Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играла

Примеры в контексте "Playing - Играла"

Примеры: Playing - Играла
My family saved her life While you were off playing hide-and-seek In the forest! Моя семья спасала ей жизнь, пока ты играла в прятки в лесу!
How would you feel about a rock band playing here? Что бы ты сказал, если бы здесь играла рок-группа?
Where exactly do you suppose Carol Anne was playing... when she vanished from sight? Где именно, по-вашему, играла Кэрол Энн, когда пропала?
Like, watch a movie without playing a game on your phone? Например, смотрела кино и не играла при этом на телефоне?
And I have been very shaky recently, because, I don't know if Emily told you, but, this time last week I was playing solitaire at Ferndell. Я в последнее время очень нестабильна, не знаю, говорила ли тебе Эмили, но на прошлой неделе в это время я играла в косынку во Фернделе.
The negligible trade relations with countries outside the Council for Mutual Economic Assistance (CMEA) bloc compounded the necessity for large trade flows among the Soviet Republics; with and the need to dispose of local sub-standard goods and produce also playing ed a role. Незначительный объем торговли с другими странами за рамками Совета Экономической Взаимопомощи (СЭВ) усиливал потребность в крупномасштабных торговых потоках между советскими республиками; свою роль здесь играла также необходимость обеспечения сбыта местных низкокачественных товаров и продуктов.
I really enjoyed it very much - playing with my mother and learning from her every day in life. Все мне тогда очень нравилось: я играла с мамой и каждый день училась у нее чему-то новому.
She's just playing her game, right, Ell? Она всего лишь играла в свою игру, правда, Элл?
One day, I turned on the radio and it was playing. Однажды я включил радио, там играла эта мелодия, именно она.
From the minute we met Olivia, she's been playing us the whole time. С первой минуты как мы встретили Оливию, она с нами играла все это время.
We respect and applaud the role Japan is playing and has played in advancing this very important agenda, in this forum and more generally. Мы приветствуем и поддерживаем роль, которую Япония играла и продолжает играть в решении этого важного вопроса, включенного в повестку дня этого форума и других форумов.
In 1999 Craviotto joined his last team, San Martín de San Juan who were playing in the Argentine 2nd division at the time. В 1999 году Кравиотто присоединился к своей последней команде, «Сан-Мартин Сан-Хуан», которая в то время играла в аргентинском 2-м дивизионе.
One of his stepmothers was Corinna Mura (1909-1965), a cabaret singer who had a small role in the classic film Casablanca as the woman playing the guitar while singing "La Marseillaise" at Rick's Café Américain. Одна из его мачех, Коринна Мура (1909-1965), была певицей кабаре, снявшейся в эпизоде классического фильма «Касабланка», где она играла на гитаре и исполняла «Марсельезу» в «Кафе Рика».
The beginning of the recital, with the full orchestra playing the powerful intro of the song "Serú Girán", presaged an unforgettable night. Начало, когда группа вместе с оркестром играла мощное вступление к песне Serú Girán, предвещало незабываемое шоу.
For example, in Wood's case, they gave her strange acting directions without explaining why, and it took a while for Wood to infer she was actually playing five distinct characters within the same host: four different behavioral modes for Dolores, plus Wyatt. Например, в случае с Вуд, они давали странные актёрские указания, не объясняя почему, и лишь некоторое время спустя Вуд догадалась, что она на самом деле играла пять разных персонажей в одном роботе: 4 различных поведенческих режима для Долорес, плюс Уайатт.
Michaels remembers herself playing at acting characters in costume at the age of three, and acting professionally in commercials from the age of four. Майклз вспоминает, как она играла персонажей в костюмах в возрасте трёх лет и начала профессионально сниматься в рекламных роликах с четырехлетнего возраста.
Though she continued her weekly "drawing rooms", she preferred quiet evenings of reading, composing music and verse, and playing her harp. Хотя она продолжала свои еженедельные «гостиные» вечера, она всё больше предпочитала тихие вечера, во время которых занималась чтением, сочиняла музыку и стихи и играла на арфе.
When my mama used to clean this house, the maids used to come through the back, but I remember that little room and playing in the fountain. Моя мама убиралась в этом доме, и слуги обычно ходили через заднюю дверь, но я помню эту маленькую комнату, и то, как играла у фонтана.
My name's Lisa, and I was playing hide-and-seek when I met you ladies. Меня зовут Лиза, и я играла в прятки когда встретила вас, девочки!
But anyway, in this brief moment in time, I was playing Maria in Sound of music, and I... Но в общем, в этот короткий период я играла Марию в "Звуках музыки", и я...
Did you have something with Christine while she was playing in your cinema? Вы имели кое-что с Кристиной в то время как она играла в вашем кино?
By the way, what was that record you were playing? Кстати, что это ты играла?
I was just playing the blues, Dad. Папа, я играла блюз. [Плачет]
Just for playing The Farmer's In His Den? Играла в "Дом фермера"?
They played the album in its entirety, with an intermission between the two acts, only playing songs from earlier albums on occasions later in the tour. Группа играла альбом в полном объеме, с антрактом между двумя актами, исполняя песни из предыдущих альбомов лишь в конце тура.