I don't feel as though I'm playing the violin so much as it's playing me. |
Когда я играла на скрипке, у меня возникало такое чувство, что это она играла на мне. |
Are you playing poker again, Lisbon? |
Ты снова играла в покер, Лисбон? |
Is it what Carmilla was playing the other night before the ball? |
Её ведь Кармилла играла вечером перед балом? |
Have you been playing with my key ring in the lighthouse? |
Ты играла с моими ключами на маяке? |
Because, according to Claire Bennigan, she's been over at her house all day, playing with her son. |
Потому что, согласно словам Клэр Бенниган, она находилась в ее доме весь день, и играла с ее сыном. |
Where was Carol Anne playing when she disappeared? |
Где Кэрол Энн играла, когда исчезла? |
This was - it was Cara playing Chopin, and I have been paying for her lessons. |
Это... Кара играла Шопена, а я плачу за ее занятия. |
And then yesterday, the radio was playing a song. |
А потом, вчера, по радио играла песня, |
I was just playing the part, Ray, going with it. |
Я играла, Рей, вошла в роль. |
Back then when she was playing the game it felt like we had something we shared. |
Тогда, когда она тоже играла, было чувство, что у нас есть что-то общее. |
The men's team were playing in the lower division, except for a spell at the fourth tier between 1968 and 1974. |
Мужская команда играла в нижнем дивизионе, за исключением заклинания на четвертом уровне между 1968 и 1974 годами. |
During the Bach family's time in Leipzig, Anna Magdalena organized regular musical evenings featuring the whole family playing and singing together with visiting friends. |
Во время проживания в Лейпциге Анна Магдалена организовывала регулярные музыкальные вечера, на которых вся семья пела и играла для гостей. |
She is known for playing bass or strings with various bands, including Entrance, A Perfect Circle, Zwan, and Queens of the Stone Age. |
Помимо этого она также играла на басу и отвечала за струнные аранжировки в различных группах, включая Entranceruen, A Perfect Circle, Zwan и Queens of the Stone Age. |
This was followed by their first UK tour in 13 years, with the band playing five dates as support for the Wildhearts in December 2007. |
За этим последовал первый за 13 лет британский тур, также группа играла на поддержке Wildhearts в декабре 2007 года. |
By age 16 she was playing local clubs, singing while her brother and sister provided backup on drums and guitar. |
К 16-ти годам она играла в местных клубах, пела, а её брат и сестра играли на барабанах и гитаре. |
I could swear I was really playing Virtual Skeeball! |
Могу поклясться, что играла в настоящий виртуальный скибол! |
I don't remember the last time I was here when there wasn't music playing. |
Не помню, когда в последний раз здесь не играла музыка. |
The band was performing a lot all that time, playing open-air in Ukraine a nd frequently travelling to Moscow. |
Группа много и часто играла, совмещая open-air в Украине с клубными выступлениями в Москве. |
In 2008 she appeared in the television series Fresh!, playing the role of Alison. |
В 2008 году она появилась в телесериале «Fresh!», играла там роль Элисон. |
Source After her college playing career was over, she played in various international leagues due to the lack of women's professional basketball leagues in the United States. |
После окончания выступлений за студенческую команду она играла в различных международных лигах из-за отсутствия женских профессиональных баскетбольных лиг в США. |
It was in 2004 when I still was playing for Arsenal, Kharkiv, the team played in the Second League. |
Это произошло в 2004-м году, когда я еще был игроком харьковского «Арсенала», команда играла во Второй лиге. |