Английский - русский
Перевод слова Plant
Вариант перевода Растение

Примеры в контексте "Plant - Растение"

Примеры: Plant - Растение
This is a desert plant, it should not be freezing. Это же пустынное растение, оно не должно мёрзнуть.
Sir, I insist you give me the plant. Сэр, я настаиваю: отдайте мне растение.
EVE, WALL-E, bring the plant to the lido deck. ЕВА, ВАЛЛ-И, отнесите растение на пляжную палубу.
The plant secretes a resin which is collected within the blossom. Растение выделяет смолу... которая собирается в цветке.
Once the plant surfaces, it sprouts leaves so it can absorb more sun. Когда растение появляется на поверхности, оно выбрасывает листья, чтобы впитать побольше солнца.
If someone picks the flower, the plant grows another bloom to produce more seeds. Если кто-то срывает цветок, растение выбрасывает еще один бутон, чтобы было больше семян.
Any plant would have withered and died. Любое растение увяло бы и умерло.
Well, if you must know, I've killed another house plant. Чтоб вы знали, я убила еще одно домашнее растение.
This looks like a plant, but it's actually an animal. Это выглядит как растение, но на самом деле это животное.
And the plant showers them with pollen, and off they go and pollinate. А растение осыпает их пыльцой, и они отправляются опылять.
Fantastically useful plant, both for protein and for medicine. Фантастически полезное растение, как для протеина так и для лекарств.
And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals. Это растение абсорбирует формальдегид и другие летучие химикаты.
All you then had to do, was find a poisonous plant similar to any one of them. Вам оставалось только найти ядовитое растение, похожее на одну из трав.
That flower, the plant, they're still alive. Это цветок, само растение, он всё ещё жив.
This plant will die in my room. Это растение погибнет в моей комнате.
Well, if I did ever have a... plant with you or whatever... И если я когда-нибудь заведу с тобой... растение или что-то в этом роде...
And I don't know, maybe we're not supposed to have a plant together. И не знаю, может быть нам не стоит заводить растение.
But, like I said, it was just a plant, so... Но это же было просто растение...
The gentleman is looking for a fat plant to fill a nook. Этот джентльмен ищет толстое растение для дома.
Be it a microbe, a plant, or human. Будь это микроб, растение или человек.
And one day, one special little bug felt that he wanted to crawl up the plant too. Однажды, один маленький жучок почувствовал, что он хочет тоже забраться на растение.
No, Fern is a plant that presents a programme. Нет, Ферн - это растение, которое ведёт передачу.
Every plant is doing something useful, important, valuable on the site. Каждое растение делает что-то полезное, важное, ценное на своем месте.
They gave me the feeling that every plant is important in some way. Они дали мне ощущение, что каждое растение важно в некоторой степени.
Chris's veg garden may look untidy to a regular gardener, but like in the woodland, every plant is serving a purpose. Овощной сад Криса может выглядеть неопрятным для обычного садовода, но как в лесу, каждое растение служит цели.