| Elaine, while I was playing beer pong in college, you had a full-time job. | Элейн, пока я играла пивной понг в колледже, у тебя был полный рабочий день. |
| Our Organization has played, is playing and will continue to play a decisive role in maintaining the world's healthy balance. | Наша Организация играла, играет и будет играть решающую роль в поддержании здорового баланса в мире. |
| She was playing you, twisting the knife. | Размахивая ножом, она играла с вами. |
| It'd be like you having this guitar and never playing it. | Это как если бы у тебя была гитара но ты бы никогда не играла на ней. |
| [chuckling] Was playing the night I asked you to move in. | Играла в ту ночь, когда я предложил тебе съехаться. |
| She was playing a game back in '89. | Она играла в игры ещё в 1989. |
| I was locking Gene in the garden shed when Tina was playing Firestarter. | Я прятала Джина в сарае, пока Тина играла Воспламеняющую взглядом. |
| That was playing when we came in. | Эта музыка играла, когда мы приехали. |
| There was music playing, so we decided to dance. | Играла музыка, и мы решили потанцевать. |
| 'Cause there was this song playing over at Melissa's house all night long. | Потому что там играла эта песня. у Мелиссы всю ночь напролет. |
| She got discovered playing the lead in some musical. | Ее заметили, когда она играла главную роль в мюзикле. |
| When I looked at the game I realized who I was actually playing. | Когда я посмотрела на игру, я поняла, с кем я на самом деле играла. |
| I was torturing people back when you were still playing with puppies. | Я пытала людей, когда ты еще со щенками играла. |
| 'I remember playing a friendly in the upper sixth. | Я помню играла товарищеский матч в 6-м классе. |
| But you are not even playing it very loud. | Но музыка играла не так уж и громко. |
| Significant progress had been made in promoting cooperation in that regard in recent years, with the United Nations playing the leading role. | В расширении сотрудничества в этой области в последние годы был достигнут значительный прогресс, и ведущую роль в этом процессе играла Организация Объединенных Наций. |
| "Low rider" is the song that was playing in the car at the end of our first date. | "Лихой всадник" это песня, которая играла в машине под конец нашего первого свидания. |
| Now the music was playing faster and faster. | И сейчас музыка играла все быстрей и быстрей. |
| You been coming to the house, playing with the girls? | Приходила в дом, играла с девочками? |
| While other girls were playing with dolls, I was playing with rocks. | Другие девочки играла с куклами, а я играла с камнями |
| Edwina woke me and there was music playing. | Эдвина разбудила меня, играла музыка. |
| Adam's band was playing bigger clubs and festival in different cities. | Гоуппа Адама играла в серьезных клубах и на фестивалях в разных городах. |
| Music had been playing full blast for hours. | Музыка играла на полную мощность в течение нескольких часов. |
| I was the husband and my wife was playing the wife. | Я играл мужа, а моя жена играла роль моей жены. |
| My youngest, Ellen, who was going to be a great ballerina destroyed her ankle playing basketball with her brothers. | А моя младшая, Элен, собиралась стать знаменитой балериной но повредила ногу, когда играла с братьями в баскетбол. |